--------------------------------------------- Двойная работа Robert Silverberg. Double Dare (1981). Пер. – В. Вебер. – _ Звездолет медленно опустился на Домерг-3. – Мы сумасшедшие, – вздохнул Джастин Марнер. – В этом нет никаких сомнений. В споре надо уметь остановиться. – Марнер указал на экран. – Мы, похоже, пренебрегли этим правилом. И оказались на Домерге. Человек в здравом уме на такое не способен. – Не болтай глупостей, Джастин, – рассердился Кемридж. – Ты прекрасно знаешь, почему мы здесь, и сейчас не время… Дверь бесшумно отошла в сторону, и в каюту вошел высокий домергиец в ярко-желтом тюрбане; он приветственно протянул землянам два из шести щупалец. – Добро пожаловать. Меня зовут Плорваш. Я вижу, вы прибыли в полном здравии. Я отвезу вас в гостиницу. Мы постарались создать все удобства, чтобы поддерживать вашу работоспособность на высшем уровне. Позвольте пожелать вам удачи. – Мы полагаемся не на удачу, а на голову и руки, – резко ответил Кемридж. – Очень хорошо. Вы и прилетели сюда, чтобы доказать, что у вас они лучше. Прошу за мной. … И как раз в это время двое инженеров-домергийцев прибыли на Землю. Началось все на Земле, в маленьком кафе, где Джастин Марнер поспорил с заезжим домергийцем. Марнер и Кемридж сидели за чашечкой кофе, когда тот вошел в зал, приковав к себе взгляды присутствующих. Хотя контакт с Домергом-3 был установлен больше сотни лет назад, его жителей довольно редко видели на Земле. Впрочем, и Марнер, и Кемридж узнали инопланетянина. Он был сотрудником консульства Домерга, где они монтировали освещение. Домергийцы, с их совершенным периферийным зрением, предпочитали мягкий отраженный свет. Марнеру с Кемриджем пришлось повозиться с проводкой и разработать специальную схему. Домергиец тоже заметил их и сел за их стол. – Да, два земных инженера! Вы меня, конечно, помните? – Да, – ответил Марнер. – Мы делали вам освещение. Как оно работает? – Довольно сносно. – Домергиец повернулся к стойке. – Что вы хотите этим сказать? – поинтересовался Кемридж. – Ну, вы сделали неплохую работу. Во всяком случае, с вашим уровнем техники мы и не рассчитывали на большее. – Позвольте… – вмешался Марнер. – Лучше бы мне тогда промолчать! – воскликнул Марнер, разглядывая светло-голубой потолок в номере отеля. – Это же надо, пролететь полгалактики только ради того, чтобы разрешить спор, начатый в кафе! Кемридж стукнул кулаком по столу. – Послушай, Джастин, мы уже здесь и должны показать все, на что способны. Понятно? – А вдруг нам это не удастся? – Мы вдвоем справимся с любой задачей. Ты в этом сомневаешься? – Разумеется, нет. – Марнер кисло улыбнулся. – Отлично. – Кемридж подошел к двери и снял крышку электронного замка. – Взгляни, например, сюда. Довольно простое устройство. Я пока незнаком со схемой этой коробочки, но дай мне полчаса и отвертку, я во всем разберусь. – Ничего особенного, – согласился Марнер. – У нас есть более хитрые замки. – В этом-то все и дело, – заметил Кемридж. – Эти домергийцы слишком высоко ценят свой технический уровень. Знаешь, Джастин, я уверен, что мы сможем сделать аналог любой их машины. Немного подумаем, немного поработаем, и все будет в порядке. И если мы справимся с их загадками, а домергийские инженеры провалятся, значит, мы победили. А пока я займусь этой коробочкой. Для практики. Утром они проснулись в боевом настроении, с полной уверенностью в том, что преодолеют любые препятствия. В дверь постучали. – Кто там? – громко спросил Марнер. – Я, – ответил домергиец – Плорваш. Дверь мгновенно распахнулась. – Кто открыл дверь? – удивленно спросил Плорваш. Марнер улыбнулся. – Попробуйте еще раз. Выйдите в коридор, закройте дверь и скажите: «Плорваш». Домергиец потоптался на месте, повернулся, вышел в коридор, притворив за собой дверь, и пробормотал свое имя. Дверь тут же распахнулась. Плорваш переступил через порог и, переводя взгляд с Марнера на Кемриджа, спросил: «Что вы сделали?» – Нас заинтересовало устройство замка, – ответил Кемридж, – и мы решили, что его стоит улучшить. Мы добавили к схеме звуковое реле, реагирующее на имя и автоматически открывающее дверь. Инопланетянин