Аннотация: Герой книги — бывший сержант армии США, снайпер и оружейник Мак Болан, которого во Вьетнаме однополчане окрестили Палачом. Расправившись с семейством Френчи и Диджордже, он продолжает свой крестовый поход против мафии. На этот раз в перекрестье прицела его снайперской винтовки попадает "Коммиссионе" — высший совет мафии... --------------------------------------------- ДонПендлтон ТайфуннадМайами Глава 1 "Форд" набешенойскоростивылетелнапересечениедорог, иМакБоланвпоследниймоментизовсехсилкрутанулруль, бросаямашинувкрутойповорот. Онсмахнулсолбапот, заливавшийглаза. Разбитая, затеряннаявпустынегравийкатребовалаотнегоповышенноговнимания, однакоМакуприходилосьпостоянноотвлекаться, чтобыброситьбыстрыйвзглядвзеркалозаднеговида. Лимузин, преследовавшийего, пронессямимоповорота, резкозатормозили, выбросивиз-подколесфонтанмелкойщебенки, свернулнарокадувследзаБоланом. Взеркалезаднегообзора "форда" сновавспыхнулифарычерноймашины. ГубыБоланасложилисьвгримасу, отдаленнонапоминавшуюулыбку. Онгазанулещебольше, вытащилиз-запояса "люгер" и, снявегоспредохранителя, положилнасиденьерядомссобой. УМакамелькнуламысль, чтоонслишкомдолгопроторчалвФиниксе. Нагоризонтевозниктемныйсилуэткакого-топромышленногокомплекса. МозгБоланамгновеннопереключилсянаанализсложившейсяобстановки. Скореевсего, дорогазаканчиваетсяименнотам. Аеслитак, тоостаетсянадеяться, чтовокругзаводанетограды. Впротивномслучаеонпопался: остатьсяодномунадороге, котораязаканчиваетсятупиком, означаетвернуюсмерть. Стрелкаспидометраподрагивалауотметки 170 километроввчас, поэтомуМакдаженезаметилмелькнувшегозаокноммашиныдорожногоуказателя. Всветефарпрямопередмашинойизтемнотывозниклаоградаизчастойметаллическойсетки. Времяразмышленийпрошло, ивсвоиправавступилиобостренныерефлексывоина-одиночки. Боланизовсехсилвжалвполпедалисцепленияитормоза. Выгнувшисьдугой, онбуквальновсталнаних. Подпронзительныйвизгтормозныхколодокмашинуразвернулобокомипонеслопрямонаограду. Болануповезло: легкий "форд" остановилсявсеговнесколькихсантиметрахотмассивныхворот. Маквыключилфарыитутжедалзаднийход, съезжаясгравийкинапесчануюпочву. Отъехавподальшеотдороги, оннесталглушитьмотори, сжимаявруке "люгер", выскочилизмашины. Максовсехногкинулсякограде, чтобыразбитьпрожектора, освещавшиеворотаинебольшоепространствопередними. Онуспелвовремя: последнийфонарьразлетелсявдребезгиподударомрукояткипистолета, когдаиз-запригорка, расположенногометрахвстаотворотзаводскогокомплекса, показаласьмашинапреследователей. Боланупонадобилосьвсегонесколькосекунд, чтобыдомчатьсядосвоего "форда", иположиврукунапереключательсветафар, онприготовилсяквстрече. Тяжелыйлимузин, казалось, однимпрыжкомпреодолелучастокгравийкидодорожногоуказателя, слишкомпозднозамеченноговодителем. Оняростноударилпотормозам, передокмашиныпросел, словнонанегоупалогромныйневидимыйгруз, иподужасающийвизгколеслимузинпотащилокограде. Понимая, чторезкоостановитьмчавшийсянаполномходуавтомобильемунеудастся, водительвсежепопыталсяизбежатьлобовогостолкновенияивпоследнююсекундудоотказавывернулрульвправо. Машинабокомврезаласьвворотастакойсилой, чтотолстыйстальнойпрофильпереломился, какспичка. Упругаяметаллическаясеткаоградывыдержаласмягченныйудари, словноогромныйбатут, отбросилалимузинназад. Машинавздыбилась, будтонеобъезженныймустанг, затемперевернуласьчерезкрышу. Обеправыедверцыотударараскрылись, иодинизпассажироввылетелсзаднегосиденья, каккаменьизпращи. Онупалнадорогуиосталсялежатьнеподвижнойбесформенноймассой. Боланвключилдальнийсветфари, сжимаявруке "люгер", побежалкискореженнойкучеметалла. Дородныймужчинасокровавленнымлицомвыбралсяизразбитоймашиныинеуверенновыпрямилсянаватныхногах. Щурясьотяркогосвета, бьющегопрямовглаза, онвытащилпистолетитолькопотомподумал, чтонеплохобылобынайтиподходящееукрытие. Онуспелсделатьтолькодвашага. Раздалсясухойхлопоквыстрела, изствола "люгера" вырвалоськороткоепламя, ичеловекрухнул, какподкошенный, непроронивнизвука. Держасьвнеосвещеннойзоны, Боланобежаллимузинсдругойстороныидвумявыстреламивупорприкончилсидевшихвсалоне. Водительткнулсялицомвбаранку, и, нарушаявязкуютишинупустыни, раздалсяпронзительныйгудокклаксона. Боланосторожноприблизилсякмашине. Одномуизсидевшихсзадипуляпопалавшею. Рядомструпомлежалавтоматическийпистолет 45 калибра, аподногамивалялсяобрезохотничьегоружья. Уводителя, судяпонеестественномунаклонуголовы, быласломанашея, аударпули, попавшейемувплечо, бросилужемертвоетеловперед. Тот, коговыбросилоизмашинывмоментудараостальнуюбалку, неподвижнолежалнадорогеичутьслышностонал. Прикаждомвздохеунегонагубахвскипаларозоваяпена. Коренастыйкрепышснамекомнаживотик, первымоказавшийсянапутиБолана, получилпулюпрямовсердце. ВнезапноМакуслышалшумдвигателя— состоронызаводскихкорпусовприближаласьмашинассинеймигалкойнакрыше. Боланстолкнулссиденьямешавшийемутрупшофераивытащилизперчаточногоящикарегистрационныедокументынамашину. Сунувихвкарманкуртки, Макбегомвернулсяксвоему "форду", выключилсветивихремрванулсместа. Наперекресткеонсделалкороткуюостановку, чтобыизучитьдокументы, захваченныевчерноймашине. Возбуждение, вызванноепогонейикороткойстычкой, уступиломестохолоднойярости. МашинабылазарегистрировананаимяДжонаПорточчи, проживавшеговпригородеФиникса. Боланхорошозналэтоимя. Джонни "Музыкант" Порточчибылвторымлицоммафиозногосемейства, контролировавшегоФиникс. ЕщевоВьетнамеБоланпостигистину, котораясводитсяктому, чтовсекозыринаходятсяврукахатакующего. Обороняющемусяприходитсялишь "реагировать" исдерживатьнатискпротивника. ЗавершивбитвувПалм-СпрингсеразгромомсемействаДиджордже, Боланвыполнялманевр, называемыйнаязыкевоенныхотходом, ивтечениедвухнедельпридерживалсяоборонительнойтактики. Но "реагировать" емунадоело, ионпостепенносклонялсякмысли, чтоединственныйспособвыбратьсяизАризонызаключаетсявпроведениимощнойнаступательнойакции. Теперь, когдапрозвучалипервыевыстрелы, полицияштата, несомненно, вмешаетсявэтуисторию. СхваткинадорогахпустыннойАризонымоглиоказатьсячрезвычайноопасными. Погрузившисьвсвоимысли, Боланвзвесилналадонирегистрационнуюкарточку, посмотрелнавосток, вздохнулисчувствомпокорностисудьбеповернулназапад, кФиниксу. Неожиданновпамятивсплыловоспоминаниеободнойдетали, поразившейегопричтениикнигиокультуредревнегомира. ТамтожеупоминалсяФеникс— огненнаяптицаизегипетскоймифологии— символвозрожденияиобновления. Боланулыбнулсяиещебыстреепогналмашинувсторонугорода. Выстроеннаявсредиземноморскомстиле, двухэтажнаярезиденцияДжонни "Музыканта" располагаласьвглубинеквартала— метрахвпятидесятиотглавнойулицы. Ееобступалидругие, неменеероскошныевиллы, окруженныескверами, небольшимипаркамиикруговымидорожками. Проезжаяпередвиллойодногоизбоссовмафии, Макподумал: "Интересно, принимаютлиПорточчисливкиместногообщества?" Прямопереддомом, напосыпаннойжелтымпескомдорожке, стоялонесколькомашин, аогромныйчерныйлимузинзастылуоткрытыхворотгаража, соединенногосдомомоткрытойгалереей. Фасадвиллыосвещалмощныйпрожектор, однакоМакзаметил, чтосквозьнеплотнозадернутыешторыоконпервогоэтажапробивалисьполоскияркогосвета. Весьвторойэтажвиллыбылпогруженвтемноту. Негорелсветивокнахкомнат, расположенныхнадгаражом. Двачеловека, прислонившиськкрылуоднойизмашин, очем-тооживленобеседовали. Боланпроехалмимо, повернулнапервомжеперекресткеипоставилмашинунастоянку. Вкварталецарилитишинаиспокойствие. Редкиефонариедва-едваразгонялиночнуютемень. Боланснялкуртку, досталсзаднегосиденьячерныйкомбинезонивышелизмашины, чтобыпереодеться. НаталииМакзастегнулширокийпояссзакрытойкобурой, затемнавинтилнаствол "люгера" длинныйцилиндрглушителя, проверилизарядилзапасныеобоймы. Оставалосьтолькообуться. Боланзатянулшнуркичерныхкроссовок, выпрямилсяирастворилсявтенигустыхдеревьев. Емупонадобилосьвсегонесколькоминут, чтобыдобратьсядовиллыПорточчи, заднийфасадкоторойвыходилвпарк. Макспряталсявтениневысокогодощатогозабора, закоторымнаходилсябассейн, иосмотрелся. Бассейнбылпустинеухожен. Накраюнебольшоготрамплинасидел, свесивноги, человеквкостюмеи, запрокинувголову, смотрелназвездноенебо. Боланзаметилунегонаколеняхоружиеивтечениенесколькихминутнаблюдалзаним, раздумывая, какпоступить. Решившись, онподобралкусочекгнилойдеревяшки, отвалившейсяотзабора, ибросилеговтеньпатиоподругуюсторонубассейна. Снегромкимстукомдеревяшкаупаланаплитки, которымибыловыложеновсепространствовокругбассейна, иотлетелавсторону. Человекнатрамплинеотреагировалмгновенно. Вскинувнауровеньгрудинебольшоеружье, онвсталнаколении, прищурившись, сталвглядыватьсявтемноту, обступившуюбассейн. Боланвышелизукрытияи, стояметрахвдесятиоттрамплина, позвал: — Эй! Охранникснеразборчивымворчаньемобернулся. "Люгер" дернулсяврукеБолана, ипослышалоськороткоеглухое "ф-ф-ют!". Головаохранникасмешнодернуласьназад, будтоонполучилсильныйударвчелюсть. Ружьевыпалоунегоизрук, сметаллическимлязгомзагремелопоцементномуполуи, соскользнувсвышки, сплескомушлоподводу. Завершивграциозныйпируэт, трупмафиозипоследовалтудаже— наднобассейна. Нескрываясь, Боланперебежалнадругуюсторонупатио— ближекгаражу. Онвовремяскрылсявгустойтени, потомучтоизраспахнутогоокнаквартиры, расположеннойнадгаражом, выглянулещеодинохранникикрикнул: — Эй, Ал! Чтотамутебяпроисходит? Снованеслышношепнул "люгер", ивторойтрупвывалилсяизокнапочтиподсамыеногиБолана. Перешагнувчерезбездыханноетело, онбеспрепятственнодобралсядолестницыибыстровзобралсянакрышугалереи, соединявшейгаражсдомом. Бесшумноступая, Макперебралсянатеррасуглавногоздания. Здесьонсразуженашелоткрытоеокно, черезкотороепопалвкоридорверхнегоэтажа, скупоосвещенныйредкимитусклымилампочками, вмонтированнымивплинтус. Болантщательноосмотрелверхнийэтаж, заглянулвдветемныепустыекомнатысоткрытымидверями. Третьятакжеоказаласьпустой, ноповсюдубыларазбросанамужскаяодежда. Рядомнаходиласьбольшаяваннаякомната, слегкапахнущаяантисептиком. Вконцекоридоравиднеласьдверь, из-подкоторойпробиваласьузкаяполосасвета. Чтобыдобратьсядоэтойдвери, Макупришлосьперейтичерезплощадкулестничнойклетки. Боланприжалсякдверииуслышалпрерывистые, возбужденныеголоса— мужскойиженский. Иещескрипкровати. Боланнахмурился, стоявнерешительности, затемосторожнонажалнадвернуюручку. Дверьоказаласьзапертойнаключ. Неслышноступая, Маквернулсявпервуюкомнату, дверькоторойбылаоткрыта, ичерезодноизоконвзобралсянакрышу. Поверхуонбеспрепятственнодобралсядоугловой, последнейкомнаты, выходившейнафасадвиллы. СкрышиБоланвиделдвухохранников, по-прежнемуувлеченныхбеседойистоящихспинойкдому. Макосторожно, сантиметрзасантиметром, подобралсякокну. Онооказалосьоткрытым, ноплотныешторыбылизатянутынаглухо, поэтомуМакунеудалосьзаглянутьвнутрькомнаты. Затоискаженныестрастьюголосатеперьслышалисьгораздоотчетливее. Боланприкинул, чтокроватьнаходитсяпрямопередокном. Женскийголоспочтисотчаяниемумолял: — ОБоже! Фреди, скорее... Скорее! Нуже... идикомне... А! Боландосадливонаморщилнос. Он-торассчитывалнайтиздесьДжонниПорточчи... Мужчинаответилснескрываемойиронией: — Чеготоропиться-то? Почемутытакуверена, чтоясейчаснеоденусьинеуйду, оставивтебявтакомсостоянии? А? — Недразнименя, Фредди, — ответилаженщинавтотмомент, когдаБоланспрыгивалсподоконникавкомнату. Превосходносложеннаяобнаженнаяблондинкалетдвадцатипяти— двадцатисемилежаланаспинепопереккровати, сжимаямеждуподнятыхбедергологомужчину, стоящегонакроватинаколенях. СветловолосаякрасотканесразуувиделаБолана, авотмужчина— да, посколькустоялкнемулицомнадругойсторонекровати. Онпобледнел, каксмерть, глядянамассивныйглушительнастволе "люгера", и, охваченныйпаническимужасом, отпрянулназад. Ещенепонимая, чемвызвантакойвнезапныйрывок, блондинкаподаласьследом, обвиваяегодлинныминогами. Мафиозистащилеескровати, отчаяннопытаясьдотянутьсядорукояткипистолета, торчащейизкобуры, котораявиселанаспинкестула, стоящегосовсемрядомскроватью. "Люгер" произнесвсетожеглухое "ф-ф-ют!", испулейвухемафиозиполетелнапол, увлекаязасобойиблондинку. Онатупоуставиласьнанеподвижноетело, налужукрови, расплывающуюсяпополувокругголовысвоеголюбовника, вскрикнула, зажимаяротруками, итолькотеперьподнялаглазанаБолана. Макпонял, чтоонавидитеговпервые. Сотрясаемаякрупнойдрожью, онаотпрянулаоттрупаизабормотала: — Вы... выубилиего. Боланлегоньковзялееподруку, помогвстатьнаногииподтолкнулккровати. Девушкасхватилаподушку, прикрыласьеюибыстро, сбивчивозаговорила: — Этотублюдокхотелизнасиловатьменя! Яговорилаему, чтоДжоннирассчитаетсясним. Япредупреждалаего, чтоДжонниприставилкомнеохрану. Онхотелизнасиловатьменя! Боланбыстрообшарилкомнату. — Да, язаметил, чтовывозражали, — ироничнозаметилон. — Но... ноонмнеугрожал. Сказал, чтоотрежетсоскигрудей, еслияоткажуему. — Понятно... Боланощупывалодеждупокойника. — ГдеПорточчи? — спросилон, смеривблондинкутяжелымвзглядом. Онаистерическирассмеялась. — Божемой! Неужеливыдумаете, чтоонотчитываетсяпередомной? Послушайте, нестоитговоритьемуотом, чтовызнаете... Яимеюввиду, насчетменяиФредди. Боланшагнулкдевушке. Онаиспуганнооткинуласьнапостель, несводяширокораскрытыхглазс "люгера". Подушкавыпалаунееизрук, сноваоткрываявзглядуБоланасокровенныеучасткиеетела. Блондинкаподтянуланогиивыставилапередсобойруки, словнопыталасьзащититьсяотстрашногочерногочеловека, непонятнокакимобразомпопавшеговзакрытуюнаключкомнату. — Дайтемнешанс, — прошепталаона. — Вынепожалеете. Боланцепкосхватилеезарукуирывкомпоставилнаноги, затемтолкнулкдвери. — Спускайсявниз, — негромкоприказалон. Девицасталапереддверьюи, обернувшись, посмотреланаМакачерезплечо. — Втакомвиде? — жалкоспросилаона. — Именно, — буркнулБолан. — Вывыходитевкоридориспускаетесьвниз, непроронивприэтомнислова. Ниединогослова. — Чтоядолжнасделать? — глухоспросиладевушка. — Явамтолькочтосказал. Ябудунаблюдатьзавамиотсюда, поэтомунерекомендуювалятьдурака. Блондинкаоткрыладверь, потомсновасмущеннообернуласькБолану. — ВнизусидитРальфсосвоимилюдьми. Может, ячто-нибудьнакину? Боланлегонькопохлопалеепогладкойспинеирешительновытолкнулвкоридор. — Делайтето, чтоявамсказал. — Джонниубьетвас, когдаузнает, чтовысомнойсделали. — Воткак? Икогдажеэтопроизойдет? — Кактолькоонвернетсяизпоездки. — Какойпоездки? БлондинкаобернуласьислюбопытствомуставиласьнаБолана. — Скажите... ктовы? — МакБолан. Глазадевушкисталикруглыми. Онаоблизалаязыкомвнезапнопересохшиегубыисказала: — Послетакогосообщениятрудноопомниться. Онаотвернуласьинанегнущихсяногахпошлаклестнице. Остановившисьнаверхнейступеньке, онапоследнийразбросиланаБоланабыстрыйвзгляд, странноулыбнулась, видимонаходяизвращенноенаслаждениевподобномповоротесобытий, и, замурлыкавкакую-топесенку, началаспускаться, призывнопокачиваябедрами. Кактолькоееголоваисчезлаизвиду, Боланвернулсявкомнату, выключилсвети, перешагнувчерезтруп, приселнаподоконник. КогдаМакуслышалвысокийдрожащийголосдевушки, объявлявшейоприсутствиинаверху "психавчерном", ипоследовавшиезаэтимвосклицанияитопотног, онперебросилногизаокноиспрыгнулвниз. Обаболтуна-охранникаобернулисьнашум, доносившийсяизвиллы, ивэтотмоментБолансвалилсяимчутьлиненаголову. Одинизмафиозисреагировалмгновенно: егорукаметнуласьккобуреподмышкой, ноонопоздал. Перваяпуляиз "люгера" попалаемумеждуглаз, иохранникупалнавзничь, неуспевпроизнестинизвука. Егоколлегабросилсязамашину, пытаясьнаходувыдернутьизкобурынабедрепистолет. ВторымвыстреломБоланразнесемузатылок, ибеглецткнулсялицомвземлю. Маквставилв "люгер" новуюобоймуипобежалкпарадномуподъездувиллы. Дверьоказаласьзапертой. Тогдаонсхватилсадовыйстулизкованогожелезаи, размахнувшись, швырнулеговвитраж. Толстенноестеклосострашнымгрохотомразлетелосьвдребезги, иБоланвследзастуломнырнулвзияющуюдыру. Блондинкастоялавдальнемконцехолла, несводясМакаперепуганныхглаз. Наверхнихступенькахлестницыпоявилисьчьи-тоноги. Онинерешительнопотопталисьнаместе, затемихвладелец, массивныймужчинасбольшимпистолетомвруке, быстроспустилсянанесколькоступенекнижеипригнулся, чтобыоглядетьхолл. Привидевысокойчернойфигурыонизумленновскрикнулитутжеприпалкперилам, приготовившисьстрелять. НоБолансреагировалбыстрее. Онуспелтриждынажатьнаспусковойкрючок "люгера". Массивноетелоегопротивникаподбросиловверхишвырнулонаперилаподругуюсторонулестницы. Ещедвачеловекакубаремскатилисьсверху, стреляявовсестороны. Боланвышелиз-заколонныиперешелватаку. Шепот "люгера" потонулвгрохотевыстреловмафиози, нокаждоеего "прощай" былопоследним. Перестрелказакончиласьоченьбыстро, иМакподошелклестнице, чтобыобыскатькарманыубитых. ВэтотмоментнаплощадкевторогоэтажапоявилсячетвертыйохранникивыпустилвБоланавсюобойму. Макответилдвумявыстрелами. Мафиозисостономоткинулсянаспину, аегопистолет, глухозвякаянамраморныхступенькахлестницы, скатилсядосамогониза. Блондинка, по-прежнемуголая, забиласьвуголсалонаи, сидянакорточках, стараласьпоборотьохватившуюеенервнуюдрожь. Боланподошелкней, сталнаколеноитронулеезаплечо: — Яхочувернутьсяквопросуопоездке. ГдеПорточчи? — О! Божемой! Яничегонезнаю, — заикаясь, ответилаона. — Я... Ядумаю... что... чтомнесейчасбудетпло... плохо. Да, мнеплохо. Боланприставилгорячийствол "люгера" кееупругойгрудисвыпуклымкоричневымсоском. — Выпонимаете, чтоямогузаставитьвасговоритьисделатьвамещехуже. Яхочузнать, гденаходитсяПорточчи. — Яужесказала, — лязгаязубами, ответиладевица. — Яничегонезнаю. Онулетел. Онкуда-тоулетелнасамолете. Вродебынакакое-тосовещание. Ятолкомничегонезнаю. — Самолетчастный? — Что? — Чтозасамолет? Егособственный? — Нет, онарендовалего. Этовсе, чтомнеизвестно. О! Боже! Ябольна, отпуститеменя! — Сейчас... есливыответитенаинтересующиеменявопросы. ВыподружкаПорточчи? Лицодевушкискривилосьвунылойгримасе. — Да, полагаю... Вовсякомслучае, однаизних. Всямояодежданаверху. Разрешитемне... — Моеимяпроизвелонавасвпечатление. Выслышалиегораньше? Онапронзительнорассмеялась. — Ну, выскажете! Вотуженескольконедельянеслышаланикакогодругого! — Новпоследнийразвыслышалиегосовсемнедавно, нетакли? — продолжалнастаиватьБолан. — Сегоднявечером? Верно? Девушкаснесчастнымвидомкивнулаголовой. — Кто-тонедавнопозвонилизресторанадляводителейгрузовиков— этоввосточнойчастигорода— исказал, чтовытамобедаете. Фреддиотправилтудалюдей, чтобыпроверитьсообщение. — КтотакойФредди? — ОнработаетнаДжонни "Музыканта". Егозовут ... звали, — уточнилаона, — ФредАгостини. Онумер, выубилиего. Ивсехеголюдей. Выихвсехубили. Неожиданнаямысльосветилаеелицо. — Ноещеестьдругие: целаямашинапарней, которыеотправилисьискатьвас. Вамлучшепоскорееубратьсяотсюда. — Онименяуженашли, — заметилБолан, — ибольшеникогдасюданевернутся. Блондинкасовсемупаладухом. — ОБоже! Выдействительно, всехубили. Послушайте, явовсенеподстилкадлягангстеров. Джоннидержитменядляразвлеченийивсе. Отпуститеменя. — Сначалавысдадитемнеостальных, — возразилБолан, прикидываявуме, сколькоещевыдержатнервыдевушки. — Ноздесьбольшеникогонет! Яжевамужесказала! ОниулетелисДжонни. Аоставшихсявыубили! — Есливысовралимне, — Боланугрожающеткнулеевгрудьстволомпистолета, — ядостанувасиз-подземли. — Янелгу, мистер. Мояодежданаверху. Прошувас, отпуститеменя, поканеприехалаполиция. Боланбылудовлетворен. — Конечно. Ондружелюбнопохлопалеепокругломуплечикуивышелводворчерезразбитыйвитраж. Макобошелдомкругом, перебралсявпарк, окружавшийсоседнюювиллу, и, пройдячерезнего, выбралсявпереулок, гдеоставилсвоюмашину. Повсемукварталу, разбуженномустрельбой, загоралисьогни. НаверандуодногоизсоседнихдомоввышелзаспанныйчеловекислюбопытствомуставилсянаБолана, которыйневозмутимоснималчерныйкомбинезон. Быстропереодевшись, Макселзарульизавелмотор... ДесятьюминутамипозжевнесколькихкилометрахотвиллыПорточчиБоланспомрачневшимлицомвышелизтелефоннойбудки. Служащаяавиакомпанииоказаласьоченьлюбезной: "МистерПорточчиисопровождающиееголицаещевечеромвылетеливМайами". Самопосебеэтосообщениенесодержалоновойинформации, котораямоглабызаинтересоватьПалача. Новсовокупностисосведениями, полученнымиимранее— "онкуда-тоулетелнасамолете... совещание...", — оносталотойотправнойточкой, вокругкоторойвголовеБолана, словномозаика, сложиласьдовольнособлазнительнаякартина: пальмы, бикини, огромныйпарксаттракционами, которыйчастонавещаликрупныешишкимафии. Боланпочувствовал, чтоназреваеткрупноедело— совещаниевродетого, чтособиралосьвАппалачах. Покаонразмышлял, стояумашины, мимосвоемсиреныпромчалсяавтомобильполиции, сопровождаемый "скоройпомощью". Ещедальшеслышалосьзавываниедругойсирены. Боланусмехнулсяиселзарульсвоего "форда". Пришлапорапокинутьпустыню. "ВМайами, — подумалПалач, — вэтупорустоитвеликолепнаяпогода". Еслиудастсянемедленноарендоватьчастныйсамолет, онуспеетприбытьтудавовремяи, еслиинтуициянеподвела, воФлоридеегоожидаеткрупнаядичь. Боланразвернулсяипоехалваэропорт, обдумываяподорогепландальнейшихдействий. ОнпровелмолниеноснуюатакувФиниксеидобилсявременногоуспеха, такпочемубынеповторитьударпротивбоссовмафиивоФлориде? Максудивлениемотметилизменениевсвоемсостоянии: