Страница:
28 из 129
А девочку, которая на вас кричала, как ни странно, зовут Кармелита [1] Спатс.
— Кажется, она не слишком приятная, — заметил Клаус.
— Это слишком мягко сказано, — вступила в разговор Айседора. — Кармелита Спатс грубая, грязная и агрессивная, и чем меньше вы будете с ней общаться, тем лучше для вас.
— Прочти Бодлерам стихи, которые ты про нее написала, — посоветовал Дункан.
— Ты пишешь стихи? — спросил Клаус. Он много чего прочел про поэтов, но никогда их не встречал.
— Так, немного, — скромно ответила Айседора. — Я записываю их в записную книжку. У меня это потребность.
— Сафо! — выкрикнула Солнышко, что означало нечто вроде: «Я с удовольствием послушаю твои стихи!»
Клаус объяснил Квегмайрам, что имеет в виду Солнышко, Айседора улыбнулась и раскрыла книжечку.
— Стихи очень короткие, — пояснила она. — Всего две рифмованные строки.
— Двустишие, — вставил Клаус. — Я вычитал это слово в одной литературоведческой книге.
— Да, я знаю, — отозвалась Айседора и прочла стихи, пригнувшись над столом, чтобы не услышала Кармелита Спатс:
Летучих мышей наглотаться досыта
Приятней, чем час провести с Кармелитой!
Бодлеры захихикали, но тут же прикрыли рот рукой, чтобы никто не подумал, что они смеются над Кармелитой.
— Здорово, — похвалил Клаус. — Мне очень понравилось про летучих мышей.
— Спасибо, — поблагодарила Айседора. — Мне бы хотелось почитать литературоведческую книгу, про которую ты говорил.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|