нахмурился, – О да… – пробормотал он. – Очень интересная мысль. А теперь поговорим об условиях испытания. Мы приготовили для вас специальную лабораторию в пригороде столицы. Как и было условлено, вы получите два предварительных задания. Если вы с ними справитесь, мы предложим третью задачу. Испытание будет продолжаться до неудачи. Лаборатория превзошла все ожидания. Марнер осторожно вошел и огляделся. Слева на него смотрел зеленый экран осциллографа, справа светились дисплеи компьютеров. Одну стену зала занимали полки с инструментами и приборами. Рядом стояли верстаки со специальными приспособлениями. – Вы упрощаете нашу задачу, – сказал Кемридж. – В такой лаборатории не так уж и трудно творить чудеса. – Мы ведем честную игру, – ответил Плорваш. – Это справедливо, – кивнул Кемридж. – Когда можно начать? – Немедленно. – Плорваш поднял щупальце и достал из складок тюрбана пластиковый тюбик сантиметров десять длиной, заполненный белой жидкостью. – Это крем для удаления волос. – Он выдавал несколько капелек на ложкообразное окончание другого щупальца и поднес его к своей густой рыжей бороде. Там, где щупальце касалось волос, оставалась гладкая кожа. – Очень полезная штука, – продолжал домергиец, протягивая тюбик Маркеру. – Ваше первое задание – создать аналогичный крем. – Если вас не затруднит, мы бы хотели получить и второе задание. Тогда каждому из нас будет что делать, – сказал Кемридж. Домергиец нахмурился. – Вы хотите сразу заняться двумя задачами? Хорошо. – Он повернулся, вышел из лаборатории и вернулся через несколько минут, неся что-то отдаленно напоминающее мышеловку. – Мы пользуемся этим устройством для ловли мелких грызунов, – объяснил Плорваш. – Большинство этих животных реагирует на различные цвета, и в качестве приманки в ловушке использована световая установка. Например, так мы ловим верков, – он нажал клавишу на задней панели, и мышеловку заполнил густо-зеленый цвет, – а так – флейбов. – Его щупальце коснулось другой клавиши, и зелень сменилась нежно-розовым сиянием. Тут же запахло испорченными овощами. – Как видите, ловушка универсальна, – продолжал домергиец. – Мы снабдили вас различными типами грызунов, они вот в тех клетках, – он указал на дальнюю стену, – и вы должны сделать аналогичную конструкцию. Во всяком случае, мы надеемся, что вы ее сделаете. – Это все? – спросил Кемридж. Плорваш кивнул – Как и условлено, время выполнения заданий не ограничивается. Через четыре дня Марнер позвонил Плорвашу. Широкое лицо домергийца заполнило экран видеофона. – Мы закончили, – коротко ответил Марнер. Спустя пятнадцать минут Плорваш вошел в лабораторию. Марнер и Кемридж возились с клетками. – Стойте на месте! – крикнул Кемридж, щелкнул выключателем, и тридцать клеток разом открылись. Полчища домергийских грызунов двинулись на Плорваша. Тот отступил на шаг. – Что это вы затеяли? – Не волнуйтесь, – успокоил его Марнер. – Сейчас вы все увидите сами. Животные, не замечая Плорваша, прямиком направились к жужжащему сооружению, стоящему у стены около двери. Оно переливалось различными цветами, издавало странные запахи и щелкающие звуки. Когда животные подошли вплотную к устройству, в полу открылся люк и два скребка сбросили в него всю живность. Крышка люка тут же стала на место. Инженеры подошли к Плорвашу. – Мы модернизировали исходную модель, – объяснил Марнер. – Наша конструкция гораздо лучше. Она ловит всех сразу, в то время как ваша настраивается лишь на один вид. Плорваш согласно кивнул. – Очень хорошо. Прекрасное решение. – Мы сделали подробные чертежи, – добавил Кемридж. – На Домерге эта ловушка, несомненно, имеет коммерческую ценность. – Вероятно, да, – признал Плорваш. – А как дела с кремом для удаления волос? – Это совсем просто, – усмехнулся Маркер. – С такой аппаратурой мы без труда выяснили химический состав. Впрочем, мы внесли некоторые коррективы. – В каком смысле? Марнер потер щеку. – Пару дней назад я попробовал крем на себе, а кожа по-прежнему гладкая, как у младенца. Похоже, что одноразового применения хватит на всю жизнь. – Вы справились с двумя первыми заданиями. Что самое интересное, ваши соперники также успешно