пульсидыханиезаметноучастились, каквовремябоя. Оннегромкорассмеялсяипостаралсярасслабиться. Собственно, ачтоемутерять? Жизнь?.. Раноилипоздноонвсеравноподойдетксвоейпоследнейчерте. Ну, акакнасчетвыигрыша? Боланнепроизвольноулыбнулся. Наэтотразударможетоказатьсясокрушительным. ТеперьМакпочувствовалсебярасслабленнымиумиротворенным. Онпонял, какиечувстваиспытываливьетконговскиесолдаты-камикадзепередштурмомопорныхпунктовправительственныхвойск. Живойтрупможетобрестивсе, причемемунечего, абсолютнонечеготерять. Глава 2 ВсвоитридцатьдевятьлетДжонниПорточчи, попрозвищу "Музыкант", имелвсенеобходимоедлядостиженияуспеха. Онбылкрасивимужествен. Вбизнесеегоотмечалитакиекачества, какагрессивностьиинтуитивноеощущениеправильностипринимаемыхрешений. Однихэтихкачествемуслихвойхватилобы, чтобыпреуспетьвжизни. ДобавьтесюдаденьгиивлияниеОрганизации: онпростонемогпроиграть. Когда-тоДжонни, действительно, былмузыкантомиблагодарясвоемуталантусмогоплатитьдвагодаучебывуниверситете, играявстудияхзвукозаписииночныхклубахЛос-Анджелеса, заменяязаболевшихмузыкантовизвестныхрок-группиоркестров. Онигралдажевфилармоническихоркестрах! Аоднаждыконцертв "ГолливудБоул" транслировалсятелевидениемпоодномуизобщенациональныхканалов! Но, вспоминаяобэтомпериодесвоейжизни, самДжонниназывалего "тяжелымвременем". Зачастуюоннедоедал, сиделназанятияхвполубессознательномсостоянииотголодаихроническогонедосыпания. Нередкоемуприходилосьспатьподоткрытымнебом, когдаеговыставлялизадверьиз-затого, чтонечембылозаплатитьзажилье. — Именноэтоиназывается— бытьчестным, глупымибедным, — говорилДжонни, рассказываяотойэпохе. — ЯбынеукралуРокфеллераипятицентов, никогонесмогбыобмануть, дажетехпаразитов, чтосдаюткомнатынищимстудентамзабешеныеденьги. ОбразованиеДжоннизакончилоськконцувторогокурса. Онненаучилсяворовать, точнее, ещененаучился, затоосвоилремесломошенникаикконцулетанастолькопоправилсвоидела, чторешилсосениброситьуниверситет. Настуденческуюскамьюонтакникогдаиневернулся. Джонни "Музыкант" стал "поставщиком" ворганизации, занимавшейсяподпольнымигорнымбизнесомввосточномЛос-Анджелесе. ВтовремяСироЛаванжеттабылвторымлицомвсемействеДиджордже. ДжонниработалнаодногоизпомощниковЛаванжетта— СэмаКаваллантепокличке "Заходсолнца". КаваллантебылстарымзнакомымотцаДжонни, умершегомноголеттомуназад, поэтомуонвзялксебеДжоннипростымслужащим. "Музыкант" получалжалованьеинеимелчестибытьчленомсемьи. Однажды, вовремяконфликтасполициейЛос-Анджелеса, ДжонниотличилсяиегозаметилсамСироЛаванжетта, накоторогопроизвелиблагоприятноевпечатлениеповедениеи "хорошиеманеры" молодогочеловека. ЧутьпозжеЛаванжеттавзялДжонниподопекуиввелеговсемьюДиджордже. Спустяещенескольколет, когдаЛаванжеттаперебралсявАризону, чтобыосноватьтамсобственнуюимперию, онвзялссобойвкачествеадминистратораиДжонниПорточчи. Впланахнабудущее, которыестроилСиро, Джонниотводиласьважнаяроль. ЛаванжеттасобиралсяорганизоватьвАризонемузыкальныйбизнес, которыйвзялбыподконтрольмузыкальныеавтоматы, продажугрампластинок, проведениегала-концертов, профсоюзы, короче, все... Иемуэтоедванеудалось, особенноблагодаряусилиямДжонни, ноконечнаяцельнестоилазатраченныхсредств. Максимальныебарышивтовремяприносилнешоу-бизнес, астроительство, рабочаясила, связиспрофсоюзамииспекуляцияземельнымиучастками. Вотвэтой-тосфереДжонни "Музыкант" исталнастоящимгением, имеязаспиноймогучуюподдержкувлицеорганизации, ворочавшеймногимимиллиардамидолларовиотхапавшейльвинуюдолюприбылиотнебывалогоподъемастроительствавАризоневпятидесятые— шестидесятыегоды. ДжоннисталоднимиззаместителейСироЛаванжетта. Номеждуниминеобошлосьбезнекоторыхтрений, посколькунепомерныеамбицииДжонниначалисерьезнобеспокоитькапо. ПоэтомусоспекуляцийнедвижимостьюПорточчиперевелинаоперацииснаркотиками. Одновременносэтимонзанялсяорганизациейслужбыдевушекповызову. СиронемедленноотстранилДжонниотэтихобязанностейи, заявив, чтотолькопьяницаневсостояниисодержатьбар, предложилемузанятьсяэтойпроблемой. ИтогдаДжонни "Музыкант" совершенноспокойноначалскупатьточкисбытаконтрабандноговиски, ккоторым, немногопогодя, добавилпередвижныеказино. ЭтаидеяоказаласьпоистинедаромНебес. Шоу-бизнестолько-тольконачалрасцветатьвАризоне, иДжоннибылпервым, ктовложилвнегоденьги. Ксвоемуличномудостояниюондобавилдваранчодлятуристовишикарныйотель, потихонькуприсовокупивксвоемупоследнемуприобретению "девочек", монополизировав, такимобразом, бордели, которыесталипоявлятьсяповсейАризоне, какгрибыпоследождя. Да, Джонни "Музыкант" имелвсе, чтобыпреуспетьвжизни. Когда-нибудьон, несомненно, сменитСироЛаванжеттанапостукапоАризоны; когда-нибудьвозникнетсемьяПорточчи. АпокаДжоннимогиподождать, уделяяособоевниманиеличномуобогащению, — дело-тобылопрактическирешенным. Мешалтолькоодиннеприятныйфактор, ионназывалсяМакБолан. Этотненормальный, какбульдозер, сносилвсенасвоемпути. Онсмерчемпроносилсячерезюго-западныетерриториии, мало-помалу, разрушаллучшуюорганизациюкзападуотЧикаго. Всегозадвенеделионуничтожилтрискладаиполдюжиныточексбытанаркотиков. Толькозаодинналетэтотнегодяйунесшестьдесяттысячдолларов, авсяорганизацияЛаванжеттадосихпорнеможетприйтивсебя. Пришлосьпрекратитьвсякуюдеятельность, лечьнадноизанятьсяразработкойплановполиквидациинеуловимогозлодеяБолана. Ежедневныепотериорганизацииисчислялисьтысячамидолларов. И, словноэтогобыломало, СтарикирешилисобратьвсехвМайами, чтобыобсудитьвсенаболевшиевопросы. Обсудить! Втовремя, каквзбесившийсяоткровилюдоедрезалих, будтоцыплят, грабил, апохищенныеденьгисновапускалнасвоичерныедела! ПримыслиоБолане, Джонни "Музыкант" всегдаиспытывалприступголовокруженияитошноты. Поэтомуможнопонятьегораздражениеиярость, когдаонузналопроисшедшемвАризоне, едвауспеввыйтиизсамолетавМеждународномаэропортуМайами. ВинБальдероне, представительСировМайамиБич, холоднообъявил: — НесколькочасовтомуназадБолансовершилналетнатвойдом, Джонни. Онвсеразнесвдребезги. Порточчиникакнепрореагировалнапечальноеизвестие. Онпродолжалидтикмашине, словноничегонеслышал. Бальдеронедобавил: — Фредди "Свингер" мертв. РольфЭпплзиТоудиПанджинитоже. Вживыхнеосталосьникого. Тыслышишьменя? Онвсехприкончил. СальватореДиКарло, другойпомощникЛаванжеттаизТаксона, нервнозакашлялсяивзялБальдеронеподруку. — Утебядляменятожеплохиеизвестия? Бальдеронеотрицательнопокачалголовой. — Насколькомнеизвестно, Сал, утебядомавсевпорядке. ОнбросилвзгляднаделегатовотАризоны. — Ктоохраняеттвойбарак? Марти? — Да, — проворчалДиКарло. — Пойдупозвонюему. Онбыстрымшагомнаправилсякшеренгетелефонов-автоматов. Порточчизаговорилтолькотогда, когдавсягруппасобраласьвозлеавтомашин. — Сировкурсе? — спросилон, оборачиваяськБальдероне. — Конечно. Онсамсообщилмнеобэтомнеприятноминциденте. — Ичтоонсказалпоэтомуповоду? — Онрад, чтотыуехалвовремя. Иещеонпоинтересовался, неоставиллитыследов, покидаяФиникс. — Конечно, оставил, — мрачнобуркнул "Музыкант". — Инверсионныйследнавысотедесятьтысячметров. — А? Порточчинетерпеливомахнулрукой. — ГдеСиро? — Дома. Онсказал, чтобытыехалпрямов "Сэндбэнк" иневысовывалоттуданоса, покаонтебенепозвонит. — Плевалянаегосоветы. Этот "Сэндбэнк" — приличноеместо? — Будьспокоен, Джонни, — нервничая, ответилБальдероне. — Хорошийотель, прямонаберегу. Порточчинахмурился. — Почемумынеможемехатьсразукместусбора? — Боссыбольшенехотятповторенияаппалачскойистории [1] , Джонни. Мынедолжнысобиратьсябольшимигруппами. Ребятарасселеныповсемугороду. Онисоставляютрасписаниерабочихвстречикоктейлей, такчтозаэтотыневолнуйся. Новсевместемыжитьнебудем. Яхочусказать, небудемсобиратьсянадолговодномместе, чтобынепопастьвловушку, какэтопроизошловАппалачах. Порточчимрачнокивнул. — Нотогдазачем, вконечномсчете, нужнобылоздесьсобираться? — сгоречьюспросилон. — Тыжехорошознаешь, чтосейчаспроисходит, Джонни! Капострашнонервничают. Чутьлинекаждыйденьимдокладываютовсеновыхиновыхсмертях. ОнидажепригласилиСэмми... — ЯзнаюСэммииеголуженуюглотку! — перебилВинаПорточчи. — Значитионприехалнасовещание? — Конечно! — презрительнофыркнулБальдероне. — Ужнедумаешьлиты, чтокакой-тоинцидент, вродетого, чтопроизошелутебядома, напугаетСэма... — Выходит, "Коммиссионе" соберетсявполномсоставе. Тогдаскажимне, Вин... существуетливескаяпричинадлятого, чтобымы, всеостальныесъезжалисьсюдаиселилисьвжалкихмотелях? Янелюблю, когдамнеприходитсяпрятаться, Вин, иСироэтоизвестно. Послушай, япопрошутебяободномодолжении: вернувшись, позвониемуискажи, чтоДжонниПорточчивозвращаетсявФиникс. Яслишкоммногомогупотерять, еслибудубесцельноторчать... — Ничегоневыйдет, Джонни, — запротестовалБальдероне. — НепытайсяпоставитьменямеждусобойиСиро. Порточчизадумался. — Думаешь, емуэтонепонравится, а? — Уверен. Всеостальныебоссыприбылисосвоимилейтенантами. ТыпоставишьСировнеловкоеположение, еслиуедешь, едвауспевприбытьвМайами. — Тысчитаешь, чтоменянеправильнопоймут, Вин? — Да, Джонни, естьуменятакоевпечатление. ИСиротоженепойметтебя. Яегознаю, даитытоже. — Акакбыпоступилты, Вин, еслибыкакой-тоненормальныйуничтожилтвойдом? Бальдероненасупилбровиипожалплечами. — КакиСиро, ябыподумал, чтоэтогоненормальногоужедавнонетвФиниксе, Джонни. Этонеуважительнаяпричина, чтобысмытьсяотсюда. БоссыужепринимаютрешительныемерыпротивБолана, небеспокойся. Онисчитают, чтоон, возможно, последуетзатобойвМайами. ПримыслиобэтомуПорточчинепроизвольнодернулосьвеко, ионмолчапроводилвзглядомСальватореДиКарло, которыйспускалсяквереницемашин. ЛюдиизгруппыДжоннимолчаливоинапряженностоялиумашин, ожидаяокончательногорешениясвоегобосса. БальдеронепредпринялпоследнююпопыткууговоритьПорточчи: — Отправляйсяв "Сэндбэнк", Джонни. Сиропозвониттебе. Этоприказ, итыпрекраснознаешь, чтоонисходитнеотменя. — Аты? — медленноспросилПорточчи. — Чтобудешьделатьты, Вин? — Я... мы... боссыхотят, чтобывкаждомаэропортунаходиласьгруппаприкрытия. Яотвечаюзаэтот. — Тыхочешьсказать, чтоздесьповсюдуполно "солдат"? Так, чтоли? Яихвидел, непытайсяубедитьменявобратном. Тычто-тознаешьпроБоланаиожидаешьегоприбытия, так? БальдеронеоблизалпересохшиегубыисукоризнойпосмотрелнаПорточчи. — ТольконепроговорисьСиро, чтотыузналобэтомотменя, — сердитосказалон. — Оннехочет, чтобытывмешивалсявэтодело. Твоеместовотеле. — Такяидумал, — недовольнопроворчалПорточчи. — Онхочет, чтобыяспряталсявкаком-тожалкоммотеле, тогдакаккто-тодругойбудетделатьмоюработу. Мнеэтоненравится, Вин, оченьненравится. Когдаяподумаюобэтом, уменявсевнутрипереворачивается. ВэтотмоменткнимподошелДиКарло. — Ктотебятакволнует? Болан? Хе! Уменяон, славаБогу, ничегоненатворил. — Конечно, нет, — буркнулПорточчи. — Онлетитсюда. Обэтомвсезнают, крометебяименя. — Послушай, Джонни, — взволнованнозаговорилБальдероне, — наэтотразрешенообойтисьсвоимисилами. Боссынехотят, чтобывластисвязываливозможныепоследствияснациональнойконвенцией. Крометого, нетабсолютнойуверенности, чтоБоланвсежепоявитсяздесь. Нонавсякийслучайнашилюдинаходятсявбоевойготовности. Зачемтебе-тотолкатьсяздесьвсюночьнапролет? Тыслишкомважнаяперсона, чтобыподпиратьсобойстены. Аместнымпарнямзанятьсябольшенечем, кромекак... — Что-тоясомневаюсьвихспособностях, Вин, — скептическиответилПорточчи. — Кстати, черезэтотаэропортпроходитнемалонарода, нетакли? КактвоиребятаузнаютБолана? — Унихестьрисунки. Всезнают, каконвыглядит. — Воттыиошибся, Вин. Тыэтогонезнаешь. Иниктонезнает, кромепокойников. УзнатьБоланаможнотолькочутьем, Вин, аянесовсемдоверяюинстинктуместных "солдат". — Послушай, оставьэтуголовнуюбольнам. ТылучшепобеспокойсязаСиро, поменьшеймереэтотвойдолг. Онвелел, чтобытыехалв "Сэндбэнк". Полагаю, лучшебудет, еслитыокажешьсянаместе, когдаонпозвонит. Улавливаешь, Джонни? — Нехамимне, МайамиВино. ЩекиБальдеронепокрылиськраснымипятнами. — СтобойговоритнеМайамиВино, Джонни, аСиро. ИонприказываетмистеруПорточчиостановитьсявотеле "Сэндбэнк" вМайамиБич. Теперьямогувернутьсявзданиеаэровокзала, чтобыпозвонитьмистеруЛаванжеттаисказать, чтомистерПорточчипослалегона... Громкорасхохотавшись, ПорточчиоборваляростныймонологБальдероне. ОноткрылдверцуголовноймашиныивтолкнулвсалонДиКарло. — Ладно, ладно, — примирительносказалон. — Мыпоедемвэтотблошиныйпитомник, ноячертовскихотелбыоказатьсясейчасвФиниксе. Бьюсьобзаклад, чтововсемэтомпаршивомгородишкенетниоднойприличнойдевки. — Воттут-тотыошибаешься, Джонни, — возразилБальдероне, расплываясьвразвратнойулыбке. — Уменяестьдевочкиповсемупляжу, лучшекрасотоктынигдененайдешь. Несколькихяужеотправилв "Сэндбэнк". Кстати, онвовсенежалкий. Моеучастиевэтомзаведениисоставляетпятьдесятпроцентов, ияуверяютебя, Джонни, тамвсепо-настоящемувеликолепно. Девочкитоже! — Плеватьяхотелнатвоихтелок! — заскрежеталзубамиПорточчи, вдругснованаливаясьяростью. — ДоставьмнеБолана! Слышишь? Онмненужен! Нотолькоживой, чтобонуменяещенемногопооралиподергался! Понимаешь, чегояхочуоттебя, Вин? Этотпареньнедолженумеретьлегкойсмертью! Выговорившись, Порточчиселвмашинуисраздражениемзахлопнулдверцу. СпобагровевшимлицомБальдероненагнулсякокну. — Какговорят, дареномуконювзубынесмотрят, — сдержаннопроизнесон. — Янемогудатьтебеникакихгарантийотносительноегосостоянияпридоставке. ОстальныечленыделегацииизАризоныбыстроуселисьпомашинам, инебольшойкараванпокинулавтостоянкуаэропорта. Бальдеронепроводилеговзглядом, отошелвтеньзданияинегромкосвистнул. Из-зауглавышелчеловеквформеместнойавиакомпании. Бальдеронесоблегчениемвздохнул. — Нувсе. Важнуюшишкумысплавили, теперьзаймемсяделом. Твойпареньвдиспетчерской? Человеквформекивнулипостучалпальцемпомаленькомуаппаратикуусебявухе. — Оннаместе, иявсепрослушиваю. — Отлично! Старыймафиозивыудилизглубокогокарманауоки-токи, самсебеулыбнулсяивыдвинулантенну. — Кчерту! — пробормоталон. — Инстинктанамнезанимать! Унасестьболееверноесредство, так? Егособеседниквответулыбнулся. — Да, мистерБальдероне. Самолет, летящийизФиниксачастнымделовымрейсом, какразто, чтовамнужно. ПоплануполетаонприбываетвМайаминарассвете. Бальдеронемрачнокивнул. — Хорошо. Тогдаидинасвоеместо. Яостанусьнаобзорнойплощадке. Тыбудешьсообщатьнамсведенияобовсехприземляющихсясамолетах. Инепытайсясамостоятельнорешать, чтоважно, ачтонет. Этомоязабота. — Разумеется, мистерБальдероне. — Передайтожесамоесвоемуколлегенавышке. Яплачувампопятьтысячдолларовнезарешения, азаинформацию, поэтомухочубытьвкурсевсего, чтопроисходитввоздухе. — Конечно. Надеюсь... э-э... выразместилисвоихлюдейнапостахслужбыобеспеченияполетов. Частныерейсыприбываютименнотуда. — Небеспокойся. Моилюдисидятдаженазаправщиках. Займисьлучше... Бальдеронезамолчал, увидевдвухчеловек, нагруженныхчемоданамиидругимипредметами, похожиминаштативыдляфотосъемки. — Вывсевзяли? — спросилон. Одинизновоприбывшихусмехнулсяиприподнялпродолговатыйкожаныйчемодан. — Еслитыэтоимеешьввиду, тода. Эташтукаостановитнабегуносорога, аспомощьюоптическогоприцеламожнососчитатькнопкинаскафандрекосмонавта. Бальдеронерассмеялся, ласковопогладилчемоданиперекинулегоременьсебечерезплечо. — Явозьмутреногутоже, — сказалон, — иначестакимгузомвынедоберетесьдокрыши. Эй! Незабудьмоюкарточкупрессы. Человеквформезаметновстревожился. — Вы... э-э... надеюсь, несобираетесьстрелятьсверху, а? — Этоневходитвнашипланы, — ответилБальдероне. — Мы, однако, хотимподстраховатьсянатотслучай, есливдругвнашихсетяхокажетсядырка. Чтобы, таксказать, заштопатьпрорехунаместе... Онзасмеялсяивсопровождениисвоихлюдейпошелпрочь. ПоприбытиивМайамиМакаБоланабудетожидатьнеприятныйсюрприз. Последнийвегожизни. Глава 3 КогданадмеждународнымаэропортомМайамизанялсясерыйноябрьскийрассвет, основнойгрузопассажирскийпотокиссяк. Утерминаловстояловсеголишьнесколькосамолетов, набортакоторыхпотрапамподнималисьпассажиры. Небольшойсамолет "Карибскихавиалиний" разгружалирядомсозданиемтаможни. Лайнер "ИстернЭрлайнз" толькочтоприземлилсяиподрезкий, пронзительныйсвисттурбинзаруливалнаплощадкувысадкипассажиров. Надругомконцеаэропорта, унизкогозданияиангаровслужбыобеспеченияполетовчастныхсамолетов, царилитишинаипокой. Взалеожиданияаэровокзальногокомплексачеловекпятьдесят— шестьдесяттранзитныхпассажировбесцельнослонялисьизуглавуголилидремали, утонуввглубокихуютныхкреслах. Разноголосыйшумдоносилсятолькоизресторана, заполненноголюбителямиплотнопоестьссамогоутра. Двачеловекавокружениибольшогоколичествафотографическогооборудованиястояли, покуривая, наплатформе, расположеннойнадсмотровойплощадкой, внеглавногозданияаэровокзала. Натеррасе, опершисьоперилаограждения, томилсявожиданиикоренастыймужчина, одетыйвкостюмнебесно-голубогоцвета. Времяотвременионподносилкглазаммощныйбинокльивнимательноосматривалвзлетно-посадочныеполосы. Опустивбинокль, онзаговорилвмикрофонмаленькойрации: — Акакнасчетбольшогосамолета, которыйтолькочтоприземлился? Ответпришелнезамедлительно: — Рейскомпании "Истерн" изНью-Йорка. СовершалпосадкувВашингтонеиДжэксоне. Яужеговорилвамобэтом. — Яхотелещеразпроверить. Человеквголубомкостюмевздохнул, усталопотерглазаисноваприниккбиноклю, чтобыпроследитьзарулежкойприбывшеголайнера. Натеррасепоявилсяслужащийаэропортавформеносильщикаинаправилсякнаблюдателю. — Выпьетеещечашечкукофе, мистер? — спросилносильщик. — Спасибо, нет. Яужеитакутонулвнем, — ответилБальдероне. — Хорошо. Моедежурствозакончилось, нояскажусвоемусменщику, чтобыонпозаботилсяовас. Надеюсь, снимкивамудадутся. Бальдеронеопустилбинокль, повисшийнаремешкеунегонагруди, ипорылсявкарманах. Найдядесятидолларовуюкупюру, онпротянулееносильщику. — Попроситеегоизбавитьнасотлюбопытствующихзевак, о'кей? Носильщиквответулыбнулся, пробормоталсловаблагодарностииушел. Бальдеронесновавзялсязабинокль, нотутвдинамикерациипослышалисьшорох, потрескивания, инаконецраздалсяголос: — Частныйсамолет, вылетевшийизФиникса, толькочтовышелнасвязьсконтрольнойбашней. ОнуженаподлетекМайами. Точнонеразобралвремяпосадки, ноондолженприземлиться... этакминутчерездесять... Егонаправятнастоянкукангарамслужбыобеспеченияполетов. — О'кей. Тывсеслышал, Морри? — Да, — подтвердилусталый, отдаленныйголос. — Хорошо. Япокаспущусьвнизпосмотретьнапассажировссамолета "ИстернЭрлайнз". Потомпридуктебе. Одинихэтихдвух— наш, такчтопустьвсепросыпаютсяидержатуховостро. ЧеловексверхнейплатформыперегнулсячерезограждениеипомахалБальдеронерукой. Старыймафиозиответилемутемжеискрылсязадверью. Оннаправилсяпрямикомктерминалу "ИстернЭрлайнз", примечаядорогойрасстановкусвоихлюдей. Инстинкт, говорилПорточчи. Ха! УВинаБальдеронеинстинктразвитгораздосильнее, чемуэтогосоплякаДжонниПорточчи, которыйсталчленомОрганизациивспокойноевремя, когдавсешлокакпомаслу. ЗатостарыйсолдатВинпережил, славаБогу, страшныевремена. Маранцаноумелразбиратьсявлюдях. Мафиозирасположилсявузкомкоридоретакимобразом, чтокаждыйпассажирнеизбежнодолженбылпройтимимонего. Глядянасвоегочеловека, устроившегосядальшепокоридору, Бальдероненахмурилбровиивытащилизфутлярашикарнуюфотокамеру. Еевспышкапослужитсигналом: пассажира, снятогоВином, внимательноизучатдругиемафиози, переодетыевработниковтаможни. Здесьнедолжнобытьникакойстрельбы, никакогонасилия. ЭтотчертоваэропортМайамисталдлясемьиисточникомсерьезныхнеприятностей: ФБРраскрылосистемуподпольногоигорногобизнеса, налаженноговосновныхзданияхаэровокзала, апотомуприходилосьсчитатьсясвероятностьюприсутствияздесьфедеральныхагентов. ПервымимимоБальдеронепрошлишумныемолодыеженщины, сосмехомобсуждавшиепроектпоездкинаБагамскиеострова. Мафиозиедваудостоилихвзглядом. Затемвпроходепоявилисьдвечетыстариков, которыепроворнопронеслисьпокоридору, излучаянеменьшийэнтузиазм, чеммолодыеискательницыприключений. Пассажирысамолеташлинескончаемымпотоком, иБальдеронебезоговорочно "пропускал" молодыепарысдетишками, большиекрикливыесемьиинекоторыходиночек. Когдапрошлабольшаячастьприбывшихэтимрейсом, вкоридорвступиланебольшаягруппамолодежи— человекдвенадцатьдевушекипарней, одетыхдовольнонеобычно. Ребятапочтивсеносиливолосыдоплечибороды. Распущенныеволосыдевушексвободнолежалинаплечах, водопадомстекалипостройнымгибкимспинам. Однишлибосиком, другие— виндейскихмокасинах, третьи— ввысокихковбойскихсапогах. Наодеждеунихповсюдупестрелияркиеукрашенияибезделушки. Бальдеронепочувствовал, каквнемнарастаетволнараздражениявперемежкуснеосознаннымстрахом. Онбыстрымдвижениемподнялфотокамеруипреградилимдорогу. Бородач, шедшийпервым, вытянулрукуизакрылладоньюобъектив. — Мирвам, — сказалонпроникновеннымголосом. Людскойпотокзамедлилход, носзадипродолжалинапирать. Бальдеронепостаралсяскрытьсвоенетерпениезавымученнойулыбкойивнимательноогляделмолодогочеловека. — Есливамнестыдноодеватьсявподобноетряпье, — дружелюбносказалон, — товрядливассмутитмояфотокамера. Выбынехотелипопастьнаобложку "Ньюсуик", а? Впередшагнулещеодинчеловекизгруппы— высокийпарень, затянутыйвкостюмизчернойкожи, скожанымободкомнаголове, скоторогонацепочкесвисалнебольшойзначок— символмира. Кромеободка, наголовеунегобылповязанчерныйшейныйплаток, концыкоторогопо-арабскиспадалиемунаплечи. Нагрудиупарнявиселамаленькая, перевернутаяобратнойсторонойгитара. Онбылчистовыбрит, затонаподбородкеикрыльяхносаносилтатуировку. — Пустьснимает, — обратилсяонкбородачу. — Толькопишитеправильноназваниенашейгруппы: "Семьялюбви". ЭдСалливанобычнопредставляетнаскак "Любовников"... Бальдеронеснедовольнымворчаниемпрервалего. Мимопроскочилидругиепассажиры, иэтооченьобеспокоиломафиози. — Да, да, подождитеменяпередаэровокзалом, яснимувас, — поторопилсяответитьВин, прижимаясьспинойкстенекоридора. — Мыперекрылипроход. Проходите, проходите. Хиппипожалиплечами, улыбнулисьдругдругуипошлидальше. Занимидвинуласьостальнаягруппа, синтересомпоглядываянаБальдероне, которыймолчапроклиналсебязато, чтоотвлексянагруппумузыкантов— хиппи, ипродолжалвзволнованновглядыватьсявлицалюдей, быстромелькавшиепередегоглазами. Потокприбывшихпассажировсталслабетьичерезпаруминутиссяквовсе. Винподалзнаксвоемучеловеку, стоящемуближевсех, чтобытототправилкомандуосмотретьпустойсамолет. Здесьделатьбылобольшенечего, иБальдеронезаторопилсякслужебноймашине, ожидавшейегонастоянке. — Поехали, — приказалоншоферу. Ониобогнулинебольшойсоставтележексбагажомипомчалиськангарамслужбыобеспеченияполетовкакразвтотмомент, когдаколесакрасно-белой "Сессны" коснулисьбетонапосадочнойполосы. — Этоон, — раздалсяголосизрации, которуюБальдеронеещераньшесунулвкарманпиджака. — Тотсамыйчастныйсамолет, выполняющийзаказнойрейс. Чтобыдобратьсядоангаров, емупотребуетсяоколошестиминут. — Онтам, всамолете, — отрывистобросилБальдероневмикрофон. — Никомуневысовыватьсядомоегосигнала. Стрелятьтольковкрайнемслучае. Покаэтовозможно, будемсохранятьспокойствие. * * * Красно-белая "Сессна" неторопливорулилакангарам. Онадваждыостанавливаласьнарулежнойдорожке, атеперьзастыламетрахвпятидесятиотзданияслужбыобеспечениячастныхполетов. Изангаравышелчеловеквбеломкомбинезонеиостановилсяузаправщика. Упереврукивбока, онслюбопытствомрассматриваллегкийдвухмоторныйсамолет. Ноедваонсделалкнемунесколькошагов, какдвигатели "Сессны" взревели, онадвинуласьвпереди, покинуврулежку, покатиласьнаплощадкутехническогообслуживания. Сидявслужебноймашине, остановившейсявтенизданиятерминала, ВинБальдероненажалкнопкурации. — Эй, Томми, тыуверен, чтововремятехостановокниктонепокидалсамолет? Голосчеловека, дежурившегонаверхнейплатформеглавногозданияаэровокзала, прозвучалуверенно. — Никто, Вин. — Онпростоостановилсявдвухместахивсе. Бальдеронечто-тонеразборчивопробурчаливсемкорпусомподалсявперед, несводяглазссамолета. Человеквкомбинезонежестамипоказывалпилоту, кудаставитьмашину. "Сессна" подкатилакуказанномуместу, ипилотзаглушилдвигатели. Бальдеронеснованажалнатангентурации. — Будьтеготовы, нобезкомандынедвигаться. Изкабинысамолетавыпрыгнулсветловолосыйчеловекспланшеткойподмышкой. Ончто-тосказалтехникувбеломкомбинезоне. Тоткивнул, ипилотнеторопливопошелкзданиюслужбы. — Чертвозьми! — толькоисмогсказатьБальдероне, выскакиваяизмашины. — Осмотретьсамолет, живо! Несколькочеловеквстрогихкостюмахпулейвылетелиизангараипонеслиськ "Сессне", аБальдеронеторопливопошелследомзапилотом. Услышавзаспинойшаги, тотобернулсяи, улыбнувшись, остановился, чтобыподождатьспешащегокнемуплотногокоренастогочеловека. — Гдевашпассажир? — сквозьзубыпроцедилмафиози. — ОносталсявДжэксонвилле, — ответилпилот, улыбкакоторогомало-помалугасла. Авы, часом, немистерПорточчи? НеожиданныйвопросзахватилБальдероневрасплох. — ОсталсявДжэксонвилле? — растеряннопереспросилон. — Почему? РазвеоннесобиралсялететьдоМайами? — ТаквымистерПорточчиилинет? — повторилпилотсвойвопрос. — Яегопредставитель, — смутившись, ответилБальдероне. Неожиданноемувголовупришласовсемпростая, ноочевиднаямысль. Винподнескгубамрациюиотрывистозаговорил: — Вниманиевсем! Он, видимо, переселвДжэксонвилленадругойсамолетиприбылпоследнимрейсом "ИстернЭрлайнз"! Незнаю, какэтослучилось, номыегопросмотрели... Перекройтевсевыездыизаэропорта! Снимитенаблюдениесовзлетно-посадочнойполосы! ПилотснескрываемымлюбопытствомследилзаБальдероне. Оноткрылпланшеткуидостализнеемаленькийпакет, завернутыйвкрасочнуюоберточнуюбумагусшелковымбантомсверху. — Мойклиентпредупредил, чтоменявстретят. Послушайте... Еслиздесьпроисходитчто-тонезаконное, тоянеимеюкэтомуникакогоотношения. Клиентпоручилмнедоставитьэтотпакет... Нотеперь, еслиречьидет... Едвасдерживаяклокочущуювнутриярость, Бальдеронесмотрелнапилота. Тотзамолчалипротянулемупакет. — Чтоэто? — скрипнулзубамиБальдероне. — Имянаписанонаэтикетке, — такженелюбезноответилпилот "Сессны". — Получателя, есливыумеетечитать, зовутмистерДжонДж. Порточчи. Иэтовсе, чтомнеизвестно. Оноглянулсяиувидел, чтокакие-толюдишныряютвокругегосамолетаикопаютсявсалоне. — Послушайте, — мрачнозаявиллетчик. — Ялетаюнасамолетахиэтимзарабатываюсебенажизнь. Янезнал, чтоэтоттип... — Нет, нет. Выошибаетесь, — быстроперебилегоБальдероне. — Мыпростонеможемпонять, почемуонсамнеприлетелсюда. Забудьтеобэтоминциденте. Всеврамкахзакона. Онпроворнообернулся, сделалзнаклюдям, копошившимсяу "Сессны", инаправилсяксвоеймашине, перебрасываяпакетсладониналадонь, словноонжегемупальцы. — Воттебеиинстинкт, — пробормоталон, усаживаясьвмашину. — Чтовпакете? — поинтересовалсяшофер. — Чертегознает, — совздохомответилБальдероне. — Длябомбыслишкоммал... Ноеслиэтоинеона, товсеравночто-нибудьнеменеенеприятное. АдресованоДжонни, представляешь? Новаямысльпришлаемувголову, иналицеБальдеронезасветиласьнадежда. — Тебенекажется, чтомнеследовалобывскрытьпакет? Можетбыть, мыошиблисьсэтимсамолетомиондоставилДжонничто-товажное? Что, еслионзабылвФиниксекакой-нибудьдокумент?.. Водительпожалплечами. — Естьтолькоодинспособузнатьэто. — Да... — пробурчалБальдероне, разглядываяпакетсовсехсторон. Наконецонрешился, глубоковздохнули, вытеревсолбаобильновыступившийпот, развязалшелковыйбант. Ничегонепроизошло. Тогдамафиозиразвернулпраздничнозахрустевшуюнаряднуюоберткуидостализнеемаленькуюпрямоугольнуюкоробочку. Внутринабархатнойподушечкележал, поблескивая, снайперскийзначокармииСША. Бальдеронепобледнелкаксмертьипочтибеззвучнопрошептал: — Ах, черт!.. * * * Допозициинаблюдателейбылонебольшестаметров. Высокиймужчина, сидявнадраеннойдоблескамашинеизбюропроката, снескрываемыминтересомразглядывалвбинокльлицалюдей, суетившихсявозлеангаровнаплощадкетехническогообслуживаниясамолетов. Егоособоевниманиепривлекалплотныйчеловек, которомупилотпередалпакет. Человексбиноклемудовлетворенноулыбнулся, заметивпотрясениеирастерянность, отразившиесяналицеобъектанаблюденияпривидесодержимогопакета. Вдовольналюбовавшисьэтимзрелищем, мужчинаотложилбинокльвсторону, закурилисталтерпеливождатьпродолженияспектакля. Налбуунегоещевиднелсялегкийследоткожаногоободка, украшавшегоегоголовувсегонесколькоминуттомуназад, анаподбородке— там, гдераньшекрасоваласьтатуировка, — осталосьедвазаметноепятнышкоотсинегохимическогокарандаша. Служебнаямашина, стоявшаявозлеангаров, тронуласьиподъехалакзданиюслужбыобеспеченияполетов. Человексплохоотмытымподбородкомтутжезавелсвоюмашину, по-прежнемунесводяглазскоренастогокрепыша, которыйпересаживалсяв "линкольн" ипризывномахалруками, собираясвоихлюдей. Небольшойкараванс "линкольном" воглавевыехалчерезслужебныеворотаисвернулкавтомагистрали, ведущейвгород. Сидявбюроначальникаслужбыобеспечениячастныхполетов, пилот "Сессны" рассказывалемуосвоемстранномприключении. — ...инанялменя, чтобыдобратьсядоМайами. НокогдадоНовогоОрлеанаоставалосьвсегодесятьминутлета, онсказал, чтохочетсовершитьпосадкувДжэксонвилле, чтобысделатьсрочныйзвонок. ПослеэтогоондалмнеточноевремяприбытиявМайами... Короче, задополнительныеуслугиявзялснегонастодолларовбольшеобычноготарифа. Думаю, чтовэтомнетничегоплохого... Новывиделитоготипа, которыйвзялуменяпакет? Бр-р-р... Настоящийголоворез. Хотелосьбымнезнать, вкакоедерьмоявляпалсяистоятлитогомоилишниестодолларов?.. Наплатформе, доминирующейнадпроснувшимсяаэропортом, два "фотографа" упаковывалисвоеоборудование. Взволнованныелюди, одетыевсшитыеназаказкостюмы, методичноосматриваливсезалы, салоныитуалетыаэропорта, непропускаявпоискахиллюзорнойжертвыниодногозакоулка. МикроавтобуссмузыкантамирезвомчалсявМайами, водномизпригородовкоторогопроходилочереднойрок-фестиваль. Членыгруппы, кое-какустроившисьвтесномсалоне, оживленнообсуждалинеожиданное "приключение". Однаиздевушекскруглымиотволненияглазамисбивчивовыразиласвоемнение: — Вызнаете... намбыследоваловыяснить, ктоонипочемупрячется... Короче, яхочусказать, чтоонможетбытьчертзнаеткем... — Иногдаследуетприслушиватьсяксвоемувнутреннемуголосу, — заметилбородач— лидергруппы. — Этовсеравно, чтосдевчонками. Нужноисходитьизтого, каконинатебясмотрят, понимаете? Короче, яемусказал: "Конечно, старик, можешьнестимоюгитару..." Долженсказать, чтомнеонпонравился, хотяявнозамешанвтемныхделишках. Тотсамыйтип, окоторомговорилимузыканты, вэтовремянаправлялсявМайамиБич, следуянабезопаснойдистанциизавереницеймашин, набитыхмафиози— егокровнымиврагами. ПалачуудалсяпланскрытогопроникновениявМайами... Глава 4 МакБоланнесчиталсебясуперменом, онпростоумелреальнооцениватьсвоивозможности. Вшколесмерти, какойсталидляегопоколениядушныеджунглиВьетнама, онкрепко-накрепкоусвоил, чтознаниявсочетаниисрешительнымидействиямиибезграничнойсамоотверженностьювозводятлюбогочеловекаврангвысшихсуществ. Сверхчеловек? Нет. Совершеннаябоеваямашина? Пожалуй. ТаковбылсержантМакБолан. Егоремесломсталавойна, войнаособая, вкотлекоторойчеловеклибоумирает, либоприобретаетновые, исключительныекачества. Сержантвыжилинавсюжизньзапомнилуроки, преподанныевойнойнаполяхсраженийвюго-восточнойАзии. Итеперьонвернулся, чтобыпрактиковатьсвоеремесловджунгляхпреступности, наэтотразамериканских. Оннесчиталсебяникрестоносцем, нипатриотом. Егосовсемневдохновлялановаярольстрогоговоспитателянашкодившеймафии. Дотого, какБоланобъявилвойнумафии, егоблизкиедрузьяотзывалисьонемкакочеловекедружелюбном, предупредительномимягком. Еслинеприниматьврасчетхарактерегозаданийвюго-восточнойАзии, тонебылоникакихоснованийполагать, чтоподеговнешнейоболочкойкроетсянатурахолоднаяижестокая. ВоВьетнамеБоланнескрывалсвоей "специальности" ниотжурналистов, ниотисториков. Онимпростозаявил, чтоневыпрашивалразрешениянаубийства— емуотдавалисоответствующиеприказы. ТеперьМакнепиталникакихиллюзийотносительносвоейамериканской "специальности". Условияосталисьпрежними, изменилисьтолькоместоивраг. Войнапродолжалась... ЯснымноябрьскимутромМакБоланлежалнабалконеоднойизквартирдесятогоэтажавысотногожилогодома, какихнемаловырослозапоследнеевремявдольвсегопляжа. Черезоптикумощногокарабина, нацеленногонавнутреннийдворикотдаленногоздания, онспокойноизучаллицочеловека, удачновписавшеесявсеткуприцела. Боланчуть-чутьподвернулверньероптическогоприцела, вводяпоследнююпоправку, иещеразвнимательносмерилвзглядомрасстояниедоцели, затемвздохнулипробормотал: — Ну, вотиты, наконец... Макнебылличнознакомсчеловеком, которогособиралсяубить, ноегорепутациябылаемухорошоизвестна. ЕгоимячастопроизносилосьвдомеДиджорджевПалм-Спрингсе— одномиззвеньевдлиннойцепочкиконтрабандынаркотиковмеждуМексикойиСоединеннымиШтатами. СамБоланнеимелникакихпретензийкДжонни "Музыканту", затотысячимолодыхпарнейидевчат, попавшихвпорочныйкругсомнительныхидорогостоящихнаслаждений, закоторыепотомприходилосьрасплачиватьсяжизнью, имеливескиепричиныжелатьскорейшейкончинычеловеку, которыйнаходилсявперекрестьеоптическогоприцелаПалача. Боланвзялручкуинастраничкеблокнотапроизвелкороткийрасчет, затемсноваприпалкокуляруприцелаитщательноосмотрелплощадкувокругцели. Онвовсенехотел, чтобыприказниприсутствовалипосторонниесвидетели. Максноваввелпоправкуииспытующепосмотрелнафлаг, ленивополощущийсянафлагштокевышкидляпрыжковвводу, — онхотелубедиться, чтоветернеизменилнаправление. Ручкасновапобежалапостраницеблокнота, оставляязасобойнеровнуюцепочкуцифр. Расчетбылзакончен, аБоланготовкакции. Судьбажедоделаетвсеостальное. * * * Порточчиуютноустроилсявшезлонгенакраюбассейна. Воднойрукеондержалзапотевшийстакан, другойрассеяннопоглаживалволосатуюгрудь. Онлежал, закинувногунаногу, ипальцамиоднойизнихотбивалритмнеслышноймелодии. Напротивнегонаскладномалюминиевомстульчикесиделаочаровательнаямолодаяженщинавцветастомбикини. Грациозноподнявруки, онапоправляласвоюсложнуюприческу. Порточчинеобращалнанееникакоговнимания, затосявнымнеудовольствиемсмотрелнакоренастогочеловека, стоявшегоушезлонга. — Атеперьпослушайменя, Джонни, — сказалБальдероне, — янесобираюсьвыслушиватьтвоиоскорбленияинепотерплюих. Еслитебененравится, какяорганизовалзасадунаБолана, занимайсяэтимсам. Тольконеговоримне... — А-а! Хватит, Винни, — проворчалПорточчи, потягиваяизстаканакоктейль. — Тынепервый, когоэтотпареньпровелвокругпальцев. — Японимаю, чтотычувствуешь, — ответилБальдероне. — Яимеюввидуснайперскийзначокивсетакое. Новедьмыдаженезнаем, здесьлиБолан. — Здесь, — заявилПорточчисвоемуколлеге. Некотороевремяоннервногрызногти, потомспросил: — ЧтосказалобэтомСиро? Бальдероне, какзачарованный, наблюдалзаритмичнымподергиваниемпальцевнаногеПорточчи, которыежили, казалось, своейособойнезависимойжизнью. — Ятебеужеговорил. Онхочет, чтобытыоставалсяздесь, в "Сэндбэнке". Поэтомурасслабьсяиотдыхай. Когдатыпонадобишьсяему, ондасттебезнать. Апокасовещаниеидетполнымходом: решают, чтоделатьсБоланом. ПорточчипроследилзавзглядомБальдероне, прикованнымкегопляшущимпальцам. Егоголоссталвнезапнонежнымисладким, какмед: — Послушай, Винни... Сироневидел, чтооставилэтотчеловекпослесебявПалм-Спрингсе. Аябылтам. Этистарики, собравшиесязакруглымстолом... онитоженичегоневидели. Ниты, ниэтасучка, котораясидитпередомной, — выничегоневидели. АвотДжонниПорточчивиделвсесобственнымиглазами, Винни. Поэтомуоннеможетпозволитьсебетакойроскоши— расслабитьсяиотдыхать, когданадголовойунего, какмеч, виситпроклятыйснайперскийзнак. СкажиобэтомСиро— капоЛаванжетта. Передайему, чтоДжонниПорточчичует, каквМайамиБичразитприсутствиемБолана, ичтонашейОрганизациипорапринятьактивныемеры, чтобыустранитьнеприятныйзапах... — Инерассчитывайнаэто, Джонни. ЯничегонескажуСиро. Тывсеобъяснишьемусам. НоздриПорточчипобелели, рукизатряслисьионзаорал: — Тогдаскажиэтойпотаскухе, чтобонасняласвойлифчик! Объяснией, чтоДжонниПорточчилюбитголыесиськи, ноондосихпорнезнает, естьониунееилинет! Девушкаживоподнялаголову. Вееглазахзастылонепередаваемоечувство... толистраха, толизлости. ОнаурониларукивдольтелаипосмотрелавлицоВинаБальдероне. Оназнала, иэточиталосьвееглазах, чтоДжоннивоспользовалсяею, чтобывыпуститьпар, разрядитьнапряжение, достигшееопаснойотметки, и, естественно, искалаподдержкиутого, начьюпомощьрассчитывала. — Кончай, Джонни, — вздохнулБальдероне. — Этовсежепубличныйбассейн. Неможетжеонараздетьсяздесьдогола! Ненервничай... Забирайеексебевномер. Тамонасудовольствиемпокажеттебесиськи! — Ясамсделаюэто! — рявкнулПорточчи, свирепеяскаждойсекундойвсебольшеибольше. Онприподнялсявшезлонге, готовыйброситьсянадевушку, новдругостановился, незавершивдвижения, — сеголицомпроизошлочто-тонепонятное. Гримасаярости, искажавшаяеголицо, исчезла, уступаяместоновойкошмарноймаске: ротбезобразноширокораскрылсявбеззвучномкрике, безупречныйримскийноспровалилсявовнезапнооткрывшуюсякраснуюворонку, изкоторойвовсестороныполетеликускимяса, ошметкимозга, обломкикостейизубоввперемешкускровьюирозовойпеной. ЧудовищнойсилыударотбросилПорточчинаподушкишезлонга. Еготелосудорожнодернулосьизамерлобездвижения. ГлазаБальдеронерастеряннобегалипобезжизненномутелуинаконецостановилисьнапальцахног, словноонникакнемогвзятьвтолк, почемуонибольшенедергаются. Итольковэтотмоментраздалосьотдаленное, гулкое "бабах!" мощногокарабина. Девушкаистеричнозавизжала, пытаясьудержатьсянанеустойчивом, наполовинусложившемсястульчике. ОнапыталасьзаставитьсебяотвестивзглядотокровавленноготрупаДжонниПорточчи, ноэтоейникакнеудавалось, иеедолгийпронзительныйкриквстревоженнойптицейметалсявовнутреннемдворикеотеля "Сэндбэнк". Даженеуспевкакследуетиспугаться, Бальдероневсмятенииотшатнулсяотшезлонга. Егорукаинстинктивнопотянуласьзаоружием. Новследующуюдолюсекундысработалдругой, болеемогучийинстинкт, отрождениязаложенныйвгенычеловекаматерьюприродой, — инстинктсамосохранения. Бальдеронечтобылосилпомчалсяподукрытиестенотеля, напрочьзабывотом, чтоунегоестьоружие. Можетбыть, именновэтотмоментонокончательнопонял, чтоникакойинстинктуженевсостояниипомочьему. Возможно, МайамиВиновспомнил, чтоемусамомунеразприходилосьнаходитьсясдругойстороныкарабинаинаблюдатьзатем, какотчаянно, напоследнемдыхании, бежалиотсмертидругие. Онуспелдобежатьтолькодоуглабассейна, которыйнапятьдесятпроцентовбылегособственностью, когдакакая-точудовищнаясиласбилаегосногишвырнулавчистуюводу. Окутываясьоблакамиалойкрови, фонтаномхлещущейизстрашнойраны, МайамиВиномедленноушелнаднобассейна, неуслышаввторого "ба-бах!" снайперскойвинтовки. Глава 5 КапитанХэннон, докрайностивзволнованныйпроисшествием, остановилмашинуупарадногоподъездаивошелвшикарныйхоллотеля. Оннаминутуостановился, оглядываясь, чтобыпроникнутьсяцарящейздесьатмосферой, затемпрошелчерезпритихшийхоллимимораскидистыхпальмвкадкахквыходувпатио, гдерасполагалсябассейн. Тамужебылополнополиции. Полицейскиевформенедавалиразойтисьнемногочисленнымклиентамислужащимотеля, оказавшимсявпатио, алюдивгражданскойодеждеопрашивалисвидетелейпроисшествияизаписывалиихпоказанияводинаковыеблокноты. Двадругихдетективастояли, нагнувшись, возлешезлонгаирассматривалитрупмужчинывплавках. Чутьдальшесудебныймедэксперт, стоянаколенях, изучалдругойтруп, который, похоже, толькочтовыудилиизводы. Одиниздетективовподнялголову, увиделидущегокнимкапитанаи, выпрямившись, поприветствовалего. — Работаснайпера, капитан, — объявилон. — Доксказал, чтострелялиутяжеленнойпулейбольшогокалибра. Капитанкороткокивнулиподошелпоближекшезлонгу. — Значит, этоиестьДжонниПорточчи! ОдиниздетективовлейтенантРобертВильсонутвердительнокивнулголовой. — Оностановилсяздесьвчеравечером. Чтоименновасинтересует, капитан? Онбылоднойизвашихособоважныхперсон? Вместоответакапитанчто-тонеразборчивопробурчалисталшаритьпокарманамвпоискахсигарет. Онзакурил, медленновыдохнулдымисказал: — Нет, ноянаслышанонем. Когдамнесообщилиопроисшествии, ярешилприехатьивзглянутьсам. Имяпокойникавамничегонеговорит, лейтенант? Вильсонпокачалголовой, глядянакашуизмясаиосколковкостей, котораякогда-тобылаголовой. — Мызнаемтолько, чтопотерпевшегозвалиДжонДж. ПорточчиионприбылизФиникса. Этовсе. — Крупнаяшишкатамошнегорэкета, — объяснилХэннон. Онобернулсяибросилкосойвзглядвсторонубассейна. — Ктовтораяжертва? — Одинизвладельцевотеля, — ответилВильсон, сопровождаякапитанаковторомутрупу. — ЕгозвалиВинсентЭнтониБальдероне, пятьдесятшестьлет, холост, имелздеськвартиру. Этопокавсе, чтонамизвестноонем. Капитанстоялзаспинойсудебно-медицинскогоэкспертаиразглядывалмертвоетело. — Ямогукое-чтодобавитьквашейинформации, — насмешливосказалон. — Даивысамиомногомвспомните, еслипостараетесь. Вамчто-нибудьговоритимяМайамиВино? Молодойдетективобошелтелокругом. — Да, конечно. Впрошломгодуделоэтоготипарасследовалакомиссияпоборьбеспреступностью... Кажется, впрошломгоду, верно? — Да, иещегодомраньше, иеще... Такможнопродолжатьдобесконечности. Нанегоимеетсядосьетолщинойсвашуруку. Безнегонеобходиласьниоднанезаконнаяаферанатерриторииштата, лейтенант. Этоодинизместныхруководителеймафии. Доэтогоонсумелотвертетьсяотодиннадцатиобвиненийвубийстве, предъявленныхемуещевтрехразличныхштатах. Вовсехслучаяхречьшлаогангстерскихразборках, вкоторыхонпрямоиликосвеннопринималучастие. Икаждыйразиз-заотсутствиядоказательствонвыходилсухимизводы. Унегобогатаябиография. — Можетепоставитьвнейточку, — прокомментировалпоследниесловакапитанасудебныйэксперт, совздохомвставаясколен. Унегонехватаеттрехсантиметровсоннойартерии, неговоряужеобостальном. Онумер, преждечемуспелупастьвводу. — Похоженасамосуд, — серьезнозаметилВильсон. — Скореевсего, таконоиесть, — подтвердилкапитан. Онпопрощалсясдоктором, взяллейтенантаподрукуиотвелвсторону, чтобыпоговоритьснимсглазунаглаз. — Команда "Д" беретэтоделовсвоируки, Боб, — тихосказалон. — Вданномслучаеречьидетнепростоодвойномубийстве. Вильсонначалбыловозражать, потомзамолчал, проворчав: — Этоточно? — Да. Говорят, чтокнампожаловалсамПалач. — Выэтосерьезно? — Абсолютно, — ответилХэннон. — Вчеравечеромнападениюподвергласьштаб-квартираПорточчивФиниксе, перебитабольшаячастьегобанды. Лейтенанттихонькоприсвистнул. — Значит, оноченьбыстроперемещается. Почемувысчитаете, чтоонздесь? Капитанпокачалголовой. — Ничегоопределенного... Нонареактивномсамолете... ВчеравечеромкнамизФиниксаприбылсамолет, выполнявшийчастныйрейс. ОнподнялсяввоздухспустякороткоевремяпосленалетанавиллуПорточчи. ПассажирпокинулбортсамолетавДжэксонвилле, ноприказалпилотупродолжатьполетдоМайами, чтобывручитькакой-топакеттому, ктовстретитеговаэропорту. Ноеговстречалнеодинчеловек, адвадцать. Упилотавозникликое-какиеподозрения, ипередвылетомвФиниксонсделалзаявлениевполицию. Ясовершеннослучайнонаткнулсянапротоколсегопоказаниями. ПакетпредназначалсянашемудругуПорточчи... аописаниечеловека, принявшегопакетизрукпилота, какнельзялучшеподходитпокойномуБальдероне. ЛейтенантозадаченнопосмотрелнакапитанаХэннона. — Нояневижусвязи... Яхочусказать... КакоеотношениеэтоимееткМакуБолану? ЕслиБальдероненаходилсяваэропорту, чтобызабратьпакети... — Боланоказалсяхитрееихвсех. Ониузнали, чтоонразгромилихбараквФиниксе, выяснили, чтоследомзаПорточчиизФиниксавылетелчастныйсамолет, иотправилисьвсейкомпаниейваэропорт, рассчитывая, чтоБолансамсунетголовувнамыленнуюпетлю. Нототвсепредусмотрел. ВДжэксонвиллеонвзялбилетнадругойрейси, возможно, прибылвМайамираньше, чемнанятыйимчастныйсамолет. Остальное— делотехники. БоланпроследилзаБальдеронеотаэропортадоотеля, апотом "паф!" — идвешишки "КозаНостры" валяютсяунасподногамиещетепленькие. Совпаденияздесьбытьнеможет... ЭтопочеркБолана. — Выходит, пакетбылвсеголишьотвлекающимманевром... Либоухарством. — Вероятнеевсего, этокакая-тохитрость, — ответилХэннон. — Боланрассчиталвседоминуты, чтобыприбытьраньшечастногорейса. Онзнал, чтоегобудетвстречатьцелаяделегация, иподбросилимприманку, накоторуюониклюнули. Самондержалсявсторонеинаблюдалзапроисходящим, чтобывыяснить, ктоестькто. Затемемуосталосьтолькопроследитьзамафиози. — Немногонеубедительно, — ответилВильсон. — Новполнедостаточно, чтобыпробудитьинтерескоманды "Дейд", — весомовозразилкапитан. — Яприехалсюда, чтобыпоставитьвасвизвестность: ссегодняшнегоднярасследованиемзанимаемсямы. Выможетеотправитьсвоидокладыподелувбригадупоборьбесособоопаснымипреступлениями, нопреждеяхотелбывзглянутьнаних. Выпонимаетеменя? — Да, капитан, понимаю, — ответилВильсон, хмуряброви. — Ну, аразтак, тонестоитрасстраиватьсяпонапрасну. Устоличнойполицииделитакпогорло, ивешатьнанееещенесколькоубийствнеимеетсмысла. Сколько, по-вашему, жертвнасчетуПалача? Ктоониигдеони? Зимнийсезонвсамомразгаре, ежедневнокнамприбываюттысячичеловек. Отелипереполнены, напляжахяблокуупастьнегде, атутещеначинаетсяфестивальрок-музыки. Добавьтесюдатранзитныхпассажиров, направляющихсявстраныкарибскогобассейна... Выдогадываетесь, чтоможетпроизойти? Какуберечьихвсех, какнайтипалача-призракапрежде, чемвойнаразразитсясредиотдыхающихитуристов? — Согласен, — спокойноответилВильсон. — Этоработадлякоманды "Дейд". Нояхотелбыостатьсявделе. Выможетеэтоустроить? Хэннонлукавоулыбнулся. — Всеужерешено. Теперьвыосуществляетесвязьиконтактысотделомпоборьбесособоопаснымипреступлениями. Такчто, давайтеприниматьсязаработу. Вамудалосьустановить, откудавеласьстрельба? Молодойлейтенантнеопределеннопокачалголовойижестомрукипредложилкапитанувернутьсякшезлонгу. — Давайтеещеразпопробуемвосстановитьсобытия, — задумчивопроизнесон. — Нашимединственнымсвидетелемявляетсямолодаяистеричнаяженщина, котораядосихпорнеможетприйтивсебя. Она, по-видимому, находиласьздесь, сиделавотнаэтомскладномстуле. Порточчилежалвшезлонге. Бальдеронедержалсяпримерноздесьибеседовалсним. Девушкасказала, чтоПорточчилежалпочтитакже, каксейчас, нотолькочутьбольшеразвернувшисьвеесторону. Поеесловам, пуляпопалавнего, когдаонпотянулсякней. Ударотбросилегоназад. Втакомположениимынашлиего, когдаприбылисюда. Докторсказал, чтопуляпопалавверхнююгубу, прошлаподносом, разнесланёбо, прошласквозьгорлоивышлауоснованиязатылка, перебивспинноймозг. Примернотакоежезаключениемыполучилиотэкспертовпослевскрытия. Учитываяуголвхожденияпулиито, чтоПорточчилежалнаспине, повернувшиськдевушке, мыполагаем, чтострелялиоткуда-тосостороныпляжа... ОдномуБогуизвестно, откуда... Скакой-товозвышенности. Сейчаспопляжурыщетцелаяармиянашихребятвпоискахсвидетелей— можетбыть, кто-нибудьслышалвыстрелы... Выпредставляете, скольковысотныхзданийимпредстоитосмотреть? — Ввашусистемувыводовукладываетсятакойэлемент, какместо, гдебылубитБальдероне? Вынепробовалипровеститриангуляцию? — Вэтом-товсязагвоздка, — ответилВильсонспечальнойулыбкой. — Девушкадаженезнала, чтоБальдеронеубит, покаеготрупневыудилиизбассейна. Онанепомнит, какондвигался, когдаперваяпуляпоразилаПорточчи. Поэтомумынезнаемточно, гдеоннаходилсявмоментсмерти. Можнопредположить, чтоонбросилсябежать, чтобыгде-нибудьукрыться. Еслиэтотак, товтораяпулянастиглаеговдвухшагахотспасения. Лужукровимыобнаружилинамраморныхплитахусамогоуглабассейна, поэтомусчитаем, чтоонбылубитименнотам. Хэннонподошелккраюбассейнаиостановился, разглядываяпятнакрови, затемобернулсякшезлонгу, аужеснегоперевелвзгляднапляж. — Уменяскладываетсявпечатление, чтоэтойстрельбепредшествовалточныйматематическийрасчет, — констатировалкапитанстяжелымвздохом. — Японимаювашизатруднения, Боб. — Сейчассюдапривезуттеодолит, апокаявизуальноисключилтрипервыхзданияизчислатех, которыемоглибыпослужитьстрелкуогневымрубежом. Нонадальностивыстрелаостаетсяещеоколочетырех... Однако, есливыутверждаете, чтомыимеемделосБоланом, эточислоувеличиваетсядошести. Сейчасяотправлюлюдейвдвадругихздания. Лейтенантбыстропересекпатиоискрылсяизвиду. — Какбытонибыло, — пробормоталкапитан, разглядываяокровавленныймрамор, — намнаголовусвалиласьбольшаянеприятность. ЛейтенантВильсонвышелизотеляиспустилсякавтостоянке, гдестоялипатрульныеавтомобилиполиции. Несколькоагентоввформесразужепошлиемунавстречу. Лейтенантнегромкопереговорилсними, иполицейские, разойдясьпомашинам, выехалисостоянки. Вильсонзакурил, бросилназемлюобгоревшуюспичкуи, выдохнувголубойдым, чутьслышнопробормотал: — Значит, Палач... Так, так... Лейтенантнеторопливодокурилсигаретуивернулсявотель. Надругойсторонеулицы, прислонившисьспинойкпальме, стоялвысокиймужчинавджинсах, стемнымиочкаминаносуиленивоболталсдругимротозеем, какихнемалослетаетсяначужуюкровь. Заметив, чтодетективвозвращаетсявотель, онсказал: — Ага! Наверное, всезакончилось. Фараоныначинаютразъезжаться. Егососедвозбужденнорассмеялсяиответил: — Эх, еслибыонивпустилинасвнутрь! Незнаю, чтовычувствуете... Может, этозвучитужасно, новубийствеестьчто-топритягательное. Таквыбынехотеливзглянуть? — Нет, нелюблюкрови, — ответилчеловеквджинсах. Любительострыхощущенийсновазахихикал, отвернулсяизаговорилссоседомсдругойстороны. Высокиймужчинаотошелоттолпызевакивернулсяксвоеймашине. Онзакурилипродолжилнаблюдение. Спустянекотороевремянаносилкахвынеслитрупы, прикрытыесеройпленкой, ивместесносилкамипогрузилиихвмашины "скоройпомощи", которыенемедленноотъехалиототеля. Изхоллавышелмолодойдетективвсопровождениидругого, болееплотногоистаршегоповозрасту. Ониразошлисьпосвоиммашинамитожеуехали. Зевакипоняли, чтоничегоинтересногобольшенепредвидится, иначалирасходиться. Мужчинавджинсах, неторопливопокуривая, молчаливонаблюдалзаотъездомполиции. Прошлооколодвадцатиминут, наконецизотелявышлаочаровательнаямолодаяблондинкаснеобычной, сложнойприческойивсопровожденииагентовполицииуселасьводнуизпатрульныхмашин, хотя, судяповсему, онанебылаарестована. Едвамашинаотъехалаот "Сэндбэнка" исвернуланаулицу, тянущуюсявдольберегаморя, какследомзаней, нанебольшомрасстоянии, проследовалдругойавтомобиль, зарулемкоторогосиделчеловеквджинсахитемныхочках. Палачвзялдругойслед. Глава 6 Впервыезадолгиегоды "невидимоеправительствонации" собралосьнасовет, которыйчленыОрганизацииназывали "Коммиссионе". ВсоветвходиликапоизтринадцатисемействСоединенныхШтатов: "КозаНостра" представляласобойгосударствовгосударстве. Несмотрянамногочисленныеслухи, вОрганизациинесуществовалоБольшогоБосса, стоящегонадвсемиостальнымипатронамипреступногомира. Межсемейныеконфликты, суднадсвоимичленами, контрользавыполнениемранеепринятыхрешенийиподобныеимвопросыобсуждалисьиулаживалисьназаседаниях "Коммиссионе". Бунтыизаговорысцельюзахватавластив "Коммиссионе" быликрайнередкии, какправило, заканчивалисьпровалом. Ихотякапопользовалисьнеоспоримымавторитетомиявлялисьвсесильнымихозяевамиврамкахсвоейтерритории, униххваталомудростииумаподчинятьсярешениямбольшинствавысшегоруководящегоорганамафии. Те, ктоприслушивалсякобщемумнению, — процветали, авотсильносамостоятельныеотличалисьисключительнойнепродолжительностьюжизни. СироЛаванжеттапредставлялсебе "Коммиссионе" каксоветкоролей, но, сэтойпозициисамСироявлялся, скорее, наследнымпринцем. Конечно, онбылбоссом, носамыммолодымисвежеиспеченным, аеготерритория— самойбеднойизвсехпредставленныхнасовете. Егонаделилиправамикапоиоказывалисоответствующиезнакиуважения, новсежеСироправилвтенивеличиясемействаДиджордже, контролировавшегоюжнуюКалифорниюиизнедркотороговышелсамЛаванжетта. Теперь, когдаДиджорджебылмертв, аегосемействораспалосьпомилостисукинасынаБолана, Сироказалось, чтоегоположениесталодовольношатким, еслинесказатьопасным. Онотправилсяна "советкоролей", чтобыподвестиболеесолидныйфундаментподсвоюсемью. ВглубинедушионнадеялсяунаследоватьимпериюДиджордже, чтобызатемобъединитьеесосвоейюго-западнойтерриторией. Нодобитьсяэтогонетакпросто. БоссСан-ФранцискоДжордж "Мясник" АггравантеужедавнобросалвожделенныевзглядынаоткрытуютерриториюЛос-Анджелеса... ионбылединственнымизвсех, ктонескольколеттомуназадвоспротивилсярешениюсоветапередатьпустыннуютерриториююго-западаподуправлениеСиро. Джордж "Мясник" спревеликимудовольствиемпроглотилбыюжнуюКалифорниюиАризону, НовуюМексикуиТехас, чтобыводиночкуконтролироватьвесьзападСоединенныхШтатов. Сиробылуверенвэтом. Теперь, когдаонпревратилпесчануюпустынювприбыльнуютерриторию, "Мясник" охотноотобралбыее. Возможно, Сиропредложатостатьсявкачественаместникаилипомощника "Мясника". Нуужнет! ПустьДжордж "Мясник" проваливаетковсемчертям! СирозналрайонЛос-Анджелесалучше, чемктобытонибылдругой. Есливдруг, предстоитдележканаследияДиджордже, тоСироимеетнанегобольшеправа, чемвсеостальные. Такибыть, оноставитАггравантетерриториюксеверуотСанФернандоВэли. НовсеостальноедолжнопринадлежатьСиро. Онэтозаслужил. Прибыль, получаемаятолькоотграфстваЛос-Анджелес, обеспечиваласолидныйфундаментдляновоймолодойсемьи— семьиЛаванжетта. СвоякСироТони "Опасность" КупалеттооказалсяединственнымизоставшихсявживыхпредставителейсемействаДиджордже, ктоимелзвание. ДаитоонбылвсеголишькапореджимевСан-Диего. Стоилолисобирать "советкоролей", чтобыубедиться, чтоТони "Опасность" неподходитнарольпреемникаДиджордже? СсамогоначаласовещаниявМайамипустоекресло, накоторомраньшевосседалДиджордже, сталоосновнымобъектомбеспокойстваитревогСиро. КакраздражающийсимволважностиэтогосовещаниядляЛаванжеттакреслостоялокакразмеждукресломДжорджа "Мясника" иегособственным. СиролюбезноулыбнулсякапоСан-Францискоисказал: — Привет, Джордж. Ну, кактаммясо? Спросесть? Аггравантехолодновзглянулнанего. — Лучшенебывает, Сиро. Расскажи, чтослышнодома, когдатебеоказываетчестьтакойгость, какБолан? — ответилонуколомнаукол. Сирогустопокраснелиедваудержалсяотрезкогоответа. Однакоонподавилвсебегневи, короткохохотнув, сказал: — Яскороотправлюегонаэкспорт, Джорджи. Аггравантепокачалголовой. — Постарайсяотправитьеговмоюсторону, Сиро, ясделаюизнегососисочныйфарш. ОндемонстративноповернулсякСироспинойизавеллюбезнуюбеседусосвоимсоседомсдругойстороны. Помрачнев, Лаванжеттапригубилвинаиобвелвзглядомстолзаседаний. Онзаметил, чтосегоднякороливыгляделиозабоченнымиимрачными. Асчеговеселиться? Почтиповсеместноделашлинелучшимобразом. Фараоныифедеральныеагентыустраивалиналетытотут, тотам; всяческиекомитетыКонгрессазаставлялиихсвидетельствоватьдругпротивдругаиобращалисьсними, какспростымиубийцами. АтеперьещенаихголовысвалилсяэтотприпыленныйБолан, который, словнобульдозер, сноситвсенасвоемпутии, вдовершениековсему, выставляетихнапосмешищепередвсембелымсветом! Такпочемубынесидетьсмирно? Стратегическийсовет, видители... Толькочтопредставляетсобойихстратегия? Сироотвлексяотмрачныхмыслей, когдавзялсловоодинизуважаемыхкапонью-йоркскойтерритории— ОджиМаринелло, самыйавторитетныйчлен "Коммиссионе". Традиционныетостыбылипроизнесены, обменлюбезностямиужепроизошел, ивопросМаринелломогозначатьтолькоодно: конецпустойболтовни, неизбежнойпривстречестарыхприятелей. — Эй, Сиро, чтозаисторияпроизошлавчеравечеромвФиниксе? — Тызнаешьобэтомровностолько, сколькоия, Оджи, — серьезноответилЛаванжетта. — Небеспокойся, язаймусьэтимделом. Яоченьскоробудузнать, чтотампроизошло. ВразговортутжевмешалсяАгграванте: — Произошлото, Сиро, чтовсетвоилюдимертвы. Еслитыэтимхочешьзаняться, токто-товсерьездолженпобеспокоитьсязанашебудущее. Проглотивнасмешку, боссАризоныответил: — Послушай, даймне... Оностановился, глубоковздохнул, нотакиоставилфразунезавершенной, затемобернулсякМаринеллоипродолжилужеболееспокойнымголосом: — Какяужесказал, Оджи, язаймусьэтимделом. Разумеется, речьидетобочереднойвыходкеэтогосумасшедшегоБолана. Яужепредпринялрядмер, исейчасведетсяегопоиск. Небеспокойся, невсегдажеэтомуублюдкубудеттаквезти. Бесконечнотакпродолжатьсянеможет. Маринеллоничегонеответил, дожидаясьочередногокомментарияАгграванте. Итотнезаставилсебядолгождать. — Можешьназыватьэтовезением, Сиро, еслитыпредпочитаешьвестисебя, какстраус, — заметилстарыйкапо. — Ноэтотпареньуничтожилужедвесемьии, кстати, уменясложилосьвпечатление, чтотакаяжесудьбаждетитретью. Нестоиткаждыйразссылатьсянавезение. СекретноеоружиеБоланасостоитвтом, чтовсепринимаютегозажалкогонедоумкаидумают, чтооннаделаетвштаны, лишьтолькоемупокажут "козу"... Кое-комуследовалобывсерьезпобеспокоиться. Кое-кому, владеющемутерриториейАризоны. Сиропыталсянайтихотькакую-нибудьоскорбительнуюфразу, чтобыосадитьАгграванте, проклинаясебязато, чтоподдалсянаегохитростьирасхвастался, какглупый, возомнившийосебеБогзнаетчтомальчишка, которыйтутжеполучилзаэтопорукам. Егопальцынепроизвольносжалисьвкулаки, аполицузаходилижелваки. — Янехотелсказать, будтоэтапроблеманебеспокоитменя. Яимелввиду, чтодругимнечегобеспокоиться. Конечно, явзволнованиобеспокоенпроисшедшим. Чертвозьми! Околосотнилюдейидутпоследамэтогосукинасына! — Возможно, этихсилнедостаточно, — мягкозаметилМаринелло. — Развечтоутебяестькакая-либодополнительнаяинформация. — Кое-чтоимеется, — быстроотозвалсяЛаванжетта. Намсталоизвестно, чтосразужепослевчерашнегоналетаБоланпокинулФиникснабортучастногосамолета. Занимвсевремявеласьслежка. Мысчитаем, чтоонпреследуетДжонниПорточчи, иустановилинаблюдениезавсемиаэропортами. Такчто, мыимеемкое-какуюконкретнуюинформацию. — Еслитебеизвестентипегосамолета, тоегонетакужсложноотыскать, — предположилАгграванте. — Язнаю, Джорджи. Намсталоизвестно, чтосамолетсовершилпосадкувДжэксонвилле, затемонселвМайами, ноБоланосталсявДжэксонвиллеКонечно, уменяваэропортуповсюдубылисвоилюдии... — Значит, тыприкончилеговДжэксонвилле, — промурлыкалАгграванте. — Данетже, яэтогонесказал, ДжорджиЯсказал, чтоБоланосталсявДжэксонвилле, атамуменяникогонебыло. Носамолетприлетелсюдаи... — Ну, такчтоконкретноутебяесть, Сиро? Пустойсамолет? Смутившись, Лаванжеттавскипел. — Япытаюсьсказать, чтоБоланвовсененичтожество. Хочешьпосмотретьнадоказательствоеговысокогокласса? Сиропорылсявкарманеиположилнастолмаленькуюпрямоугольнуюкоробочку. — Эташтуковина, адресованнаяДжонни, прибылавподарочнойоберткесшелковымбантом. Еедоставилпилотсамолета, поэтомунамизвестно, чтоБоланлетелименносним. — Блестящийвывод, — констатировалАгграванте. — Ачтотам, вкоробочке? Маринеллопротянулрукуккоробочке, снялкрышкуинадолгозамер, молчаразглядываялежащийвнутрипредмет. Наконецонвытащилегоиподнялтак, чтобывсембыловидно. — Визитнаякарточкаэтогопарня, — объявилон. — Значокснайпера. — Да, вотэтокласс, — пробормоталАгграванте. — Имвполнеможновосхищаться, этимБоланом, — заметилдругойкапоизНью-Йорка. — Нотольконеизмогилы, — добавилМаринелло. — Хорошо, Сиро. Этотвойпирог, можешьестьегосам. Твоеправо. Толькосмотри, незаработайзавороткишок. Однакоесливдругокажется, чтоБоланаоченьинтересуетнашесовещание, тонамвсемпридетсяотведатьотнегопокусочку. Будетлучше, еслитыпосвятишьнасвсвоипланы. — Яустановилнаблюдениезааэропортами, железнодорожнымивокзалами, автодорогами. ОколотысячифотографийБоланарозданыосведомителям, барменам, таксистам, всем... — Фотографии? — удивилсяАгграванте. — Откудаутебяфотографии? — Рисунки, — поправилсяЛаванжетта. — Унасестьодинспециалист, наподобиетех, чтоработаютуфараонов. Онделаетрисунокпоописаниювнешности. Сироувиделпередсобойбрешьибыстровоспользовалсяею. — Вспомните, моипарнипервымиприбыливПалм-Спрингспослетого, какБоланисчез, оставивпослесебякровавыйхаос. Кто-тодолженбылсобратьвоединовсеклочья. Мытакженапалинаегослед, поэтомуонотомстилнамвФиниксе. МышлипоследамБоланаотсамогоПалм-Спрингса. — Любопытнаядорожка, — сказалАгграванте. — Можносказать, онапривелатебяажвМайами. Поджавгубы, Лаванжеттазаявил: — Послушай, Джорджи, яприбылнасоветтакже, какиты. Ябынехотелбытьгрубияном, мистерАгграванте, нотыначинаешьмненадоедать. Лучшебудет, еслитызаткнешься, потомучтоуменянетнастроения... Маринеллотутжевмешалсявназревающийскандал: — Ай-яй-яй, fratelli, fratelli. Онпотерладоньюподбородокизадумался. — Сироправ, Джорджи. Тыпридираешьсякнемуинарываешьсянассору, тогдакакунегоибезтогохлопотхотьотбавляй. То, чтослучилосьвАризоне, влюбоймоментможетпроизойтискаждымизнас. Мысобрались, чтобыпоговоритьонашихпроблемах. ИоднойизнихявляетсяБолан. Полагаю, намследуетрассматриватьпроблемыпостепениихважности, апотому, какмнекажется, мыдолжныначатьименносБолана. — Самаябольшаянашаошибка, — продолжалАгграванте, словноегоинеперебивали, — заключаетсявтом, чтомысидимназадницеиожидаем, чтокто-торешитзанаснашипроблемы. ЯговорюоБолане. Мывсенадеемся, чтовот-вотегосхватятфараоныилипоявитсянаемныйубийцаипотребуетпремиюзаегоголову. Мытольконадеемсяиждем, носаминичегонепредпринимаем. — Говоризасебя, — пробурчалЛаванжетта. — Амнепридетсяпохоронитьдюжинусвоихлюдей, когдаявернусьдомой. — Яговорюпровсехнас, — ответилкапо. — Тыговорилоприоритетах, Оджи. Аггравантевзялснайперскийзначок. — Вотпроблемапервоочереднойважности. Те, ктодумаетиначе, — простокретины. Болан— этохитраялиса, котораявсегдабежитпозадисворысобак. — Послушайте, зачемзрярасстраиваться! — воскликнулЛаванжетта. — Яжевамсказал, чтозанимаюсьрешениемпроблемыБолана! Вотувидите, чтопроизойдетслисой, когдаонапоявитсявМайами! Втишинераздалсяголосодногоизкапо, сидевшегоподругуюсторонустола. — Ненужнозабывать, откудаБоланначалсвойпоход, — сказалон. — Есликто-либосчитает, чтоСерджиобылнебойцом, астаройбабой, топустьтутжевыходитодиннаодин. ЭтотБолан— настоящаяармияводномлице, иоставьтевашидурацкиесравненияслисойисворойсобак. ЕслионвэтотмоментнаходитсявМайами, тонамлучшепереехатьвдругоеместо. ВыступавшегозвалиФрэнкМилано. ОнвзялвсвоирукибраздыправленияпослесмертиСерджиоФренчи— первогокапо, которыйнасвоейшкуреиспыталтяжелуюрукуПалача. Миланосудивлениемотметил, чтоегоещеслушают, ипродолжил: — Темболее, еслимыхотимспокойнопоработать. Яимеюввиду... — Мыпонимаем, чтотыхотелсказать, Фрэнк, — сказалМаринелло. — Иядумаю, чтотыправ. Серджиобылнастоящиммужчиной, ипротивэтогониктонепосмеетвозразить. Аггравантерассматривалсвоипальцы. — ПередайпапеСерджио, Фрэнки, чтоСироЛаванжеттазоркостоитнастражеегомогилы. — Послушайте, — сдержанносказалЛаванжетта. — Яникогонехотелоскорблять. Япросто-напростохотелдатьпонятьвсемприсутствующим, чтозанимаюсьэтойисториейсБоланом. Еслионприблизитсякэтомузданиюближе, чемнавосемьдесяткилометров, можетесчитать, чтоонпокойник. Яхотел, чтобывывсепонялименя. Теперьможнопоговоритьоделах. Намнужнообсудитьнемаловажныхвопросов. Нетакли, Оджи? Маринеллособралсябылоответить, нозамолк, когдавдругслегкаприоткрыласьдверьивщелочкузаглянулвстревоженныйохранник. МаринеллобросилвзгляднаЛаванжетта. — Мнекажется, Сиро, стобойхочетпоговоритьодинизтвоихпарней. Лаванжеттабыстровышелиз-застолаинаправилсякдвери. Охранникчто-тобыстрозашепталемунаухо. КогдаСировернулсязастол, еголицобылобелеемела. Ондосталсигареты, началприкуривать, ивсеувидели, чтоунегодрожатруки. Никтонепроизнеснислова. Члены "Коммиссионе" слюбопытствомсмотрелинанего, ожидаяразъяснений. КогдаЛаванжеттаудалось, наконец, раскуритьсигарету, Маринелломягкоспросил: — Плохиеновости, Сиро? — Да, плохиеновости, — надломленнымголосомответилЛаванжетта. Онотрешенноуставилсянакучусломанныхспичекнастолеизаговорил, невынимаясигаретуизорта. — ТолькочтозвонилТоммиДжанноизотеля "Сэндбэнк". УбитыДжонни "Музыкант" иМайамиВино. Кто-топристрелилихпрямовотеле, рядомсбассейном. Высебепредставляете? Кто-тоих... — Какэто "кто-то"? — взревелАгграванте. Лаванжеттавздохнул. — Полагаю, этоделорукБолана. АггравантеспылающимяростнымвзглядомобернулсякМаринеллоиядовитобросил: — Онговоритотомтипе, которым, якобы, занимается. — ВызватьсюдабратьевТалиферо! — рявкнулМаринелло. Онобвелвзглядомсобраниеипоправился: — Яхочусказать, анепоручитьлирешениеэтойпроблемыПатуиМайкуТалиферо? Будуткакие-либовозражения? — Никакихвозражений, иотменявтомчисле, — буркнулАгграванте. Онподнялсяиподошелкдвери. Приоткрывее, каповыглянулвкоридориобратилсякдежурномуохраннику: — ПередайбратьямТалиферо, чтоихвызываютнасовещание. СироЛаванжеттаоблизалпересохшиегубыинервноперебросилсигаретуизуглавуголплотносжатогорта. Онстаралсявседелатькакможнолучшеисовершилнебольшеошибок, чемдругиекапостойпоры, когдапоявилсяэтотпроклятыйсукинсынвчерномкомбинезоне. ТеперьсловозаПатомиМайком. Лаванжеттасдержалнепроизвольнуюдрожь. Онбылсчастлив, чтоцельюдлянихобозначилиБолана, анеего, СироЛаванжетта. БратьяТалиферобылиофициальнымипалачами "Коммиссионе". Онивозглавлялисвоесобственноегестапоиимеливластьнаджизньюисмертьюсамихкапо. ПустьтолькоПатиМайквыйдутнаследБолана, атампосмотрим, чтостанетсеговысокимклассомикрасивымизначками-побрякушками. Тыумрешь, Болан, подохнешьвстрашныхмуках! Такоерешениепринял "советкоролей" Глава 7 ОннаходилсявскромномжиломкварталеМайамиБич. Всевокруградовалоглазчистотойиопрятностью, аотделанныеподбелыймрамор, стеныдомовприятноконтрастировалисподстриженнымизеленымигазонамиисочнойзеленьютропическихрастений. Боланзапомнилномердома, передкоторымостановиласьпатрульнаямашинаполиции, имедленнопроехалдальше, объезжаякругомгруппудомов. Когдаонсновапоявилсяпереднебольшойвиллой, полицейскихуженебыло. Темнеменее, Макминовалвиллуиостановилсяутротуарананекоторомотдаленииотнее. Изменивуголустановкизеркалазаднеговида, Боланзакурилипоудобнееустроилсянасиденье, так, чтобывходнаядверьвиллыпостояннобылаунегопередглазами. Прошлошестьминут. Двамалышавышлииз-задоманапротивиуставилисьнанезнакомогодядюсчистодетскойнепосредственностьюилюбопытством. Одинизнихдружелюбнопомахалемурукой. Боланширокоулыбнулсявответипо-военномуотдалимчесть. Мальчишкипереглянулись, прыснулисосмехуибегомскрылисьзадомом. Макдосталвторуюсигаретуисновауткнулсяглазамивзеркало. Докурив, онтщательнозатушилокуроквпепельнице, вышелизмашиныинаправилсякбунгало, котороетакпривлекалоеговнимание. Дверьсантимоскитнойсеткойоказаласьзакрытойназадвижку. Боланпросунуллезвиекарманногоножасквозьмелкуюметаллическуюсетку, отжалзадвижкуивошелвдом. Девушкалежаланаживотепопереккровати, одетаялишьвузенькиетрусикиилифчик. Величественныелинииееочаровательнойпопкиявногосподствовалинадвсемидругими, неменееобворожительнымидеталямиеетела. Онарезкоподнялаголовуииспуганноуставиласьнанезваногогостя. Глазаунеепотеклиотслез, норазмазанныйгримнивкоеймеренеизменилмненияБоланаотносительноеекрасоты. Вееогромныхчерныхглазахметалсяужас, ноонавсежевыдержалаегонастойчивыйсверлящийвзгляд. — К... ктовы? Чтовамнадо? Боланснялчерныеочкии, недожидаясьприглашения, опустилсявкресло. — Мычутьбылонепознакомилисьсегодняутром, — сказалон. — Толькосрасстояниявшестьсотметров. — К-к... какэто? — Выменяневидели. Затоявиделваспревосходно. Вобъективемоегооптическогоприцела. Иямогбыпродырявитьвашупрелестнуюмордашкуточнотакже, какобероживашихсобеседников. Онулыбнулся. — Нояэтогонесделал. Девушка, несмеяшелохнуться, смотреланаБоланасовсевозрастающимстрахом. — Ядаженезнаю, зачтовыубилиих, ктовы, — прошепталаона. — Уваснетникакойпричиныубиватьменя. — Скореевсего, выправы. ЧтовамизвестнооПорточчи? Девушкапокачалаголовой. — Ничего. Досегодняшнегоутраяникогдараньшеневстречаласьсним. — Каквасзовут? — ДжинКиркпатрик. Яработаюманекенщицей. — Чтовыдемонстрировалисегодняутром? — Я... я... Застеснявшись, онасмущенноопустилаглаза. — Ячто-тонеслышуответа. — Иногда, когданетдемонстрациимоделей... мистерБальдеронеприглашаетменя, чтобы... чтобысоставитькомпаниюегодрузьям... — КтотакойБальдероне? — Выубилиегои... идаженезнаете, ктоон? — Акак, по-вашему, ядолженбылпоступить, чтобывечеромвыйтисвамивгород, Джин? — А? Выхотитесказать?.. — Да, именно. Еслияувиделвасвпервые, неподозреваяраньшеовашемсуществовании, токакядолженбылпоступить, чтобыпознакомитьсясвами? — Вы... э-э... вынепонимаете. — Явасслушаю, объяснитемнедоходчиво. Девушкапоняла, чтоБоланнесобираетсяееубивать. — Ямогувстать? Онотрицательнокачнулголовой. — Ещенет. Сначалаобъяснитевсетак, чтобыябольшенезадавалвопросов. — Янешлюха, чтобывытамобомненидумали. Яхочусказать, чтосуществуетразница, причемоченьсущественнаяразница. — Хорошо, существуетразница. Расскажитемнеобэтомпоподробнее. — ЯработаюнамистераБальдероне. Онплатитмнежалованье. Междуегодрузьямиимной... Ну, словомвсе, какнавечеринке... выпонимаете? Яхочусказать, чтонеберуунихниденег, ниподарков. Выпонимаете, чтояимеюввиду? — ВседрузьямистераБальдеронеитальянцы? Джинбыстровзмахнуларесницами. — Нет, невсе. — Ладно, теперьпослушайте, крошка. Менянекасается, каквызарабатываетесебенажизнь. Мнеэтонеинтересно. Отвасяхочуполучитьлишькое-какиесведенияинемедленно. Ясно? Девушкарасплакалась. ВэтуминутуБоланненавиделсебя, ноегосуровоелицоневыдалообуревавшихегочувств. — Высвязалисьсмафией, милочка, — строгосказалон. — Скем?! — ПорточчибылоднимизбоссовсемействаЛаванжеттасЗапада. Меняинтересует, какуюрольвыполнялБальдероне? ЧтосвязывалоегосПорточчи? Девушкапокачалаголовой. Ееслезыбыстропросыхали. Боланвзялскомодакоробку "Клинекса" ибросилейнакровать. Сначалаонавсталаначетвереньки, затемсела, поджавноги, досталаплатокиделикатновытерланосиглаза. ДоБоланадошелсмыслееманевра, ионтутжедалейпонять, чтовсевидел, нонасделкунепойдет. — Выслышалитакоеимя: СироЛаванжетта? — Да, это... деловойчеловек, партнермистераБальдероне. — Хорошийответ, — пробормоталБолан. — О'кей. СколькодевушекработаетнаБальдероне? — Довольномного. Иногдабывает... были... многолюдныевечеринки. — Всегдаводномместе? Всегдавэтомотеле? Джинвздохнулаипокачалаголовой. — Нет. Вразныхместах. Иногданаяхте "МерриДрю". — Какидутделавнастоящиймомент? Онаопустилаглаза, невыдержавегоиспытующего, пронзительноговзгляда. — Оченьхорошо. — Аточнее? — Сюдасъехалосьмногонароду. Ядумаю, тутпроходиткакое-тосовещание. Ноонирассеяныповсемупляжу. Одинживеттут, другойтам. Есличестно, тодрузейслишкоммного. МистеруБальдеронепришлосьвызватьдевушекспобережьязалива. — Хорошо. Принеситекарандашилистбумаги. — Зачем? — Мненуженсписоквсехмест, кудаБальдеронедолженотправитьдевушекнаэтойнеделе. — Высумасошли! Янеимеюобэтомнималейшегопредставления. Выполицейский? Почемувынеможетевоспользоваться... — Молчать! — рявкнулБолан. Онаиспуганноморгнулаиотшатнулась, словновожиданииудара. — Значит, вынеполицейский, — почтибеззвучнопрошепталаДжин. — Сожалею, ноянезнаювсехэтихмест. — Нокое-чтовамизвестно. — Да, язнаюнесколькоадресов. — Пишите! — Боюсь, чтоиз-завасменяждутсерьезныенеприятности. Боланпокачалголовой. — Выихужедождались, милочка. Инеявиноватвэтом. Когдаяваснашел, выужебылипоушивдерьме. Девушкасновазаплакала. Боландосталсвойблокнот, вложилеговрукиДжинипротянулейручку. — Начинайтеписать, — приказалонледянымтоном. — Ипостарайтесьнеошибиться. Ябынехотелвдругойразувидетьвоптикеприцелавашухорошенькуюголовку. — Я... янезнала, чтоонисвязанысмафией, — выдавиласквозьрыданияДжин. — Затотеперьзнаете. Девушкавытянуласьнакроватииначаласоставлятьсписок. Хлюпаяносом, онаоторваласьотработы, чтобывытеретьглазаиброситьнаБоланаполныйупрековвзгляд. — Держупари, чтоязнаю, ктовы, — сказалаона. — Воткак? Пишите! — Да, — увереннозаявилаона. — Язнаю, ктовы. Ионитожезнают. Яслышала, какониговорилиовас. Тогдаяничегонепоняла, затотеперьвсесталонасвоиместа. Выпопаливещебольшуюпеределку, чемя, мистерМакБолан. ЯнепоменяласьбысвамиместамидажезавседеньгиМайами. Высчитаетесебяихсудьбойипалачом. Новытакженеправы, какиони. — Распознатьубийцуможетлишьдругойубийца, — сухоответилБолан. — Ичтобыубивать, нужнобытьубийцей, — возразиладевушка. Джинвзяласебявруки, успокоилась, иеестрахпередБоланомулетучился. Покончивсосписком, онавернулаемублокнотиручку. — Вотвашсписок. Идите, топитесьвчужойкрови. — Спасибо, — ответилБолан, прячаблокнотвкарман. — Есливырасскажетеимобэтом, вамкрышка. Причемквашейсмертиянебудуиметьникакогоотношения. Ясохранютайну. Лучшебудет, есливыпоступитетакже. — Иногдамнекажется, чтоямертваужедавно, — сказалаДжин, падаяголовойнаподушку. Боланулыбнулся. — Яхотелбыкогда-нибудьсновапоговоритьсвамиобэтом. — Конечно. — Ясерьезно. Явернусь, нонесделовымвизитом. Джиннахмурилась, потомопустилаглаза. — Кстати, — сказалаона. — Яподрабатываюнечасто. Еслибывызнали, какаяэтодряньигрязь— ремесломанекенщицы. Нормальнаядевушкабыстротеряетсвои... моральныеустои. Боланнаклонилсянадкроватьюимимолетнымпоцелуемприкоснулсякеегубам. — Благодарюзаинформацию. — Сначалавымнеугрожаете, потомблагодарите, — вздохнулаона. — Прощайте, убийца. — Палач, — поправилееБолан. — Туттожесуществуетнекотораяразница. — Конечно. Такаяже, какимоя. Яопустилась, авы, темнеменее, виновны, иникакаяразницанеможетприниматьсяврасчет. Боландружескипохлопалеепоноге. — Ивсежеябыхотелпоговоритьсваминаэтутемувдругойраз, — онподнялсяинаправилсякдвери. Всписке, составленномДжинКиркпатрик, фигурировалитакиелюди, которыхвМайаминикогдараньшеневиделиводнойкомпании. Маквспомнил, чтоссамогоначалаегобитвапротивмафииносилаобезличенныйхарактеринесводиласькнаказаниюконкретныхвиновников. Этавойнаотличаласьоттой, вкоторойонприобрелсвойопыт, лишьгеографически. Майамисталпростоновымполембоя, нозадачаосталасьпрежней: убивать. Уничтожатьпротивника. Слово "разница" частоприходилоемувголову. ВстречасДжинКиркпатриквызвалаунегоопределенныесомнения. Боланповернулключзажигания, имотормашинытихонькозаурчал. Мальчишкиопятьпоявилисьиз-зауглавиллыиприцелилисьвнегопальцами, сложеннымиввидепистолета. Боланпоказалимязык, включилпереднююпередачуипокинултихий, уютныйквартал. — Конечно, явиновен, — сказалМак, глядявзеркалозаднеговида. — Толькоразницазаключаетсявтом, миссКиркпатрик, чтомоявинанеидетнивкакоесравнениесихвиной. МрачнаяулыбкачутьтронулагубыБолана. Онаправа. Чтобыубивать, нужнобытьубийцей. Разница, вглазахБолана, заключаласьвмотивациитехилииныхпоступков. ЧтотолкалоМакаБолананаубийство? Улыбказастыланаеголице, превратившисьвхолоднуюнеживуюмаску. Неэтотливопросзадавалсебекаждыйсолдат, оказавшисьнаполебоя? Почемуяздесь? Боланзакурилипоехалвсторонупляжа. Вытащивизкарманазаветныйблокнот, онбыстропробежалглазамисписок. Макотличнознал, почемуоказалсявМайами. Онприбылсюда, чтобыучинитьпогром. Ноужеодноговзгляданасписококазалосьдостаточно, чтобыБоланпонял: масштабыпрограммысущественноувеличиваются. Сколькоещеразбороконможетустроить, преждечем "разберут" егосамого? Маквздохнул. Правилаведениявойныдляболееслабогопротивникаосталисьнеизменными: напасть, убитьпротивникабыстрее, чемонразберется, чтокчему, исчезнуть, найтислабоезвеноисноваубить, неоставляяпослесебядажемалейшегоследа; сохранитьстабильностьисмелость, атакжежеланиеубивать, забытьфилософию, моральикрасивые, полныеупрекаглазасмертельнонапуганнойочаровательнойдевушки. ДлинныйстолбикпеплаупалБоланунаколени. Взмахомрукионстряхнулегоитакжерешительнопопыталсяотогнатьотсебяобраздевушки. МакприехалвМайаминедлятого, чтобызаниматьсяпсихоанализом. Онприбылсюда, чтобыпровести "чистку", иу "чистильщика" былоченьплотныйрабочийграфик. МайамиБичпредстоялостатьновымполембоя. Боланподумал, чтопорапереходитьватаку, наступатьбыстроирешительно, наноситьударзаударомдотехпор, покапротивник, охваченныйпаникой, непобежитпосвоимнорам. ИтогдаПалачпридетккаждомуизних, потомучтовМайамиБичдлямафиинетнадежногоубежища. Глава 8 Нетеряявременидаром, капитанХэннонзапустилполицейскуюмашинунаполныйход. Онсозвонилсясовсемифедеральнымиотделамиполициитехштатов, гдераньшесвирепствовалБолан, иполучилинформацию, необходимуюемудлятого, чтобыпопытатьсяпредотвратитьновоепобоищевМайами. Хэннонужедовольнодавноруководилособымподразделениемполиции, котороезанималосьобеспечениембезопасностивысокопоставленныхгосударственныхдеятелей, прибывающихвМайамивкачестветранзитныхпассажировлибонаотдых. Взадачиегогруппывходилсборинформацииобобщественныхбеспорядках, атакжемногоедругое, чемобычнонезанимаетсяполициястолицыштата. Подразделение, получившееназваниекоманды "Дейд", состоялоизофицеровразличныхотделовполицииграфстваДейдиобладалонеограниченнымиполномочиямипосравнениюсобычнойполициейштата. РобертуВильсону, лейтенантуизотделапоборьбесособоопаснымипреступлениями, ужеприходилосьсотрудничатьсэтойгруппой. Вкачестведетектива, уполномоченногорасследоватьдвойноеубийствовотеле "Сэндбэнк", егоприкомандироваликкоманде "Дейд" сцельюкоординацииусилийспецподразделенияистоличнойполиции. СпециальнымсоветникомбылназначенСтюартДанлэп— офицеризотделапоборьбесрэкетомрегиональногоуправленияминистерстваюстицииСША. Онявлялсяпостояннымчленомкоманды "Дейд", нодовольноредкопринималучастиевееоперациях. Всезнали, чтовосновномонзанималсяделомБолана. Сейчасэтитричеловекатщательноизучалиинформацию, собраннуюполициейсмоментапоявленияМакаБоланавМайамиБич. Данлэпзадумчивопотерподбородок. — Никакнемогуизбавитьсяотпредчувствия, чтонасожидаютсерьезныенеприятности, Джон. Вероятнеевсего, Боланнаходитсяздесь, вМайами, ноневегоправилахгонятьсязаединственнойжертвойповсейстране. Совершенноочевидно, чтоонпереходитвнаступление... Яхочусказать, чтооннеисчезнетизгорода. Думаю, чтосюдаегопривелисерьезныепричины. Хэнноноторвалсяотизучениядокладабригадыпоборьбеснаркотикамиипроституциейстоличнойполиции. — Высовершенноправы, — отозвалсяон. — Понашимданным, Бальдероне— человекСироЛаванжеттавМайами. Еслибымнеудалосьсвязатьэтос... — Ядумал, чтоПорточчибылзаместителемЛаванжеттавФиниксе, — произнеслейтенантВильсон. — Таконоиесть, — подтвердилДанлэп. — Ногеографическоеделениенеприсуще "КозаНостре". Конечно, каждаясемьяобладаетсвоейтерриторией. Однаконекоторыерайонырассматриваютсякакнейтральные, открытыедлявсех, напримерЛас-Вегас, МайамиБич. НекоторыесемьиведутвМайамиактивнуюдеятельность, другиенепроявляютабсолютноникакогоинтересактому, чтоздесьпроисходит. Всезависитотсвязей. Похоже, чтосемьяизАризоныимееточенькрепкиесвязивэтомрайоне. Онулыбнулся. — Министерствоюстициивнимательноиужедавнонаблюдаетзаними. — АчемзанимаетсяБальдероне? — спросилВильсон. — Онбылкем-товродедипломатическогопосланника, — ответилфедеральныйагент. — ЕгоможнобылобыназватьпосломАризонывМайами. Бальдеронеустраивалделовыевстречи, совершалсделки, поддерживалторговыесвязисостранамиКарибскогобассейнаиЛатинскойАмерики. — Какогородаторговыесвязи? — Самыеразные: контрабанданаркотиков, спиртныхнапитков, меченыхбанкнот, азартныеигры... Короче, все, чтоприноситприбыль. Крометого, онсчиталсябольшимзнатокомженщин. — Контролировалздесьпроституцию? Данлэпсулыбкойпокачалголовой. — Недумаю. Скореевсего, этобылачастьегоимиджа. Дорогимдрузьямонпредлагализысканнуюкухню, восхитительныевинаиукомплектованнуюпостель. Накрасивыхдевушекунегонаметанныйглаз. Судяпонесколькимтелефоннымразговорам, которыемыпрослушиваливпрошломгоду, оноченьгордилсясвоей "конюшней" ирепутациейнеобычайногостеприимногохозяина. Онсамнередкохвасталсяширотойсвоейнатуры. — ЭтамолодаяженщинаДжинКиркпатрик, — нерешительноначалВильсон. — Как, по-вашему, онавходилавчислодевушек, работавшихнаБальдероне? — Ввашемдокладенаписано, чтоонанаходиласьвотелесцельюдемонстрациикупальныхкостюмов, — вмешалсяХэннон, поднимаяглазаотдокументов. — Выкакследуетпроверилиее? Вильсонкивнул. — Да, сэр. Владелецмагазина, расположенноговхоллеотеля, подтвердил, чтововремяпокушениянанейбылаодетаоднаизихмоделей. Ноэтоделоначинаетдурнопахнуть, особенноеслиучесть, чтовнемзамешанБальдероне... Лейтенантвздохнул. — Какаякрасиваядевушка! Оченьжаль. Наверное, придетсяпривлечьеекответственности... — Этоможетиподождать, — поморщилсякапитан. — Сейчаснашаглавнаяцель— Болан. Иприэтомполовинакоманды "Дейд" задействовананафестивалепоп-музыки! — Можетерассчитыватьнаменя, — сказалфедеральныйагент. — Спасибо. Э-э... выкак-тоговорилиободнойшишкеизЛос-Анджелеса. — ВыимеетеввидуБроньолу? Да, онтеснообщалсясБоланомвсвязиспроведениемтамоднойоперации. ЯсвязалсясЛос-Анджелесомипопросил, чтобыемупередалимоюпросьбупозвонитьнам, кактолькоонбудетсвободен. Возможно, онсообщитнамдополнительнуюинформациюометодахБоланаиегопривычках. Думаю, намэтопригодится. — Несомненно, — согласилсяХэннон. — КтотакойБроньола? — спросилВильсон. — Высокопоставленныйчиновникминистерстваюстиции, — объяснилДанлэп. — ЕмудовелосьразговариватьсБоланомидаже... ну, этоужемоепредположение, онисовместнопровелиоченькрупнуюоперациюпротивмафии. Онуказалкарандашомнатолстеннуюпалку. — Вотчетепопроекту "Пойнтер" вынайдетевсеинтересующиевасдетали. — Такиесвязимневсегдаказалисьоченьсомнительными, — пробурчалВильсон, чувствуясебяявноневсвоейтарелке. Данлэппожалплечами. — Иногдаваженрезультат, анесредстваегодостижения. Думаю, Броньоларешил, чтомафия— болееопасныйврагдляобщества. Высамизнаете: внастоящиймоментнасбольшевсегобеспокоитименноона. Когдаяговорю "нас", яимеюввидуфедеральныевласти. Янехочунедооцениватьуличнуюпреступность, нонасонаинтересуеткудаменьше, чеммахинациипреступногомира. — Надеюсь, этонеотноситсяктомуделу, которыммызанимаемсявнастоящиймомент, — вескозаявилХэннон. — Развеможносравниватьегосхулиганствомнаулицеиливсквере, сквартирнымвзломом? Унастолькоодназабота: предотвратитьвспышкубоевыхдействийнаулицахгорода. Согласны? Данлэпширокоулыбнулсявответ. — Яввашемраспоряжении, капитан. Онвсталинаправилсякдвери. — Ябудунаверхунаслучай, еслипозвонитБроньола. Ноеслиивампонадоблюсь, крикните. Хэннонкивнул, иДанлэпвышелизкомнаты. — Мнекажется, онзнаетбольше, чемговоритнам, — сказалВильсон, проводиввзглядомфедеральногоагента. — Васэтонеудивляет? — Нетослово. Бьет, словнокиянкой, поголове, — мрачноответилемуХэннон. ОнзакрылдверьзаСтюартомДанлэпоми, вернувшиськписьменномустолу, совздохомопустилсявкресло. — Вседеловтом, чтоминистерствоюстициихотелобыпростоконтролироватьдействияБолана. Можетбыть, неофициально, ачерезодногоизсвоихвысокопоставленныхсотрудников, которыйходатайствуетзаБоланапередруководствомполицииразныхштатовсцельюсозданиядлянегоусловийнаибольшегоблагоприятствования. Вызаметили, чтоФБРвовсенерветимечетиз-за "проделок" Болана? — Чтовыподразумеваетеподсловом "ходатайствует"? — Федералыполагают, чтовинтересахгосударствамыдолжнысдерживатьБолана. Тоестьзакрыватьглазанаегоподвиги, развечтооннестанетвестисебячересчурплохо. — Интересно, чтожеондолженнатворить, чтобыегоповедениеможнобылорассматриватькакоченьплохое? Сегодняонвсеголишьприкончилдвухтипов, которыеукраябассейнапропускалипостаканчикуиобсуждалиприэтомсвоипроблемы. Какопределить, хорошоилиплоховелсебяБолан? Илинужнождать, покаоннестолкнетМайамиБичвморе? Капитаннахмурился, какпризубнойболи, исхватилсязасвоютрубку. Поегосудорожносжатымпальцамможнобылодогадаться, какуювнутреннююбурюонпереживаетвэтотмомент. — ДосегодняшнегодняБоланстрелялтольковсвоегоестественноговрага, — пояснилХэннон. — Онникогданетрогалпрохожихилиневинныхсвидетелей. Точнотакжеонникогданестрелялвполицейских. ВВашингтонекто-тосчитает, чтооноказываетгосударствусущественнуюуслугу. — ОднаковМайамитакнедумают? — Нивкоемслучае, малыш, — проворчалХэннон. — ИзбиениямафиивМайаминебудет. Яужеобратилсякокружномупрокурорузаподкреплением. Намдадутдополнительнопятьдесятчеловек— целоемоторизованноеотделение. НаэтотразПалачпросчитался. Внашемгородеоннепочувствуетсебя, каквсвоейквартире, Боб. Или... — Иличто? Капитанпожалплечами. — Илимыстанемсвидетеляминевиданногопобоища. Капитануказалнагорубумагнастоле. — Полученнаяинформациясвидетельствуетотом, чтовМайамипроисходитконцентрациягангстеров. ЗдесьсобираетсявесьСиндикат. ИБолан, должнобыть, знаетобэтом. — Неужеликонференция? КаквАппалачах?! — Онасамая. — Чертпобери! Ихможноприхлопнутьвсехразом! — Длятогочтобыприхлопнуть, ихсначаланужнонайти. Имнекажется, чтоБоланлучшенасзнает, гдеихискать. — Нуидерьмо! — выругалсяВильсон. — Именновнеммыиокажемсяпогруженнымипоуши, — заметилкапитан. — Вдерьме. * * * Боланостановилсяв "ТайдуотерПлаза" — роскошномотеленеподалекуотюжногоконцапляжа. ОнзаписалсяврегистрационномжурналеподименемМайкаБлонскиинаправилсяпрямикомвсвойномер. Закрывзасобойдверь, онраскрылчемодан, сорвалэтикеткустолькочтокупленногокостюма "ПалмБич" ипозвонилдежурномупоэтажу, чтобысделатьзаказ. Покончивсэтим, онотправилсявваннуюкомнату, захвативссобойбаллончикссеребрянойкраскойдляволос. Стояпередзеркалом, Макпосеребрилвискииокинулкритическимвзоромсвоеотражение. Подумав, ондобавилпоследнийштришок, подкрасивспередипарупрядей. То, чтоБоланувиделвзеркале, вполнеудовлетворилоего. Онзакрылбаллончикиспряталеговсливномбачкеунитаза. Раздалсязвоноквдверь. Боланнацепилнаносочкиивпустилстюарда, которыйпринеснаподносебутылкубурбона, ледисодовую. Маквнимательноизучалсмуглоелицослужащего. — Однаковыпроворны, — сварливопроизнесонипротянулстюардукрупнуюкупюру. — Сдачиненадо. — Спасибо, мистер, — ответилстюард. — Япозволилсебепринестивампоследнийвыпускгазеты. Онанаподносе. Выхотеличто-топогладить? Боланотметилтщательноепостроениефразиотдельныеошибкивпроизношении. — Да, — ответилонипоказалнакостюмы, разложенныенакровати. — Избавьтеменяотлишнихскладок, чтобыябылнеотразимдлядевок, ладно? Стюардулыбнулсяизабралкостюмскровати. — ВМайамиБичнаходятсясамыекрасивыедевушкиСоединенныхШтатов, мистер, — объявилон. — Да, толькоониоченьробки. Какувастутзнакомятся, а? СтюардперебросилкостюмБоланачерезруку. — По-разному, мистер. Например, черезпосредников. Боланрассмеялся. — Конечно, явэтомнесомневаюсь. Сколько? — Естьценыналюбойвкус, мистер, — ответилпарень, направляяськдвери. — Отшестидесятидостапятидесятидолларов. Длятех, укогоособоутонченныевкусы, ценынескольковозрастают. Главное— найтихорошегопосредника. — Отлично. Яподумаю, — объявилБолан. — Но, мистер, явовсененамекал, чтоя... — Конечно, конечно, — ответилБолан. Пареньвышелиаккуратноприкрылзасобойдверь. Боланулыбнулся, подошелкподносуи, открывбутылку, налилсебевстаканбурбона. Состаканомврукеонпрошелвванную, сполоснулротвиски, сплюнулего, аостатокизстаканавылилвунитазиспустилводу. Маквернулсякподносу, наполнилстаканхолоднымльдомидокраевзалилегосодовой. Раздеваясь, онотпилнемного. Оннемогпозволитьсебетакойроскоши— затуманитьмозгалкоголем. ВзглядБоланаупалнагазету, котораябыласложенатак, чтобывиднеласьстатьянапервойполосе. Сбелойстраницынанегогляделоегособственноелицо. Макотставилстаканиразвернулгазету. Вглазабросилсякрупныйчерныйзаголовок "ПалачвМайами?". Эскизбылоченьпохожнаоригинал, иэтотфактсерьезнообеспокоилБолана. СтатьясодержалакраткоеописаниеегоподвиговотПиттсфилдадоПалм-Спрингсаиизлагалаутренниесобытиявотеле "Сэндбэнк". Макотложилгазетуивернулсявваннуюкомнату. Онтщательнопобрилсяипринялдуш, стараясьнесмытьнанесеннуюнаволосыкраску. Едваонуспелвытереться, какзвонокудверизазвонилснова. Стюардвернулсясбезупречноотглаженнымкостюмом. Боланслюбопытствомпроследилзаним, когдаоннаклонился, чтобыповеситькостюмвшкаф. Макрассчитывалувидетьвыпуклостьотспрятанногооружия, нототнебылвооружен. РостомстюардбылменьшеБолана, нокоренастикрепок. Боланникакнемогзаставитьсебяповерить, чтоондействительнослужитстюардомвотеле. Макпротянулемуещеоднубанкнотуиспросил: — Какздеськормят? — Отлично, мистер. "СерферзЛоундж" предлагаеточеньвкусныеблюда. Выможетесделатьзаказдажевбассейн. Залресторанаоткрываетсятольковвосемнадцатьчасов, нокухнявсегдавполномраспоряжениислужбызаказов. Есливамугодно, япринесукарточку. — Нет, нестоит. Ясхожув "Лоундж", — ответилБолан. — Сейчасещерановатонабиватьсебежелудок. Еголицопринялоозадаченноевыражение, словнооннерешалсяспроситьочем-то. Стюардтерпеливождал, положиврукунадвернуюручку. — Мистер? — Я... э-э... Здесьостановилисьмоидрузья, — осторожнопроизнесБолан. — Яопоздалнасамолетиприлетелснемногопозже, поэтомузатрудняюсьсказать... э-э... подкакимиименамионизарегистрировалисьупортье. Выпонимаетеменя? Насмуглоелицостюардалеглонепроницаемоевыражение. — Нет, мистер. — А-а! Дьявольщина! МестабронировалБальдероне, иянезнаю, какиеондавалимена. Теперьвампонятно? Налицестюардадрогнуламышца. — Полагаю, вынашлисвоегопосредника, мистер. Чтовамугодно? Боланвложилемуврукуещеодинбанкнот. — Вкакихномерахживутмоидрузья? Черт, ядаженезнаю, каконисебяназвали. Усекаете, вчемдело? Стюард, казалось, принялкакое-торешениеотносительноБолана. Онкивнулголовой. — Молчание— прекрасноекачество, мистер. Думаю, чтосмогупомочьвам. — Выговорите, какучитель, анекакстюард, — жесткопроизнесБолан. — Ябылучителем, мистер... наКубе. Янайдувашихдрузей... незаметно. — Отлично, отлично. Боланвернулсякподносуиналилсебеновуюпорциюбурбона. Онуслышал, какзаспинойтихопритвориласьдверь. Мактутжевыплеснулвискивунитазисталодеваться. Значит, стюард— беженецсКубы. Этотфакткое-чтопрояснял. Темнеменее... Болануженачалсомневатьсявправильностисвоихдействий, когдаудверисновазвякнулзвонок. Макосторожноприоткрылдверь. Вкоридорестоялкубинеципротягивалемуконверт. — Ядумаю, здесьто, чтовамнужно, мистер. Боланразорвалконверт, заглянулвнего, улыбнулсяивложилврукустюардапоследнююкупюру. — ОсвободитеКубунаэтиденьги, — сказалонизакрылдверь. Боланпробежалглазамисписокимен, противкоторыхстоялиномеракомнат. Онбылпочтиуверен, чтоэтотсписоквзятизжурнала, покоторомудевушкиузнавали, скемизгостейимпредстоитпровестивремя. Списокнастоящийилифальшивый? Существенныйвопрос. Какбытонибыло, решил, наконец, Болан, этотлистокбумаги— билетнавстречусмафией. Иуженеважно— рискуетонпопастьвзападнюилинет. Онотправлялсянаохоту, аонавсегдасчиталасьделомкрайнеопасным. Макоткинулкрышкучемоданаидостализ-подбельякобурудля "люгера". Оннабросилееремнинаплечи, проверилпистолетивставилврукояткуновуюобойму. Послечегонавинтилнастволглушитель. Закончивприготовления, Болансунулсписоквкарманпиджака, апистолетвдвумязапаснымиобоймами— вкобуру. Глава 9 Отель "ТайдуотерПлаза" представлялсобойсовременноезданиевчетырехуровнях, выстроенноеввидеподковы. Навсехтеррасахяркозеленелитропическиесады, номеравыходиливуютныевнутренниедворики, авцентреподковырасполагалисьбассейны. Извсехоконоткрывалсяизумительныйвиднасадыиморе. Разгарзимнегосезонаещененаступил, ивэтополуденноевремяхоллотелябылтихипуст. Вресторанетожебылополносвободныхмест. Занятымиоказалисьтолькодесятьстоликовусамогобассейна. Несколькомолодыхженщинплескалисьвводе. Дамаболеезрелоговозрастапредпочлабассейнуболееинтересноезанятие: вытянувшисьвшезлонге, онанесводилаглазсБолана, которыйшелчерезпатио. Онподмигнулперезрелойкрасотке, котораяответилаемутемжеибыстроприподняласьналоктях. Боланослепительноулыбнулсяейискрылсявдругомкрылездания, затемподнялсяначетвертыйэтаж. Онмелькомзаглянулвсписокинаправилсякчетвертойдвериотлестничнойклетки. Маквытащил "люгер" инажалнакнопкузвонка. Емуответилспокойныйскучающийголос. — Ктотам? Боланснованастойчивопозвонил. — Эй, Ал, открой! Дверьприоткрылась, предусмотрительнозакрытаянацепочку, ивщелидверногопроемапоявилсяглазичастьлица. — Вчемдело? — спросилнеприятныйголос. Вответраздалосьлегкое "ф-ф-фют" "люгера", илицосостономисчезло. Наполупалстаканисозвономразбился. Немногожидкостивыплеснулосьвкоридорчерезприоткрытуюдверь. Впадениитяжелоетелотолкнулодверь, ионазахлопнулась. Боланпошелдальшепокоридору. Оностановилсяудругойдвериикороткопозвонил. Дверьтутжераспахнулась, инапорогепоявилсямолодойчеловеклетдвадцатипятисбесстрастнымлицом. — Ядумал, чтовыизслужбызаказов. — ЯотАла, — объявилБоланинепринужденновошелвномер. Телевизорбылвключеннаполнуюгромкость, ноегониктонеслушал. Набалконезамаленькимстоликом, уставленнымбутылкамисоспиртным, сиделидвачеловекаскартамивруках. — Смотри-ка, — сказалБолан, — увасвесело. Может, именяприметевкомпанию? — Онулыбнулсямолодомучеловеку, открывшемуемудверь. ТотснескрываемыминтересомсмотрелнаБолана. — Мнезнакомовашелицо, — сказалоннаконец. — Воттольконикакнемогуприпомнитьимени... Постойте, постойте, неговорите, подождитеминуточку... Подобныевстречиследовалобыпроводитьпочаще, а? Так-так, вы... — Болан. — А?.. ВрукеМакапоявился "люгер". Мафиозисреагировалнаопасностьтолькотеперь: онметнулсякоткрытомушкафу, зацепиврукойнастеннуюполку. "Люгер" почтинеслышнопроизнессвойприговор, ипуля, угодивмафиозипрямовзатылок, буквальношвырнулаеговглубьвстроенногошкафа. Набалконе, метрахвпяти— шестиотБолана, приятелипокойникапыталисьподнятьсяиз-застола. Одинизних, откинувполупиджака, безуспешностаралсядостатьиз-запоясапистолет. Ствол "люгера" переместилсянановуюцель, пистолетдваждыдернулсяврукеБолана, имафиози, такинеуспеввытащитьоружие, упалнастолик, которыйперевернулсяподгрохотметаллаибитогостекла. Второйгангстербросилсякбалконномуограждению, ноитамегонастиглибесшумныепосланцысмерти, выпущенныеиз "люгера". Мафиозинасекундузамер, приподнявшисьнадограждением, затемперевернулсяголовойвнизиисчезвпустоте. Почтитутжеснизудонессяполныйужасакрик. Боланопустилсянаколеноураскрытогошкафаиприкололснайперскийзнакназадсвоейпервойжертвы, затембыстровышелизномера. УпругимшагомтренированногоспортсменаМакподнялсяначетвертыйэтажинашелследующийномеризсвоегосписка. Наэтотразоннесталзвонить, апростовсадилтрипулиизновойобоймывдвернойзамок. Ударомногионраспахнулдверьнастежьиворвалсявномерраньше, чемсмолкгрохототегонеожиданноговторжения. Вмятойразвороченнойпостелилежалобнаженныймужчинаи, приподнявшисьналоктях, сбешенствомиудивлениемразглядывалнезваногогостя. ЧерезоткрытуюбалконнуюдверьБоланувиделстоявшуюспинойкнемудевушку. Онатожебылараздета, носпередиприкрываласьполотенцеми, по-видимому, пыталасьразглядеть, чтопроисходитвнизу. ЗаметивприсутствиеБолана, онаиспуганноподскочилаисрассерженнымвидомобернулась. Теплыйветерокшаловливоигралкраемполотенца, иононескрывалоничегоизтого, чтодевушкатактщательнопряталаотнасмешливоговзглядаБолана. — Мнепоказалось, чтокто-товыпалсбалкона, — сконфуженнопроизнеслаона. Мужчинанакроватиприходилвсебя. — Вынеимеетеправоврыватьсясюда! — гневновыкрикнулон. — Увасестьордер? Покажитевашордер! Болан, неторопясь, подошелккровати. — Хорошо, Джулио, вотон, — произнесМак, поднимаяпистолет. Нажавнапусковойкрючок, онвыстрелилвмафиози. Уронивнаполполотенце, девушка, покачиваясь, вошлавкомнату. Глазами, вкоторыхзастылужасиоцепенение, онауставиласьнаБолана, нивсилахпроизнестинислова. — Явамнесделаюничегоплохого, — успокаивающепроизнесБолан. — Забирайтеодеждуиживоуходите! Онаподчиниласьи, держасьзастену, нанегнущихсяногахпоплеласьвванную, испуганнобормочанаходуоднуитужефразу: — Божемой! Божемой! Божемой! Держасписоквруке, Боланвышелвкоридор. Онглянулначасы, нерешительноогляделся, затем, всежеприняврешение, бегомнаправилсяклестнице, чтобыпоспетькместупоследнейвстречивотеле "ТайдуотерПлаза". * * * Перепрыгиваясразучерезнесколькоступенек, лейтенантВильсонвихремслетелвнизполестницеипрыгнулвподжидавшуюегомашину. Автомобильрванулвпередраньше, чемонзахлопнулзасобойдверцу. Вильсонвзглянулнашофера, потомперевелвзгляднакапитанаХэннонаисидевшегорядомснимдругогочленакоманды "Дейд". — Мненичеготолкомнесказали, — отдуваясь, произнесВильсон. — Чтопроизошло? — Неприятностивотеле "ТайдуотерПлаза", — ответилХэннон. — Вероятно, Боланнанессвойпервыйудар. Вильсонпокрутилголовой, откинулсянаспинкусиденьяисталрытьсявкарманахвпоискахсигарет. — "Тайдуотер" мызанесливсписоктехотелей, которыемогутзаинтересоватьмафию, нетакли? — спросилон. Ответкапитанаутонулвоглушительномвоесиреныпромчавшейсямимопатрульноймашиныгородскойполиции. — Даймикрофон! — рявкнулХэннонВильсонуипротянулрукукрации. Лейтенантподалемумикрофонииз-подполуприкрытыхвексталнаблюдатьзакапитаном, покатотпередавалинструкциивдежурнуючасть. — Никакихсирен! Машинысэмблемамиполицииобразуюткордонбезопасностипопериметрурайона! Силыкоманды "Дейд" концентрируютсявокругменяиожидаютдальнейшихраспоряжений! Дежурныйнакоммутаторечеткоповторилсухие, рубленыефразыначальникакоманды "Дейд", доводяуказаниекапитанадочленовгруппы. ХэннонвернулмикрофонВильсону. — Намдаютнесколькокатеров. Еслинашприятельнаходитсятам... — Аеслиеготамнет? — пробормоталВильсон. — Тогдаможносчитать, чтомыпогорловдерьме. Мнеэтооченьненравится. ВделоужевмешиваетсяТаллахаси, сюданаправляютсяпосланникиокружногопрокурора. Звонилсамгубернатор. ВдовершениековсемуДанлэпсообщил, чтоспецрейсомнаправительственномсамолетекнамвылетелБроньола. — Сплошнаяневезуха! — мрачнопрокомментировалситуациюВильсон. — Может, намудастсянадетьнаБоланабраслеты, когдаздесьсоберетсявсясвора, — снадеждойпроизнесХэннон. — Лучшегоипожелатьтрудно, — отозвалсяВильсон. Лейтенантвытащилсвойревольвери, откинувбарабан, проверилполностьюлионзаряжен. — Говорят, уэтоготипанескольколиц. Какоемыбудемискать? — Ищихищникасглазамисмерти. Всерисункииэскизыэтогопарня, которыеявидел, имеютоднуобщуючерту— ГЛАЗА. Тызаметил? Вильсонутвердительнокивнул, провернулбарабанисунулревольвервкобуру. — Заметил. — Приехали, капитан, — подалголосводительмашины. — Хорошо. Теперьнезевайте, — сдавленнымголосомпредупредилкапитан. — Немалолюдейушловмириной, уносяссобойэтопоследнеевидение. — Какоевидение? — спросилдетектив. — Глаза, сержант. Глазасмерти. * * * Напятомэтаже "хищник" нарвалсянанастоящееосиноегнездо— похоже, чтов "люксе", кудаворвалсяБолан, обиталкто-тоизшишекмафии. Завязаласьнешуточнаяперестрелка. Триперепуганныедевицысдикимикрикамиметалисьпосолярию, дведругие, свернувшиськомочкоминакрывголовыруками, неподвижнолежалиуразбитоговдребезгишироченного— вовсюстену— окна. Ещеоднабиласьвистерике, придавленнаяокровавленнымтеломсвоегомертвогоприятеля. Четырегангстера— двоевплавках, одинвцветастыхбоксерскихтрусахидругойвкостюме— застыливпричудливыхпозахтам, гдеихнастигласмерть. Патроныдля "люгера" кончились, иБоланподобралтрофеи— короткоствольныйР.32 иавтоматический "кольт" сорокпятогокалибра. Сжимаявкаждойрукепопистолету, Маквнимательноразглядывалполебояиз-заперевернутогодивана, высматриваяновуюживуюцель. Праваярукаслегкакровоточила: всуматохебояоннезаметнопорезалсяосколкомбитогостекла. Сгрохотомраспахнуласьдверьсдругойстороныгостиной, ичеловеквбеломкостюме, словночертикизкоробкиссюрпризом, выскочилизсмежнойкомнатыи, очертяголову, бросилсяквыходуизномера, стреляянаугадвсторонуопрокинутогодивана. Боланприподнялсяиодновременновыстрелилсобеихрук. Казалось, будточеловекнабегунаткнулсянаневидимуюпреграду: накакую-тодолюсекундыоностановился, затемсгрохотомрухнулнапол. Палачпрекраснопонимал, чтослишкомдолгоиспытывалсвоюудачу. Оннерассчитывалнасерьезныйзатяжнойбой, иегографиклетелковсемчертямиз-затого, чтоонслишкоммноговременипровелвэтомномере. Боланотшвырнулвсторону "кольт 45", подобралсвой "люгер" иопустилвкарманнебольшойР.32. Девушкавсоседнейкомнатеначалазадыхатьсяподтяжестьюмассивногомертвоготела, еевоплистановилисьглушеи, наконец, превратилисьвглухиестоны. Боланнерешительноглянулначасы, затемвошелвспальнюистолкнулсдевушкитяжеленныйтруп, помогейвстатьнаногииподвелкстене. Ногиунееподкашивались, иМакуприходилосьподдерживатьее. Легкимпохлопываниемпощекамонпривелдевушкувчувство: глазаееприобрелиясность, ивнихпоявилосьосмысленноевыражение. — Извини, малышка, — вздохнулон. — Тебенеповезло: тыоказаласьздесьвнеподходящеевремя. Собирай-касвоебарахлоитопайотсюда. Оназакивалаголовой, даваяпонять, чтоейвсеясно. СчувствомудовлетворенияБоланотпустилееисновавернулсявсалон. Девицы, лежавшиенаполууокна, началиподниматьголовы, чтобыоглядетьсявокруг. НостоилоимувидетьвходящегоБолана, каконисновазамерли, уткнувшисьносомвпаркет. Необращаянанихвнимания, Боланосторожноподошелкдвери, выглянулвкоридори, никогонезаметив, быстровышелизномераиспустилсяполестниценачетвертыйэтаж. ЧерезоткрытоеокноМакувиделвнизуоживленнуюиподозрительнуюсуету. Собеихсторонкцентральномувходуподкатывалимашины, другиеужестоялиупортика, иизнихторопливовыходилилюди. ВдалиБоланзаметилдвемашинысэмблемамиполициинадверцах, которыеблокировалидорогу, ведущуюнапляж. Включенныесиниемигалкитревожносверкалинаихкрышах. Боланбыстропринялрешение. Онпроворноспустилсянапервыйэтаживошелвхолл, какникогдаоживленныйишумный. Черезглавныйвходвхоллвошлагруппалюдейснапряженнымимрачнымилицами. Боланвошелвресторан. Удверейстоялбарменипыталсяразглядеть, чтопроисходитвхолле. — Чтослучилось? — спросилунегоБолан. — Незнаю, — пожалплечамибармен. — Ребятаизслужбыбезопасностиотелябегают, каксумасшедшие. Говорят, чтосюдапожаловалаполиция. Незнаю, может, где-нибудьпожар. — Дачтовы? — удивилсяБолан. Онвышелизресторанасдругойстороныиподлинномукоридорудобралсядосвоегономера. Ещенеуспевприкрытьзасобойдверь, Макпонял, чтоунегопосетитель. Словноповолшебству, Р.32 появилсяунеговрукеиугрожающенацелилсянанезваногогостя. ВследующуюсекундуБоланузналего. — Такпоступаюттольконевоспитанныелюди, — сказалон. — НеужелинаКубевасненаучили, чтонельзявходитьвдомклюдямвтовремя, когдаониотсутствуют? Стюард, одетыйвплавкиидолгополыймахровыйхалат, вответтолькоулыбнулся. — Неволнуйтесь, сеньорБолан. Явашдруг. — КакэтоБланскивдругсталБоланом? — спросилПалач, хотяпрекраснопонял, чтоеголегендаразвеялась, какдым. — Яследилзавашимикампаниямиссамымживыминтересомивосхищением, — заявилкубинец, пропускаявопросмимоушей. Онуказалрукойнакресло, накоторомлежалитакиеже, какунего, плавкиихалат. — Сейчасвамлучшеуйтиизотелянезамеченным. Явамвсеобъясню, покавыбудетепереодеваться, толькопоторопитесь, унасмаловремени. Боланавсегдаотличалрешительныйхарактер. Онбыстрооценилобстановкуи, нетеряявременинаспорыилишниеразговоры, сталраздеваться. — НазывайтеменяТоро, — сказалкубинец. — Этоиспанскийбык, неитальянский. Нето, чтобыянелюбилитальянцев, новыпростодолжнычувствоватьсебяспокойно. Боланснялтрусыиначалнатягиватьнасебяплавки. — Ладно, испанскийТоро. Выкладывайтесвоюидею. — Япредлагаюбежатьизотеляморем. Нас, кубинцев, считаютнепревзойденнымимастерамипобеговименнотакогорода. Боланоценилегоюморизаулыбался. — Отлично. Остаетсятолькодобратьсядоморя. Оннабросилнаплечихалат. — Может, увасестьещеиковер-самолет? ТоровернулБолануослепительнуюулыбку. — Вполневероятно. Новампридетсяоставитьздесьсвоивещи. — Мнеуженеразприходилосьделатьэто, — ответилМак. — Здесьнетничеготакого, чтоянесмогбыпотомзаменить. Онссожалениемпосмотрелна "люгер", потомзавернулеговполотенцеиуложилнадночемодана. — Можетбыть, позднеевысможетевернутьсязачемоданом, — заметилкубинец. Онвсталнастулиаккуратноснялспотолкавентиляционнуюрешетку. — Черезвашномерпроходитвентиляционныйкороб, — пояснилон. — Постарайтесьнеотстатьотменяи, радиБога, нешумите. Боланкивнул, сунулревольверзарезинкуплавокивследзаТорополезввентиляционныйкороб, представлявшийсобойузкий, восхитительнопрохладныйгоризонтальныйколодец. Установиврешеткунаместо, Макпополззакубинцем. Воздуховодшелчерезвсекрылоздания. Черезравныеинтервалывверхуходилиперпендикулярныеходыдляподачивоздуханаверхниеэтажи. Соблюдаяособуюосторожность, БоланиТороперебралисьчерездюжинувентиляционныхрешеток, выходящихвномера. ОдинразБоланзаметилпрямоподсобойвпостелиобнявшуюсяобнаженнуюпарочку. Онтутжепоклялсясебебольшеникогданеостанавливатьсявномерах, гдевоздуховодыкондиционерапроходятпопотолку. ПоследолгогоинеудобногопутешествияпоузкомулазукубинецподалБоланузнакостановиться. Онинадолгозастыли, стараясьнетольконешевелиться, нодаженедышать, затемМаканамгновениеослепиллучикяркогобелогосвета. Онприщурилсяиувидел, какщель, сквозькоторуюбилсвет, расшириласьипревратиласьвпрямоугольноеотверстие. Торосновапоползвпередивдругисчез. Послышалсяегоголос: — Скорее, сеньор, спускайтесь! Боланподтянулсявперед, ухватилсязаметаллическийпорученьивывалилсяизвентиляционногокоробачерезэксплуатационныйлюк. Онперевернулсяввоздухеиупалнаногивмягкийпесок. Онинаходилисьуторцаздания— подковырядомсневысокойстенкой, окружавшейобщественныйпляж. Торовзобралсянастену, иБоланпроворнопоследовалзаним. Заисключениемнесколькихкупальщиков, пляжбылпуст. Боланпонял, чтоостальныхотдыхающихпривлеклонеобычноеоживление, царившеенаплощадипередотелем, атакжеприбытиебольшогоотрядаполиции. Одинизпостояльцевотеля, лежавшийвтенибольшогоцветногозонтика, слюбопытствомпосмотрелнавзрослыхлюдей— любителейскакатьчереззаборы. Поймавнасебечужойвзгляд, кубинецсделалвпескенесколькозамысловатыхпаирасхохотался, словноБолансказалемучто-тооченьсмешное. Макпонялегобезсловитутжевключилсявигру: онгромкопонесвсякуючушь, перемежаяеераскатамидурацкогосмеха. Таконидошлидосерединыпляжа. Троеполицейскихвштатскомнапряженнозастылиустены, сподозрениемразглядываядвухкупальщиков. Одинизполицейскихпереступилсногинаногу, иБоланупоказалось, чтовотсейчасоншагнетвпередипреградитимпуть. Торотутжераспахнулсвойхалати, какненормальный, сгиканьемисвистомзаплясалвокругМака, потомскомкалхалатизапустилимпрямовлицоБолану, послечегопомчалсявводу. — Нуладно, приятель! — взревелБолан, бросаясьвдогонку. — Сейчастыуменясхлопочешь! Находусбрасываяхалат, онпобежалзакубинцем. Наберегнакатываласьбольшаяволна, иМаксразбегунырнулподнее. Полицусильнохлестнуловодойсвзбаламученнымпеском, волнакакследуетвстряхнулаего, револьвервыпализплавокиисчезвкруговоротерыжейотпескаводы. Максообразил, чтоискатьегобессмысленноибыстропоплылвследзаТоро. Намгновениеобернувшисьибросиввзглядназад, Боланпонял, чтополицейскиеничегонезаметили. Ониразделилисьиразошлисьвдольпляжавразныестороны. Торолежалнаспинеиотдыхал, когдаБоланприсоединилсякнему, преодолевсопротивлениекрутойприбойнойволны. — Оригинальныйувасковер-самолет, — заметилон, отплевываясьотсоленойводы. — Теперьязнаю, чтонаКубевыпреподавалиактерскоемастерство! Тороулыбнулся. — Сейчасмыспокойноибезвсякойспешкипоплывемнасевер. Тамнасбудетждатькатер. Ноесливысильноустали, мывернемсянаберегипойдемпешком. Боланпристальновсматривалсявсторонуоткрытогоморя. — Впередиявижунесколькокатеров, — заметилон. — Да, онитожеждутвас. Этокатераполиции, сеньорБолан. — Откудавывсезнаете? — спросилБолан, нерассчитываяполучитьответнасвойвопрос. Онперевернулсянаспинуи, экономясилы, поплылследомзасвоимпроводником, который, какужеуспелубедитьсяБолан, оказалсянесовсемпростымстюардомизотеля. Макнесомневался, чтоскороузнает, кемонявляетсянасамомделе. Апокаонблагодарилсудьбузато, чтоонасвелаегосТоро— "испанскимбыком", ирассчитывал, чтоихвзаимоотношенияостанутсядружескими. Емунравилсямаленькийкубинец, болеетого, онначалегоуважать. Макпродолжалработатьногами, разглядываямедленнопроплывающиемимороскошныеотели. Неожиданносамаситуация, вкоторойоноказался, показаласьемунелепой. Толькочтоонубилдюжинучеловек, атеперьпреспокойнокупаетсявтеплыхводахАтлантики, направляясьБогзнаеткудавсопровождениикакого-тонезнакомца. Невероятно. Нуичертсним. БоланковсемупривыкпослевозвращенияизВьетнама. Онсделалнесколькоэнергичныхгребков, догналТороисказал: — Кстати, язабылпоблагодаритьвас. — Нучтовы, сеньор, работатьстакимчеловеком, каквы, — одноудовольствие. — Вынапоминаетемнеодногоразведчика, которыйкогда-тобылчленоммоейкоманды, — сказалБолан, непроизвольноделаякубинцукомплимент. — ОнпогибвБальбоа. — Да, ячиталобэтойтрагедии. — Похоже, вызнаетеобомнебольше, чемяовас, — заметилБолан. — Такбудетнедолго, — ответилТоро. — Нознайтеодно: этот разведчикумреттолькона Кубе. Боланничегонеответил. Онначалпониматьистокиэтойнеожиданнойдружбы. "Проигранныебитвы, — думалон, — метятсвоихгероев. Этиотметиныобъединяютвсех, ктоихнасебеносит, закакоебыделоонинисражались". Взглядымужчинскрестились, имеждунимивозникланеобъяснимая, нопрочнаясвязь. — Должнобыть, тяжеложитьвдалиотродины, — пробормоталБолан. — Думаю, вамтожезнакомоэточувство, сеньор, — негромкоответилТоро. — Вынеошибаетесь. Болансновавзглянулналиниюотелей, возвышавшихсянаберегу, иобаотверженныхпродолжилисвойпутьнасевер. Глава 10 Помрачневикрепкосжавчелюсти, Хэннонстоялудверикабинетадиректораотеля "ТайдуотерПлаза", ожидаяБобаВильсона. Выражениелицалейтенантанепредвещалоничегохорошего. Хэннонтяжеловздохнулиполезвкарманзатрубкой. Сунувееврот, онприготовилсявыслушатьновости. Вильсонпокачалголовой. — Незнаю, капитан. Этототель— подобиенебольшогогорода. Здесьбольшепятисотномеров, парикмахерские, магазины, рестораныбары... Чеготольконет! — Выхотитесказать, чтомыненайдемБолана, нетакли? — нескрываяраздражения, спросилкапитан. — Вовсенет. Ещеслишкомраноутверждатьэто. Ятолькохотелпредупредитьвас, чтопоискимогутзатянутьсянадолго. Крометого, мынаходимвсеновыеиновыежертвы. Вобщейсложностиихчислоужедостигаетдесятичеловек. — Ну, адевчонки? Онимогутчто-нибудьдатьнам? — Сколькоугодно, — сулыбкойответилдетектив, — нотолькововнеслужебноевремя. — Нухватит, — буркнулХэннон. — Сегодняянерасположеншутить. Вильсонсталсерьезнее. — Всеонидалинамсовершенноразноеописаниеубийцы. Унихдаженетединогомненияочисленападавших. Яихпонимаю. Выжезнаете, каковоэто, когдавокругвассвистятпули. Однаиздевицнаходитсяподнаблюдениемврача, другихещебьетнервнаядрожь. Яполагаю, мыполучимболеетолковыепоказанияпослетого, какониуспокоятся. — Апока, — взорвалсякапитан, — мынинашагнеприблизилиськБолану! — Затомыимеемоченьчеткоепредставлениеоегометодах, — сказалВильсон. — Боланатакуетбыстроирешительно. Онпоявляется, каквспышкамолнии, иисчезает, какраскатыгрома... Икогдавсеужекончено, те, комуповезлоостатьсявживых, судивлениемспрашивают: "Ачтоэтобыло?" Хэннонкивнулиужеоткрылрот, собираясьчто-тоответить, какзадверьюзазвонилтелефон. Капитанвошелвкабинет, короткопоговорили, положивтрубку, сновавышелкВильсону. — Нашлиещеодинтруп, — совздохомобъявилон. — Номер 342. Отправляйтесьтуда... Нет, подождите, япойдусвами. Хэннонподозвалксебеодногоизполицейскихвформе. — Всезвонкикомнепереадресовывайтевномер 342. Полицейскиймолчакивнуливошелвкабинет, адетективнаправилсяклифту. — Болануудалосьраскрытьихсистемубезопасности, — заявилХэннон. — Совершенноясно, чтоонзнал, вкакихномерахониостановились. Нояникакнемогувзятьсебевтолк, каквсежеонузналэто... Однакораноилипоздномывовсемразберемся. Возможно, этонашаединственнаязацепка. Убийствов 342-мномереподтверждаетто, очемятолькочтоговорил. — Какэто? — спросилВильсон. — Боланзнал, гдеихискать. Питерссообщилмне, чтотруппривалилсякдверивнутриномера, хотяонабылазакрытанацепочку. Онполучилпулюпрямовлицо. Жертваприоткрыладверь, чтобывыяснить, ктотампожаловал. Ивдруг "паф!" — получилпулю! Тоттипдержалврукестакан, былполураздетым... Телевизорревелнавсюкатушку. НакомодележалревольверР.38, ноонневзялего, когдапошелоткрывать. Вместооружияонвзялстаканвиски. Оннеожидалничегоплохогоичувствовалсебявполнойбезопасности. Чтокасаетсяцепочки, тоэтонормальнаяреакция, япоступилбытакже. Апотом "паф!". Ивсе... Вильсонпервымвошелвлифт. — Боланпреследуетихиметодичноприканчиваетодногозадругим, — проворчаллейтенант. — Ясамневвосторгеотэтихлюдей, номнененравитсясвинство, какимзанимаетсяБолан. Этотчеловек— животное, капитан. Животное-людоед. Хэннонзадумался. — Янесовсемсогласенсвами, Боб, — произнесон. — Значиттак, ввашихглазах, выглядятнашимальчикивоВьетнаме? Звери, жаждущиекрови? — Тосовсемдругоедело, — возразилВильсон. Лифтостановился, иегодверьскользнулавсторону. Полицейскиевышлиипродолжилиразговорвкоридоре. — Разницатолькововременииместе, — настойчиводоказывалХэннон. — Другимиявляютсялишьновыеправилабоя, вынесенныеизВьетнама. Тамглавное, Боб, — охотаиубийство. Молодежьучатвоеватьтакимвотобразом. Врагавыслеживаютиубивают. Боланнескольколетпровелвтомадуи, какмнекажется, хорошоусвоилпреподанныеемууроки. Теперьонвоюеттак, какегоучили, тольконевджунглях, авгороде. Ненадо ненавидеть его, Боб. Егонужнопостаратьсяпонять. Впротивномслучае, боюсь, мыникогданепоймаемего. — Никакойонне мальчик, — буркнулВильсон. Пожилойполицейскийрассмеялся. — Дляменявыобаещепацаны, лейтенант. Вотмыипришли. Вномерещениктонезаходил. Придетсялезтьчерезбалкон. Полицейскийвформестоялпередоткрытойдверьюномера 340. Онотдалчестьофицерамидоложил: — Номер 340 пуст, сэр. Пройдитепотеррасевправодоограждения. Перебравшисьчерезнего, выокажетесьнатеррасеномера 342. Детективымолчапрошлимимополицейского. КогдаВильсонперебиралсячерезоградутеррасы, сегогубсорвалисьслова. — Нуипоганаяжевещь— война, еслиоставляетнамвнаследствопарней, укоторыхрукиполокотьвкрови. КапитанничегоемунеответилинагнулсянадокровавленнымтрупомАлаКапистрано, убийцыизфиладельфийскогосемействаРальфаКалипатриа. — Невсевозвращаютсясвойныстакойненавистьювсердце, лейтенант, — вздохнулХэннон. — Мыдолжнывзятьэтогомальчика. Ичемраньше, темлучше. Онопустилсянаколени, чтобыосмотретьтелоубитого. — Яполностьюсогласенсвами, — заявилВильсон. Капитанподнялсяиусталопровелладоньюполицу. — Надеюсь, намповезет, лейтенант. Аещеянадеюсь, чтомызаплатимзаудачунеслишкомдорого. Сколькоунассегоднятрупов? Вильсонбыстроприкинулвуме. — Мыобнаружилитринадцать. — Да-а. Нучтож! Побоищеначалось. В "ТайдуотерПлаза" Боланамыненайдем, вэтомяабсолютноуверен. Оннебудетждать, покаегообложат, какволка. Уменяскладываетсявпечатление, чтоонвовсемстремитсяксовершенству. Онвсегдаточнознает, чтоделает. Вовсякомслучае, вовсем, чтокасаетсявойны. — Ладно. Чтонамсейчасделать? Хэннонвздохнул. — Спуститесьвнизиприкажитеснятьзаслоны, выставленныенадорогах: онибесполезны. Яещенемногопобудуздесь. Мнекажется, чтояпочтифизическиощущаюприсутствиеБолана. Вильсонвышелизномера, мимоходомкивнулполицейскомуудверейинаправилсяклифту. Есликапитанунравитсяторчатьвкомнатеспокойником, тоэтоегодело. Лейтенантвдругвспомнилкое-что, касающеесяначальникакоманды "Дейд": сынХэннонапогибвоВьетнаме, подорвавшисьнамине. Вильсоннадеялся, чтокапитаннеперенесетобразсвоегосынаналичностьПалача. ТогозвалиМакБолан, анеДжонХэннон-младший. Ктомуже, емуужедавнопорапонять, чтонеизбежноприходиттакойдень, когдачеловекперестаетбытьгероемвойны. ВМайамиБоланкак-тонетянулнагероя. Онничемнеотличалсяотдругихпреступников, ивМайамиемубылуготованлогическийконец, которыйожидаетлюбогоубийцу. ДляВильсонаэтамысльпревратиласьвнавязчивуюидею. Онсчитал, чтоостановитьБолананеобходимо любой ценой. Крометого, Вильсонпридерживалсямнения, чтоделоБоланасовершеннонапраснодовериликоманде "Дейд". "Подвиги" Боланапредставлялисобойтипичноеуголовноедело, подпадающееподюрисдикциюотделапоборьбесособоопаснымипреступлениями. Рутиннойрозыскнойдеятельностисотрудниковотделахватит, чтобысвестикнулювсякоепреимуществоБолана. ПустькапитансидитвгостиничномномеревкомпаниисмертвецомиразмышляетотактическихметодахПалача. Аон, офицеротделапоборьбесособоопаснымипреступлениями, поведетстандартноерасследование. Сначалаонопроситслужащихотеляивытянетизнихвсе, чтоимизвестно, допоследнейкапли. ЗатемвосстановиткаждыйшагБоланаисделаетсвоивыводы. Еслипонадобится, онпризоветнапомощьвсехосведомителейгорода, работающихнаполицию, прочешетвесьгородвпоискахмафиозии, чертвозьми, найдетБолана, послечегоприкончитэтогонегодяявегожеберлоге, даженедумаяоегомедаляхзавьетнамскуюкампанию. Ненавиделлионэтогопарня? Вильсонпечальноусмехнулся. Конечноже, нет, окакойненавистиможетидтиречь? Затоемубыланенавистнасамамысль, чтокакой-тосержант, прибывшийизВьетнама, забылопредназначенииАмерикиивернулсясюдасцельюуничтожитьто, чтодолженбылзащищатьдалекозаокеаном. Кстати, Вильсонтожеотслужилвармии. ЕслиХэннонтакхотел "понятьэтогопарня", нужнобылолишь... Вильсонзамернапорогелифта, пораженныйтакойпростойиочевидноймыслью, пришедшейемувголову. Нуконечноже! Лейтенантобругалсамсебя: неужелиоттакбыстрозабылсобственнуюбоевуюподготовку? Успехлюбойоперациикоммандосзависитотполнотыданныхразведки. ОткудаБоланполучилих? Открасивойпотаскушкивцветастомбикини? КембылаДжинКиркпатрик— нивчемнеповиннымсвидетелемилисоучастницейпреступления? Болан долженбыл иметьсообщника! Подобныемолниеносныеатакинебываютстихийными! Онитщательноподготовлены, продуманыдомельчайшихподробностейивыполненыпоистинесвоеннойточностью. Вильсонэнергичнонажалкнопкулифтаивытащилизкарманаблокнотсзаписямипоходурасследованияубийствавотеле "Сэндбэнк". Онбыстроперелистнулстраницы. Вот!.. 2015 ПальметтоЛейн. Этоначало... Аможет, иконец. * * * КатерподобралихусевернойоконечностиМайамиБичивзялкурснаюг. МимопроплылозданиеАквариума, ивскоребухтаБискейнБэйосталасьпозади. Боланнатянулпредложенныеджинсы, которыеоказалиськоротковатыми, иструдомвсунулногивслишкоммаленькиедлянегосандалии. ВэтотмоментТороссожалениемизвинилсяинаделемунаглазачернуюповязку. — Поймитенасправильно, amigo, этоготребуютмерыбезопасности... Спустянекотороевремяноскатераткнулсявберег. Боланаподрукисвелинапесчаныйпляжиповеличереззаросшеетравойболото. ЧерездвадцатьминуттяжелойходьбысглазБоланаснялиповязку. Оногляделся. Егоувелидалекоотморя. Вокругпростираласьнезнакомаяместность, пересеченнаяоврагами, холмами, заросшаядеревьямиигустымикустами. Боланпопыталсясориентироватьсяпозаходящемусолнцу, нотакинесмогсообразить, кудаегопривели. Отберегаонишлизигзагом, постоянноменяянаправление. Уженачалосмеркаться, когдаонивышлиизподлескапрямоккамуфлированномуджипу, застывшемунаузкойразбитойдороге. Зарулеммашинысиделаочаровательнаясеньора, одетаявподогнаннуюпофигуреполевуюформу. Вкобуренапоясеунеевиселармейский "кольт 45", небольшоекепиподчеркивалоеегустуючернуюкаквороновокрыло, гривушелковистыхволос. ТоропредставилМакадевушке. ОнаназваласьМаргаритойислюбопытствомокинулаБоланавзглядомсвоихживыхискрящихсяглаз. Макпочувствовалсебяневсвоейтарелке, емусталостыднозаплохосидящиечужиеджинсы, своезапыленноелицоиспутанныеволосы. Онскованнопробормотал "здравствуйте" иустроилсяназаднемсиденьеджипа. Тороселспереди, рядомсдевушкой, иониоживленнозаговорилипо-испански, втовремякакджип, словнострела, выпущеннаяизлука, насумасшедшейскоростинессяпоухабистойдороге. Иногдадевушканачиналаговоритьгромчеивзволнованней, подчеркиваясвоирепликикивкамиголовывсторонуБолана. Макначалощущатьсебянежеланнымгостемсредиэтихлюдей. Когдаониприехаливлагерьбылаужеглубокаяночь. Едваджипостановился, какТоровсталивластнымголосомбросилпо-испанскинесколькофразохраннику, стоявшемунавышке. Тутжезагорелсяогромныйпрожектор, заливаяослепительнымсветоммашинуилюдейвней. Боланзакрылглаза, нонеопустилголову, живопредставивсебевоенныйлагерь, обнесенныйрядамиколючейпроволоки, свышкамипоугламичасовыми, держащимипальцынаспусковыхкрючках. Ворота, наконец, открылись. Торосел, иджипвъехалнатерриториюлагеря. Боланпочувствовалрастущеебеспокойство, когдаворотазакрылисьзаними. Онположилсянасвойинстинктиследовалегоголосудоконца... Ачто, еслиинтуициянаэтотразподвелаего? Счегоонвзял, чтоТоро— егодруг? Либобеженец, продолжающийборотьсязаосвобождениесвоейродины?.. Чтоонкубинец, наконец? Дажеесливсеэтоправда— кубинецивсеостальное, — моглиБоланбытьуверен, чтораковыеметастазымафиинепоразилитакиегруппывоинов— политическихссыльныхибеженцевсКубы? Макзаметил, чтоегодыханиеучастилось, какпередбоем, авживотепротивнозаурчало. Усилиемволионзаставилсебярасслабитьсяизабытьосвоихсомнениях. Джипсвыключеннымифарамибыстрокатилсяпоукатаннойдороге. Разговорынапереднемсиденьесмолкли. Дорогапревратиласьвстиральнуюдоску, резковильнулавправо, имашинанеожиданновырваласьнабольшуюплощадь. Желтыйэлектрическийсветпросачивалсячерезокнадюжиныдеревянныхстроенийбарачноготипа. Втемнотекто-тонаигрывалнагитареинапевалпо-испански. Джипзамедлилсвойбег, проехалмеждудвумябараками, чутьнабралскоростьивскореостановилсяпередбелымоштукатуреннымдомом. Наверандуизширокойдверивысыпалилюди, одетыектовочтоибезшумаисуетывыстроилисьвряд, разглядываяприбывших. Девушкаслегкостьювыпрыгнулаизмашиныи, необорачиваясь, вошлавдом. ТороподбодрилБоланаширокойулыбкой, ступилназемлюиспламеннойречьюобратилсяклюдямнаверанде. Боланпонялтолькопоследниеслова: — ...senor МакБолан, El Matador! Этозаявлениепроизвелоналюдейсверандысовершеннонеожиданныйэффект. Онивсекакодинбросилиськджипу. ОгромныймужчинассигаройвзубахосторожновзялБоланаподрукуипомогемуспуститьсясмашины. Остальныестолпилисьвокруг, одновременнощебечачто-топо-испанскиигорячопожимаярукирастерянномугостю. ТорозаметилудивлениеисмущениеБолана, бесцеремонновытащилегоизтолпыирешительноповелкдому. — Неужеливасудивило, сеньорБолан, чтоздесьтаквысокоценятхрабростьиловкость? — Недумаю, — ответилМак, последниесомнениякоторогоокончательнорассеялись. ЭльМатадорнаходилсясредидрузей. Глава 11 СироЛаванжеттапровелчертовскитяжелыйдень, которыйникакнекончался, ионпродолжалприноситьвсеновыеиновыенеприятности. Джордж "Мясник" безконцапридиралсякСиросмолчаливогоодобрениябоссовсвосточногопобережья. Такпродолжалосьдотехпор, поканепришлоужасноеизвестиеотрагедии, разыгравшейсявотеле "ТайдуотерПлаза". Сэтогомоментавзале, гдепроходилосовещание, воцарилсянастоящийхаос, аСиросталцентромвсеобщеговнимания. Емупришлосьбесконечноповторятьвсе, чтоонзналосукиномсынеМакеБоланеиеговыходках. БольшевсегострахунанегонагналисвоиминапервыйвзглядбезобиднымииласковымивопросамибратьяТалиферо. Вовремядопроса, устроенногоСиро, онизаставилиегопоменьшеймереразпятьрассказатьосвоихвпечатленияхоПалм-Спрингсе— местепоследнейбольшойбойни, устроеннойПалачом. Онипыталисьзапутатьеговсобственныхпоказаниях, длячегозадавали, разойдясьвразныекомнаты, одниитежевопросы, причемСиродаженезнал, скемизТалифероонговоритвданныймомент. Поставивэтихребятрядом, невозможнобылосказатьктоестькто. Делопринималонежелательныйоборот, иСирововсемвинилтолькоБолана. Чертбыегопобрал, вконцеконцов! СироникогданесделалничегоплохогониМакуБолану, ниегостарикам, ниегосестре. НеужелиСировиноватвтом, чтоэтотчеловеквернулсясвойны, чтобытутженачатьвендеттупротивОрганизации? Вовсенет! НеужелиСировиноват, чтоэтотподонокприкончилСерджиоиДиджаиразнесвпухипрахихсемьи? Ничегоподобного! АтеперьбратьяТалифероведутсебятак, будтоэтоон, Сиро, виновенвовсехсмертныхгрехах. Дапропадионипропадом, этибратьяТалиферо! Еслионидействительнотакиеловкие, топустьсамиищутБолана, азатемпропускаютчерезсвоюмясорубку. ПричемтутСироЛаванжетта? БеспокойствоиволнениебоссаизАризоныбыливполнепонятными. Некаждыйденьглавеоднойизсемей "КозаНостры" приходитсяиметьделосбратьямиТалиферо. Онизанималиособоеместовиерархиисемейств, входившихвОрганизацию. Талифероподчинялисьтолько "Коммиссионе" — советукапоибольшеникому. Братьявозглавлялисобственнуюсемью, невидимую, обезличенную, безграничнопреданнуюОрганизации. Никтонемогсуверенностьюсказать, чтоТалиферо— ихнастоящаяфамилия (кое-ктопредполагал, чтоэтопсевдоним, образованныйслияниемитальянскихслов "тале" — "как" и "ферро" — "железо"), нокровноеродствобратьевбылонеоспоримо. Видяпередсобойблизнецов, похожихкакдвекапливоды, пропадаливсяческиесомнения. Светлолицые, голубоглазыебрюнеты, братьявыгляделиоченьвнушительно, учитываяихатлетическоесложение: ростомонипревышалишестьсполовинойфутовивесилиболеевосьмидесятипятикилограммов. Крометого, ониполучилипревосходноеобразование. Ходилислухи, чтоониполучилидипломыГарвардскогоюридическогоколледжа. Еслиэтоправда, товтуэпохуониявноносилидругуюфамилию. Братьямбылооколосорокалет. Онибезупречноодевались, говорилисгарвардскимакцентомиимелипревосходноездоровье. Еслионикогда-либоулыбались, то, вероятно, толькотогда, когдаоставалисьнаедине. Аможет, импросто-напростобылонедосмеха: ужчересчурбольшойгрузответственностиперед "КозаНострой" взвалилионинасвоиплечи. Талиферопредставлялисобойпрактическинесуществующеевпреступноммиреявление— "боссвсехбоссов". Вданномслучаеречьшланеопринятииважнейшихрешений, неотекущихделахкакого-либосемейства— ониолицетворялисобойволюсоветакапо. ВэтомсмыслеТалиферобылипоследнейдисциплинарнойинстанциейОрганизации. Ониработалиненасебяиненакапо— ониработалинасамумафию. Какправило, семья, входившаявсоставмафии, представляласобойпредприятие, сориентированноенаполученииприбылилюбымисредствами. Впротивовесстереотипнымпредставлениям, сложившимсявглазахобщественногомнения, семьинезанималисьвульгарнойуголовщинойвродевооруженныхграбежейилиночныхкражсовзломомвювелирныхмагазинах. Иногда, втрудныйпериодбезденежья, мафиози, стремящийсявосстановитькапитал, шелнакражуиливзлом, ноподобнуюдеятельностьсемьяпрезиралаисчиталаслишкомопаснойпоотношениюкприбыли. Относительнаябезопасностьвсочетаниисбольшимидоходамиболеевсегоотвечалаинтересамсемьи, поэтомуособоевниманиевсегдауделялоськонтролюнадазартнымииграми, предоставлениюденегврост, оптовойпродаженаркотиков (нонивкоемслучаенерозничной), контрабандеисбытуспиртныхнапитков, перепродажекраденыхавтомобилейитомуподобному. Выгоднымоказалсяирэкет, ивскоремиллионы "грязных" денегначалиперекачиватьсячерезпредприятиялегальногобизнеса: банки, строительныефирмы, транспорт, автоматыпопродаженапитков, фирмыпоуборкемусора, ночныеклубыибары. Такимобразом, насилиенеявлялосьтемосновнымпризнаком, которыйопределялобликмафии. Побольшомусчету, онобылопростоневыгодно. Конечно, врядеслучаевжестокостьпредставляласьнеизбежной, но, какправило, масштабынасилияограничивалисьвнутреннимипотребностямипреступногомира. Защитеотконкурентовподлежали, например, транспортныеканалы, покоторымшлаконтрабанда; иногдаголовнуюбольвызывалислишкомужчестолюбивыемафиози, выступавшиевразрезинтересамсемьи. И, конечно, совершенноочевиднойпредставляласьзащитасамихсемейотпостоянныхнаскоковопределенныхпредставителейвысшегоэшелонавласти, принадлежащихвбольшинствеслучаевкаппаратуминистерстваюстиции. Известныхмафиозикрайнесложнобылозасадитьзарешетку, посколькунадолгосохранитьжизньсвидетелямобвиненияоказалосьпрактическиневозможно. Знаявсеэтитонкости, несложнопредставитьсебенравымафиознойсемьи. Заисключениемнекоторогочислапрофессиональныхубийц, которыеимелисьвкаждойсемье, обычныймафиозипредставлялсобойвсего-навсеголовкогодельца, отличавшегосяабсолютнымпрезрениемкзакону. Иногда, поприказусвыше, онбралврукиоружие, чтобыотстоятьправасемьилиболиквидироватьзарвавшегосяколлегу. Дляустраненияконкуренцииилисобственнойзащитыоннанимал "горилл" состороны. Онмогпревратиться— итакоеслучалосьнередко— вжестокогоикровавогоубийцу, когдатоготребовалиобстоятельства. Смертьподпыткамибылаизлюбленнымметодомнаказаниятех, когоуличаливизменесемье, независимооттого, принадлежалажертвасемьеилинет, итогдазачастуюпреступалисьвсемыслимыеинемыслимыепределы. Жизньврамкахмафиипротекаласпокойноивцеломпосвящаласьделам, приэтомприлагалисьмаксимальныеусилия, чтобыотголоскидеятельностиОрганизацииневсплывалинаповерхность, небудоражиливнешниймирсегообщественныммнением. Болеетого, существовалатенденцияяростноотрицатьсамосуществованиетакогоявления, как "КозаНостра". Онадолжнабылаоставатьсямифом. СемьюбратьевТалиферонельзябылосчитатьнормальной. Онаспециализироваласьнаубийствах, устрашении, шпионажеинасилиивсякогорода. Точноечислоеечленовнебылоизвестно, носовершенноочевидно, чтоониприсутствовалиповсюду, гдедействоваламафия. Ихбоялисьинебезосновательно. КогдавечеромбратьяТалиферопокинулизалзаседанийсовета, онилучшекогобытонибылозналипрофессиональноепрошлоеМакаБолана. Онибуквально "выпотрошили" СироЛаванжеттаиФрэнкаМилано; онитщательновосстановилиатакиПалачавПиттсфилде, Палм-Спрингсе, ФиниксеиМайамиБич. ВцеломониполучилидовольноточноепредставлениеоМакеБоланеитеперьмоглизанятьсяимвполнепрофессионально. Послеихухода, ЛаванжеттасоблегчениемзакрылдверьиповернулсякОджиМаринелло. — Ябынехотелещеразподвергнутьсятакомудопросу. УжлучшепредстатьпередкомитетомКонгресса. Маринеллоедвазаметноулыбнулся. — Тызнаешь, Сиро, оттебябыникогдаэтогонепотребовали, еслибынесчиталитакуюбеседусовершеннонеобходимой. — Ихдавнонадобылоподключитькделу, — проворчалДжорджАгграванте. — Тогдамы, можетбыть, несиделибыпогорловдерьме. — Тыхорошознаешь, чтоятерпетьнемогузапускатьвделоэтихпарней, Джордж, — ласковосказалМаринелло. Аггравантерассмеялся. — Даэтовсеравно, чтообъявитьядернуювойну. Нотакаяконтратаканазревалаужедавно, Оджи. Непредставляю, какможнопоступитьиначе. — ИменноэтояпытаюсьобъяснитьСиро. СовершеннонеобходимопривлечькпоискамБоланабратьевТалиферо. Яоченьсожалею, еслимызатронулитвоюгордостьичесть, Сиро. —  