Страница:
447 из 625
— О, мы можем пока не торопиться, — продолжала Элизабет Стоун. Мы ведь не хотим выглядеть крысами, бегущими с тонущего корабля. Надо проделать все так, чтобы это выглядело пристойно. Но я могу обеспечить нам обоим более выгодную работу.
Она озорно улыбнулась ему, и Тройка влюбился в эту улыбку. Это была улыбка ликующего искушения, улыбка, исполненная вероломства, улыбка, говорящая, что если он не восхищен ею, он просто ничтожество. Он улыбнулся ей в ответ.
Патси Тройка обладал, даже по его собственному мнению, неким непристойным наглым обаянием, которое действовало на определенных женщин, и это всегда удивляло других мужчин и его самого. Мужчины уважали Тройку за его хитрость, энергию, умение действовать. Но то обстоятельство, что он столь таинственным образом мог очаровывать женщин, во много раз увеличивало их восхищение.
— Он спросил Элизабет Стоун:
— Если мы становимся партнерами, означает ли это, что я должен спать с вами?
— Только в том случае, если вы примете на себя такое обязательство, — отозвалась Элизабет Стоун.
Два слова в английском языке Патси Тройка ненавидел больше всего — обязательства и отношения.
— Я так понимаю, — сказал он, — вы имеете в виду, что у нас должны возникнуть настоящие отношения и обязательства друг перед другом, вроде любви? Подобно той, какую негры-слуги на вашем дорогом старом Юге испытывали к своим хозяевам?
— С вашим дерьмовым мужским самолюбием могут возникнуть проблемы, — вздохнула она и продолжила.
|< Пред. 445 446 447 448 449 След. >|