преодолели этот барьер. Я разговаривал с нашим консулом на Земле, вы его, конечно, помните, и он сообщил мне об этом. – Мы очень рады, – буркнул Маркер, – но все решает третье задание, не так ли? – Совершенно верно, – кивнул Плорваш. – Как я понимаю, вы готовы приступить к нему? Пять минут спустя Марнер и Кемридж смотрели на переплетение трубочек и проводов, предназначенных, судя по всему, для подвода энергии к сложной системе поршней и тяг. С предельной осторожностью Плорваш опустил странное устройство на один из верстаков. – Что это? – спросил Марнер. – Сейчас увидите. – Инопланетянин вытащил длинный шнур с вилкой на конце и вставил его в розетку. В центре необычной машины засветилась ярко-вишневая точка. Поршни и тяги пришли в движение, все убыстряя ход. Через несколько мгновений машина вышла на рабочий режим. Поршни равномерно ходили взад-вперед. Кемридж взглянул на домергийца. – Это двигатель, не так ли? – Вы, разумеется, правы, – улыбнулся Плорваш. – А чтобы понять, почему я принес его сюда, вытащите вилку из розетки. Кемридж выполнил просьбу домергийца. Пальцы его рук разжались, и вилка упала на пол. – Он… не остановился? – прошептал Кемридж. – Поршни по-прежнему движутся? – Это энергетическое сердце нашей цивилизации, – гордо ответил Плорваш. – Подобные установки мы используем повсеместно. Ваше третье задание создать аналогичную конструкцию. Домергиец не торопясь вышел из лаборатории. Как только за ним закрылась дверь, земляне обменялись взглядом и снова повернулись к машине. Поршни ходили в прежнем ритме. Марнер облизал пересохшие губы. – Дейв, – прошептал он, – мы сможем построить вечный двигатель? – Надо остановить эту штуковину, – сказал наконец Марнер, – и посмотреть, что у нее внутри. Полчаса напряженной работы, и они поняли, как ее остановить. Марнер довольно потер руки. – А теперь разберем эту крошку по винтикам и выясним, почему она вертится. – Он повернулся к Кемриджу. – Давай примем за аксиому, Дейв, если домергийцы построили такую машину, значит, это возможно. Договорились? – А иначе у меня давно бы опустились руки, – пробурчал Кемридж. Они склонились над загадочной машиной. – Хм-м. Похоже на замкнутую регенеративную систему с позитивной обратной связью, – пробормотал Кемридж. – Энергия ходит и ходит по кругу. – Похоже, – кивнул Марнер. Он вытер со лба капельки пота. – Дейв, мы должны распутать этот клубок. Спустя месяц машина работала. После некоторого колебания они послали за Плорвашем. – Вот. – Марнер указал на установку, стоящую рядом с конструкцией домергийцев. Поршни обеих машин ритмично ходили взад-вперед. – Она работает? – недоверчиво спросил Плорваш. – Пока она не остановилась, – ответил Маркер. – Значит, она работает, – повторил Плорваш. – Как? – Преобразование энергии гиперполя, – пояснил Кемридж. – Правда, связь довольно сложна, но, похоже, мы нашли оригинальное решение. Чертежи и расчеты в сопроводительной записке. Мы не смогли построить аналог вашей машины, но достигли того же результата, то есть выполнили поставленное условие. – Мы привыкли преодолевать трудности, – усмехнулся Марнер. – А сначала и представить не могли, что способны на такое. Но нас приперли к стенке, и пришлось прыгнуть выше головы. – Я тоже думал, что вы не справитесь с этим заданием, – прохрипел Плорваш. – Так вы говорите, она работает? Без всяких фокусов? – Конечно, – с негодованием воскликнул Марнер. – Я хочу задать вам один вопрос. – Кемридж указал на прямоугольную черную коробочку, едва видневшуюся сквозь переплетение проводов домергийской модели. – Мы так и не поняли, что это такое. Нам не удалось вскрыть ее, чтобы ознакомиться со схемой, поэтому пришлось, ввести совершенно новые элементы. Для чего она предназначена? Плорваш повернулся, посмотрел ему в глаза и глубоко вздохнул. – Это источник энергии, миниатюризированный фотоэлектрический усилитель. С его помощью машина будет работать еще две недели, а потом остановится. – Как это? – изумился Марнер. – Мне кажется, нам пора объясниться, – ответил домергиец. – У нас, как и во всей вселенной, нет вечных двигателей. Вас сознательно обманули, чтобы заставить создать