Страница:
72 из 318
Да простят мне и Маршак и Пушкин!
* * *
В коммунальной квартире живет похожая на ведьму бородатая старуха. Скандалит со всеми. Дети, заслышав ее шаги, прячутся по комнатам. Любимая прибаутка ее:
- Всех убью, одна останусь!
* * *
Покойный Японец посоветовал мне как-то прочесть роман Стриндберга "Волосы Авессолома". Я записал название на бумажке, через неделю прихожу в библиотеку, мне говорят, что такого романа нет. И в других библиотеках тоже. Встречаю Жору Ионина, он говорит:
- Не может быть! Может быть, ты неправильно название записал?
Я показал ему записку, он взглядывает на нее и начинает дико хохотать. Название романа было записано у меня так:
"Волосы, овес, солома".
Подобное название меня не удивило. В те годы - у немецких экспрессионистов, например, - такие названия были в моде. У Эдшмида есть роман "Баски, быки, арабы".
* * *
Такой же невольный каламбур, игра созвучий.
В тридцатом году Ляля спрашивает у меня:
- Скажи, пожалуйста, я давно хотела тебя спросить. Что такое ит?
- Какой ит? Что за ит?
- А вот у Маяковского в предсмертных стихах сказано: любовная лодка разбилась об ит...
* * *
Медленно, с бесконечными томительными остановками тащится трамвай.
Усатый мастеровой:
- За такую дорогу можно пьяным напиться и выспаться.
* * *
Надпись на солнечных часах - где-то, кажется, в окрестностях Венеции:
"Horas non numero serenas".
(Считаю только светлые часы.)
* * *
"Катя".
|< Пред. 70 71 72 73 74 След. >|