подобную конструкцию. Это, возможно, неэтично, но, честно говоря, мы не верили в ваши силы. Кстати, мы привлекли лучших специалистов, чтобы изготовить этот имитатор. Марнер опустился на стул. Кемридж остался стоять, не веря своим ушам. – То есть мы изобрели эту… штуку, а вы… вы… – Марнер умолк. Плорваш кивнул. – Я потрясен так же, как и вы. – Он опустился на ступ, заскрипевший под его тяжестью. Кемридж первым пришел в себя. – Ну что ж, раз испытание закончено, мы забираем нашу машину и возвращаемся на Землю. – Боюсь, вам это не удастся, – спокойно возразил Плорваш. – По закону, принятому семьсот лет назад, результаты любой исследовательской работы, проведенной в государственной лаборатории, являются собственностью государства. То есть мы… э… конфискуем этот… э… двигатель. – Но это же невозможно! – возмутился Марнер. – К тому же, – продолжал Плорваш, – нам придется задержать и вас. Мы хотим, чтобы вы показали нам, как строить такие машины. – Мы требуем свидания с консулом! – решительно заявил Марнер. – Хорошо, – согласился Плорваш. – Полагаю, вы имеете на это право. Консул, седовласый, благообразный джентльмен по фамилии Колбертон, прибыл в лабораторию через два часа. – Все это очень неприятно, – сказал он, выслушав инженеров. – Но вы, конечно, сможете вытащить нас отсюда! – воскликнул Марнер. – Этот двигатель принадлежит нам, и они не имеют права задерживать нас. – Нет, разумеется, нет, – согласился консул. – Во всяком случае, земные законы этого не допускают. Но, к сожалению, по законам Домерга, это изобретение принадлежит им. А в соответствии с соглашением от… э… 2716 года, касающимся территориального суверенитета, земляне, находящиеся на Домерге, подчиняются законам этой планеты. – Значит, мы влипли? Консул развел руками. – Конечно, мы сделаем все, что в наших силах. Мы перед вами в большом долгу. Вы подняли престиж Земли в глазах всей Галактики. – А нам-то от этого какая польза? – хмыкнул Марнер. – Мы постараемся вам помочь. Во всяком случае, мы потребуем, чтобы вам создали все условия для нормальной… – Послушайте, Колбертон, – перебил его Кемридж, – нам не нужна нормальная жизнь на этой планете, даже если нас будут развлекать все двадцать четыре часа. Нам здесь не нравится. Мы хотим домой. Консул печально помечал головой. – Мы сделаем все возможное. – Он помолчал и, глубоко вздохнув, добавил: – Мне кажется, возможность есть. Вы помните о двух домергийских инженерах, отправившихся на Землю, чтобы решать технические задачи землян? – А при чем здесь домергийцы? – переспросил Кемридж. – Они – ваш единственный шанс. – Консул понизил голос: – Как вы уже знаете, домергийцы довольно легко справились с двумя первыми заданиями. Марнер и Кемридж нетерпеливо кивнули. Старый дипломат улыбнулся. – Как это ни странно, третье задание, данное домергийцам, оказалось таким же, что и у нас. – Вечный двигатель? – Не совсем. Им показали якобы работающую антигравитационную машину и предложили сделать ее аналог. Вероятно, психологически наши расы очень схожи. – И что дальше? – спросил Марнер, – Пока ничего, – глухо ответил консул. – Но мне сообщили, что они трудятся в поте лица. И скорее всего сделают эту машину. Так что вы должны потерпеть. А пока мы проследим, чтобы вы не испытывали никаких неудобств. – Я все-таки не понимаю, – заметил Марнер, – что связывает нас с этими домергийцами, – Если они сделают антигравитационную машину, мы попытаемся устроить обмен. Марнер нахмурился. – Но им могут потребоваться годы. А если их попытки закончатся неудачей? Что тогда? Консул неопределенно пожал плечами. В глазах Кемриджа блеснула искорка. – Джастин, – он повернулся к Марнеру, – ты что-нибудь знаешь о гравитационных полях? – К чему ты клонишь? – недоверчиво переспросил Марнер, – У нас прекрасная лаборатория. И я думаю, эти домергийцы не откажутся выдать за свой антиграв, сделанный… ну, например, нами, а? – Вы хотите построить антигравитационную машину и тайком переправить чертежи на Землю, чтобы мы передали их домергийцам и… – Консул умолк, заметив, что его никто не слушает. Марнер и Кемридж склонились над столом, лихорадочно выводя уравнения.