Гордынядодобранедоводит, атолькодомогилы, — ответилЛаванжетта. — Талиферомогутменямытаритьсколькозахотят, лишьбынепохоронили. Яхочутолькоодного: чтобыониприкончилиБолана. Радиэтогояготоввынестивсе, чтоугодно. — Успокойся, скороонисделаютэто. Лаванжеттаистерическирассмеялся, закурилсигаруитолькопотомизвинилсязасвойсрыв. Емухотелосьскореевыйтинасвежийвоздух, устроитьсягде-нибудьуводыивыпитьглотокхорошеговина. Оннеотказалсябыдажеоткомпаниидвух-трехподатливыхдевиц. Какойкошмарныйдень! Сиронадеялся, чтоночьокажетсяболееприятной. * * * Спустяполчасапослетого, какбратьяТалиферобыли "запущены" вдело, инамногораньшеокончаниядопросовЛаванжеттаиМилано, длязащитысовещаниявМайамиотвозможныхрейдовБоланабылосоздано "стальноекольцо". ПотребованиюТалиферовсемафиози, прибывшиенасовет, должныбылипереселитьсявтри "центра", гдеимпредстояложитьдоконцасовещания. Заседаниясоветапланировалосьпроводитькаждыйразвдругомцентре, указанномвпоследниймоментсамимибратьями. Дваотелянаберегуморя, принадлежавшиемафии, былиизбранывкачестведвухпервыхцентров. Ложной "забастовки" служащиххватило, чтобыотменитьзаказынаномераивыселитьужеприехавшихзаконныхклиентов. "Персонал", тщательноподобранныйизчисламестныхмафиози, долженбылприслуживать "новымклиентам", которыеуженачалиприбывать. Третьимцентромсталаогромнаяокеанскаяяхта "МерриДрю", которуюредкоиспользовалидлядалекихморскихпрогулок. ЧащевсегоонаслужилаплавучимказиноилиперевозилаконтрабандумеждупортамиЛатинскойАмерики. Яхтавкачествеотеляустраивалапредставителейотдаленныхсемействбольше, чемпервыедвацентра. Естественно, совещаниепризваноспособствоватьрешениюважныхделовыхпроблем, ноодновременноивозобновлениюстарыхдружескихсвязей, даиотдыхусредисвоих, чертвозьми! ДажеподугрозойналетараспоясавшегосяБоланасовещаниедолжносохранитьдухсемейнойвстречи, события, заслуживающегоособоговниманияидостойноговеселогопразднования. Пообщемумнению, МакБоланнеможетсорватьвстречуиотдых, еслиимзанимаютсясамибратьяТалиферо. Никтонесомневался, чтоужекрассветуголоваБоланабудетпокоитьсянаподносе. Кое-ктодаженачалпоговаривать, будтосамасудьбаустроилатак, чтобыподонокстолкнулсяссуровойреальностью "КозаНостры". Можетбыть, егочереппослужитчашей, испивкоторую, слабеющеебратствообрететновыесилыиуверенностьвсебе. УжслишкоммногосильнейшихпотрясенийпришлосьвынестивсемогущейОрганизациивпоследнеевремя. Да, судьбавовремяниспослалаимБолана. Талиферосудовольствиемотыграютсянанем. Боланзаплатитзавсе, а "КозаНостра" пожнетплодысвоейпобеды. Так, поменьшеймере, представлялосьбудущеемногиммафиозиразличногоранга. Однакокое-ктоизбоссовнебылтакуверенв "прибылях", которыепринесетвстречавМайами. Предстоялдележбогатойтерритории, накоторуюположилиглазмногиекоролиизсоседнихштатов. Какойделовойчеловекнерискнетзаложитьдушудьяволурадитого, чтобызаоднуночьудвоитьсвойкапитал? ПрисутствиеБоланавМайамивовремясовещаниявносилонекуюнеопределенностьвперекраиваниеспорныхземель, покрайнеймере, такказалосьнекоторымизгостей. ПрисутствиемБоланаможнобылобывоспользоваться, чтобыполучитьвесомоепреимуществоибольшуювыгоду. Толькокак? ВтовремякакбратьяТалиферозанималисьделом, остальныеделегатысовещаниярасслабились, приободрилисьипродолжилисвоиинтрижки. Очевидно, дажев "КозаНостре" хваталосвоихзавистников. Глава 12 Болансмылссебяморскуюсоль, пыльипот. Одеться, правда, емубылоневочто— оносталсяводнихплавках. Заскромнымужином, приготовленнымМаргаритой, ТоросказалБолану, чтоотправилв "ТайдуотерПлаза" человеказаеговещамиитотпривезетихвмашинеБолана. Макзадумался. — Полагаю, вынезабылиовозможномнаблюдении, установленномполицией? — Да. Тутвсевпорядке. Пустыеномеранеобыскивались. Тороулыбнулсяивытащилизкармананамокшуюрегистрационнуюкарточкуотеля. — Каквидите, вотеленикогданеостанавливалсясеньорБлански. Боланудовлетвореннокивнул. — Выоченьловкийчеловек, Торо. Завидуювашейсистемесбораинформации. — Внашихжеинтересахиметьхорошуюсеть, сеньор. Боланпринялэтозаявлениекакдолжноеибольшенесталзадаватьвопросов. Онзакончилсвойужиниотказалсяотсигары, любезнопредложеннойхозяином. Маргаритаприселанасоседнийстулипротянулаемуоткрытуюпачкусигарет, которыхонникогдараньшеневидел. Боланвзялодну— кусочкичерноготабакабылизавернутыневбумагу, авлистья. Девушкаснескрываемыминтересомследила, каконприкуривал. ИМакнеразочаровалее: гримасничаяивытираяслезы, льющиесяизпокрасневшихглаз, оннасилуоткашлялся. Табакоказалсячересчуркрепким. Маргаритавесело, какребенок, рассмеялась. — Грингонекурит... НоподукоризненномвзглядомТорооназамолчалаивиноватоопустилаглаза. — Маргаритаещеплохоговоритпо-английски, — сказалонБолану. — Ковсемупрочему, онапропускаетуроки. Ясказалей, чтоонадолжнаговоритьсЭльМатадоромпо-английски. Боланзатянулсясигаретойипустилструюгустогодымаповерхголовыдевушки. ОнулыбнулсяейиобратилсякТоро: — Будучитакойкрасивой, какона, amigo, можнопозволитьсебеплеватьнапроизношение. ТорорасхохоталсяиперевелМаргаритесловаБолана. Девушкасмутилась, быстроподняласьсостулаиприняласьубиратьсостола. Боланспокойнонаблюдалзаней. — Чтоизсебяпредставляеттвоягруппа, Торо? Кубинецвздохнулизатянулсясигаретой. — Деньотодняонастановитсявсебольшеибольше, — уклончивоответилон. — Меняинтересуетнеколичество, акачество. Онихорошоподготовлены? Торопожалплечами. — Достаточнохорошо, чтобывремяотвременитоптать el Culebra de Cuba. Мы... — Янепонял, — улыбаясь, сказалБолан. — Извините, по-испанскиэтозначит "змея". Развезмеянезачаровываетсвоюжертву? Развеонапотомнепожираетее? Эта Culebra de Cuba — предательмоейстраны, моейКубы. Имыпинаемееногамиприкаждомудобномслучае. — Выотправляетесьврейдысэтойбазы? НаКубу? — Развеятакоеговорил? — сулыбкойответилТоро. Боланулыбнулсяемувответ. — Нет, выэтогонеговорили, Торо. Акакнасчеторужия? Увасестьсовременноеоружие? Коренастыйкубинецпожалплечами. — Мырасполагаемлучшимиобразцами, которыеможемприобрестизанашискромныесредства, сеньор. — Значит, самаябольшаявашапроблема— деньги? — Да. Проблемапостояннооднаитаже. Мыберемсязалюбуюработу, зачтоугодно... — Ятакиподумал, — прервалегоБолан. — Длястюардавыпрекрасноговорилипо-английски. Ностогомомента, какмыпокинулиотель, вывсебольшеибольшестановитеськубинцем. Еслитакбудетпродолжатьсяидальше, нампонадобитсяпереводчик. — Прошупрощения, мистер. Таклучше? Боланулыбнулся. — Нет, вконечномитоге, мненравитсявашаманераобщения. Торооблегченновздохнулипояснил: — Чтобыправильноговоритьпо-английски, нужнодуматьпо-английски. Comprendo? Еслидумаешьпо-испански, аговоришьпо-английски, получаетсяречьсакцентом. Какстюардяспособендуматьпо-английски. Но, amigo, Торо— кубинец, анеамериканец. — Нуладно, amigo. Выговорилиофинансовыхтрудностях. — Этапроблемасуществует, ноонанетакужнеразрешима. Какяужеговорил, мыработаемисобираемденьгивобщуюказну, азатемраспоряжаемсяимипособственномуусмотрению. Хужето, чтоневсекубинцыснами... впротивномслучаемыбыуженебылибеженцами. Тороопустилглаза, иегоголоснаполнилсягоречьюипечалью. — МногиекубинцызабылиобразсвободнойКубыипревратилисьвянки. Янанихнесержусь. Но... ОнсновапосмотрелБоланувглаза, иМакзаметилвегобездонныхзрачкахобычныйживойблеск. — Длямногихизнаспотерянадеждыравносильнасмерти. Мыработаем, думаемобудущемииногдаберемсязаоружие! Имызнаем, Matador, чтопридетдень, когдамыпройдемнашуКубувдольипоперек. — Убиваязмей, — тиходобавилБолан. — Да, убиваязмей. — Увасполносвоихпроблем, Торо. Вамнеследоваловзваливатьсебенаплечиещеимои. Торопренебрежительнорассмеялся. — Взглянитенаситуациюпо-другому, Matador. Развевыпоступилибыиначе? — Думаю, чтонет, — пробормоталБолан. Онужепринялрешение. — Еслимоямашинаприедетвтомжесостоянии, вкакомяоставилее, Торо, тогдая... — Сеньор? — Чтовыназываетесовременныморужием? Торокакое-товремямолчаизучаллицосвоегособеседника. — Оружие, изготовленноепослеокончанияпервоймировойвойны, считаетсясовременнымвэтомлагере. — А "стоунер"? — спросилБолан. — А "ханиузлл"? Выкогда-нибудьстрелялиизМ-16, М-79 илиМ-60? Смешанноевыражениеразочарованияидетскойзавистиявственночиталосьналицекубинца. — Этонесовременноеоружие, сеньор, аультрасовременное. — Такяидумал, — вздохнулБолан. — Послушайте, Торо, когдабросаешьсянапротивника, имеющегоявноепреимущество, нужноиспользоватьвсе, чтоспособноуравнятьшансысторон. Впервуюочередь— оружие. — Да, понятно, — улыбаясь, ответилкубинецивыставилвпередраскрытыеладони. — Вывидитенашунищету. Мы— всеголишьжалкаябанда, развенетак? — Нет, — ответилМак. — Новамнужнапомощь. И, мнекажется, язнаю, каквам... ТоросогорченнымвидомвзглянулнаБоланаиперебилего: — СеньорБолан, — началон, — Тородолженисповедатьсяпередвами, объяснитьсвоипоступки. Болансновапочувствовалнеприятноеощущение, словноунегопозатылкуползаетмуравей. — Ну, валяйте. Возможно, ясмогупонятьвас. Давайте, яслушаю. — Когдаявпервыеузналвасв "Плаза", топодумал... ради la Causa de Cuba, радисвободыродины— вотшанс, которыйнельзяупустить. Вотто, зачтомолилсяТоро, чемупосвятилсвоюжизньисвоисредства, вот... ОнувиделвзглядБоланаизамолчал. — Выподумалионаграде, объявленнойзамоюголову? — спросилБолан. — Да, мнепришлавголовутакаямысль, amigo, — смущеннопризналТоро, опускаяглаза. — Застотысячамериканскихдолларовможнокупитьмногоультрасовременногооружия, нетакли? Онсноваподнялголову, иБоланувидел, каквглубинеегоглазпоявилосьвыражениенадеждыирадости. — НоянемогтакпоступитьсМатадором. Японялэто, когдамыплыликкатеру. Но... — Что? — спросилБолан. — Нояподумал, что, возможно, смогуубедитьэтоговеликоговоинавыступитьвзащитудругого, болееблагородногодела. — Япольщен, Торо, новызнаете, чтоэтоневозможно. — Да, — совздохомответилкубинец. — Яуважаювашувойну, amigo, также, каквыуважаетемою. Скольковременивыпробудетеснами, Matador? Боланмолчал, незная, чтоответить. — Янеспалдвоесуток, — сказалнаконецон. — Еслибыямогпоспатьхотябынесколькочасов... Когдаздесьпоявитсямоямашина? — Скоро, amigo. Боланвзглянулначасы. Былобезмалогосемь— долгийденьвсеникакнекончался. Макснялчасы, вытеррукуиснованаделбраслетназапястье. — Ядождусьмашину, — сказалонТоро. — И, еслиздесьможнонайтикровать, ябывздремнулпаручасов. Торотутжепредоставилвегораспоряжениевесьлагерь. Мужчинывышлинаверанду, устроилисьнаступенькахизаговорилио "деле". Ониобсуждалипреимуществоинедостаткитехилииныхвидоворужия, говорилиотактикебояиразличныхметодахведениявойны. Прошлонемноговремени, ирядомсджипомостановился "шевроле" Болана, изкотороговышлидвакубинца. Ониподошликверанде, иодинизнихуронилключиотмашиныпрямовширокуюладоньТоро, добавивнесколькофразпо-испански. ТоропередалключиБолануиперевел: — Онипредприняливсемерыпредосторожности. Занимислежкинебыло. Вашбагажлежитназаднемсиденье. Боланобменялсяскубинцамикрепкимрукопожатиемипоблагодарилих, затем, немешкая, подошелкмашинеиоткрылбагажник. Обернувшись, онпозвалТорои, недожидаясьего, началкопатьсявмашине, вытаскиваябольшойувесистыйпакет, завернутыйвзеленуювощенуюбумагу. — Беритесьсдругойстороны, — скомандовалБолан. Тороподхватилсверток, ионипонеслитяжелыйгрузнаверанду. Мужчины, пригнавшие "шевроле", синтересомнаблюдализапроисходящим, потомприселинакорточкирядомсБоланом, когдатотначалразворачиватьупаковочнуюбумагу. ПоследниедвижениярукБоланасопровождалисьизумленнымивосклицаниями. МакулыбнулсяТороиобъявил: — Передвами "ханиуэлл" — самаясмертоноснаяштука, котораяможетсоставитьчестьлюбомуарсеналу. — Этопулемет? — спросилТоровосторженнымголосом. — Своегорода. Насамомделе, amigo, этоавтоматическийгранатометМ-79. Снимобращаются, каксручнымпулеметом. Этолентасбоекомплектом— видите? Авотказенник. Максимальнаяэффективностьдостигаетсяпристрельбенадальностьоколостаметров. Фугасныйзарядкалибром 40 миллиметровпривзрывеуничтожаетвсеврадиуседвухметров. Можнострелятьпатронамискрупнойкартечью, сослезоточивымгазом, сигнальнымиракетами. Всеэтизарядыможносочетатьводнойитойжеленте. Торонежно, словноженщину, гладилгранатомет. — Этовпечатляет, Matador, — произнесонсрывающимсяголосом. — Стакиморужиемможноуничтожитьнемалозмей, — сулыбкойзаметилБолан. — Онваш, Торо. Вбагажникекнемуестьещенесколькокоробоксбоеприпасами. Торочувствовалсебяоглушенным. — Вымнедаете... это... это... magnifico... — Этослишкомсерьезноеоружие, чтобыиммогпользоватьсяодинчеловек, — объяснилБолан. — Ядобавилегоксвоемуарсеналувприступежадности, Торо. Янемогуимвоспользоваться. Этогрупповоеоружие, рассчитанноенарасчетиздвух, алучшетрехчеловек. Маквсталинаправилсяк "шевроле", изкотороговытащилстарыйкожаныймешокдляклюшекдляигрывгольф, закрытыйсверхуклапаном. Тороидваегоприятеляпо-прежнемувозилисьсгранатометом. — Выразберетесьснимсами? — спросилБолан. — Да, amigo, всевпорядке, — ответилТоро. — Новыуверены, чтовамненужноэтовеликоле... Боланостановилего. — Послушайте, мнеонненужен. Ивотпочему. Макоткинулклапансмешкадлягольфаивытащилизнегодругоеоружие. — Вотлучшеевмиреоружиедляодногочеловека, — объяснилон. — ЭтоавтоматическаявинтовкаМ-16, совмещеннаясгранатометомМ-79. Вещьнезаменимаяприразличныхстычках. М-16 — стандартноеоружиенашегопехотинца, стреляетпатрономкалибра 5.56. Скорострельность— 700 выстреловвминуту, приводитсявдействиепороховымигазами. Стрельбаможетвестиськаквавтоматическом, такивполуавтоматическомрежиме— навыбор. Личнояпользуюсьмагазиномнатридцатьпатронов. Вотэтачасть, внизу, иестьМ-79 спистолетнойрукояткойизатвором, которыйоттягиваетсявручную. Гранатометстреляеттемижезарядами, чтои "ханиуэлл", толькоодиночнымивыстрелами. — Magnifico! — Торо, вамнужныМ-16, М-79 иМ-60, аможетбыть, инесколько "стоунеров". Передайтевашемупоставщику, чтобыонотправилсвойхламвАфрику. — Мойпоставщик, amigo, вашвраг, явэтомубежденнавсестопроцентов. — Акаквыдумаете, гдеяберусвоеоружие? — спросилБолан. Онипереглянулисьиодновременнорасхохотались, потомТоропринялизрукБоланаМ-16 сгранатометомиблагодарнопоклонилсяему. — Такоеоружие, Matador, слишкомдорогодлянас. Номыблагодаримвасзасоветыиинструкции. Этивещизаймутдостойноеместовнашейколлекции. — Погодите, — сказалБолан. — Этоещеневсе. Онсновасходилкмашинеивернулсяскожанымчемоданчикомвруке. Открывего, Маквытащилпачкудвадцатидолларовыхбанкнот, пересчиталихисунулсебезапояс. Тороснедоумениемнаблюдалзаним. Боланзакрылчемоданчикипротянулегокубинцу. — ЭтовкладМатадорав Causa de Cuba. Наэтиденьгивысможетекупитьсебенесколькохорошихвещичекдляохотыназмей. Торопросиял. — Да, мыкупиморужиедляохотыназмей! Незнаюдаже, каквасблагодарить, сеньорБолан... — Выэтоужеитаксделали, — заверилегоБолан. Кубинецбольшенемогсдерживатьсебя. Онповернулсяксоотечественникамичто-тобыстрозатараторилпо-испански. — Нет! Неможетбыть! — Да! Да! Торощелкнулзамками, откинулкрышкучемоданчикаисталпригоршнямивытаскиватьизнегодоллары. — Американскиедоллары, muchos, muchos dinero, amigos, para la causa... Боланспокойноупаковывалсвоеоружие, покаТоровосторженнопотрясалпередизумленнымилицамисвоихсоратниковпачкамизеленыхбанкнот. ВмешокдлягольфаМакбросилпачкуденег, которуюоставилсебе, застегнулклапаниотнесмешоквмашину. Коробкисбоеприпасамидляавтоматическогогранатомета "ханиуэлл" онпоставилуступенейверандыи, захвативсзаднегосиденья "шевроле" своивещи, вошелвдом. Водвореосталасьликующаяискаждойминутойрастущаятолпарадостныхповстанцев. МаргаритапропустилаБоланавсалон, несводяснегожгучеговзглядачерныхглаз. Макструдомдотащилсядоспаленки, свалилнаполсвоичемоданыибуквальнорухнулнакровать. Онумиралотусталости, ктомужеегораздражалислишкомузкиеплавки, пропитанныеморскойсольюипылью. Онедваподнялсяспостели, стащилихи, швырнувнапол, сновалег. Сонпришелкнемумоментально, иМакзабылсялегкимтревожнымсномсолдата. ВремядляБоланасловноостановилось, однакокогдаонпроснулсяирывкомселнакровати, топонял, чтопроспалнесколькочасовкряду. Вдомецариламертваятишина. Казалось, будтовсе, сговорившись, замолчали, чтобыдатьемувозможностьотдохнутьиснованабратьсясил. Ноегообостренныечувстваподсказывали, чтовтемнотерядомснимстоиткто-точужой. Боланинстинктивносжался, какстальнаяпружина, иприготовилсякпрыжку, ноприкосновениексвежей, ароматнойинежнойкожеотрезвилоего. — Маргарита? — шепнулон. Онанеслышноприблизиласьисовздохомнаслажденияприжаласькнемусвоейвысокойтугойгрудью. Девушкавпиласьжаркимигубамивегоротиопустиласьнанего, плотноприжимаясьбедрамикегообнаженномутелу. Боланперевернулеенабоки, небезсожаления, прервалсладкийидолгийпоцелуй. — Мнененачтожаловаться, — тихонькопроговорилон. — Новыубеждены, чтоневыходитезарамкигостеприимства, оказанногомнеТоро? КромеимениТоро, онаничегонепоняла. Маргаритаизъясняласьпо-английскисбольшимтрудом. — Торо no... habla?.. неговоритьтак. Маргаритаговориттак. Онасновавздохнула, иеегубыгорячозашепталиМакувухо: — Я soldada, no? Пришловремя, no? El Matador говорит "да"? Боланпровелрукойпошелковистойгладкойкожееебедра, положилМаргаритунаспинуинежнопоцеловалвшею. — El Matador ещекакговорит "да"! — пробормоталон. Девушканегромкорассмеялась, сноваперекатиласьнабокизабросиланаБоланагорячуюдлиннуюногу. — No cansado? — спросилаонасерьезнымголосом. — "Не" что? Устал? Нет, Маргарита, вовсенет. — Любименя, Мак. Маргарита esta soldada tambien, Да, Мак? Боланпонялее. Онахотеласказать, чтоониобабылисолдатами. Завтравечеромони, возможно, встретятсясосмертью. Ноэтойночьюонибудутлюбитьдругдругатак, какмогутлюбитьтолькосолдатыпередсвоимпоследнимбоем. Макобнялдевушку. ГубыМаргаритынежноиласковокасалисьегогруди, амеждупоцелуямиснихсрывалосьтолькооднослово: — Мак, Мак, Мак... Онислилисьвединомпорывелюбвиинакороткиймигзабылипросвоивойны, кровь, грязьиболь. Глава 13 КогдаБоланпроснулся, онбылодин. Комнатуосвещалатусклаякеросиноваялампа. НапорогестоялТоро. — Ужедевятьчасов, Matador. Боланмедленноподнялсяи, непрячасвоейнаготы, направилсякбагажу, сваленномупрямонапол. ВысокиймужчинасширокойулыбкойналицевошелвспальнюипомогМакузаброситьчемоданынакровать. Покончивсэтим, онотступилкдверии, скрестивнагрудируки, сталмолчанаблюдатьзаПалачом, покатотодевался. Боланвыбралчерныйкомбинезонизтонкогонейлонаинатянулегонасебя. Онобтягивалтело, каклайковаяперчатка, благодаряплотнымманжетам-резинкамназапястьяхищиколотках. УлыбчивыйкубинецтолкнулТоролоктемвбокитихоспросилегоочем-то, глядя, какМакзастегиваетнасеберемниснаряжения. Боланщелкнулзамкомпояса, вставилновуюобоймуврукоять "люгера", затембросилвзгляднаТоро. — Чтоонсказал? — Онвосхищаетсячернымкостюмом, amigo. Этопсихологическоеоружие, нетакли? Таквызапугиваетесвоихпротивников? Боланулыбнулся. — Незнаю, естьлитуткакая-топсихология... Яношуего, потомучтовнемсливаюсьстеньюинизачтонецепляюсь: низадверныеручки, низазаборы. Сожалею, чтопришлосьразвеятьегоиллюзии. Торовыстрелилвсвоегоземлякабыстройтрескучейфразой. Боланзастегивалрубашку. — Чтовыемусказали? Торорассмеялся. — Ясказалему: "Да, комбинезоннаводитнавраговстрах". Болантожерассмеялся, натягиваятемныебрюкиитеннисныетуфли. Завязываяшнурки, онобратилсякТоро: — Васчто-тобеспокоит, нетакли? — Да. Кубинецприслонилсякстене, закуриличто-тосказалсвоемуросломусоотечественнику. ТотодарилБоланаослепительнойулыбкойивышелизспальни. — Вашипротивникиперегруппировываются, Matador, — серьезносказалТоро. Боланвытащилизчемоданапачку "Пэлл-Мэлл", закурил, потомповернулсяккубинцуиокинулегоострымвзглядом: — Чтовыназываетеперегруппировкой? — Раньшеонибылирассеяныповсемупляжу, так? — Уменясоздалосьтакоевпечатление, — подтвердилБолан. — Совершеннонеожиданно, сеньор, онисталиконцентрироватьсявнесколькихточках. Мафиозисъезжаютизсвоихотелейвместесбагажом. — Кудажеонинаправляются, Торо? Кубинецшумновздохнул. — вдвухогромныхотеляхнапляжевнезапновозниклипроблемысперсоналом. Всеслужащиепокинулирабочиеместа, иэти muy buenos отелиоказалисьбезприслуги. Предварительныезаказынаномерааннулированы, аклиентыпереведенывдругиеотели. — Ага! — Да. Но... прибываютдругиеклиенты, amigo. Авместеснимисвойобслуживающийперсонал. Странно, нетакли? Боланулыбнулся. — Действительно, любопытно. Названияотелей, Торо? Кубинецзамялся. — Атаковатьэтиточкивлобоченьопасно, Matador. Такойшагможнорассматриватькаксамоубийство. — Скакойстатитыпринимаешьзаменярешения, Торо? — Выправы, извините, — печальноответилкубинец. — Это "Старлайт" и "БичГасиенда". Выихзнаете? Боланкивнул. — Знаю. Увасчертовскихорошоработаетразведка, amigo. Тороскромнопожалплечами. — Мывездесущи, Matador. Мыитут, итам. Измалыхфрагментовмыскладываемцельныекартины, какизмозаики. Оннахмурился. — Номынезаслуживаемпохвал. — Нет? — Нет. Мыневсезнаем. Говорят, чтокое-ктоизвашихнедруговнаходитсянасудне, набольшомсудне, номненеизвестноегоназвание. Боланвстал, закрылчемоданыиобернулсякТоро. — Сегоднямнеужекто-тоговорилпроэтосудно, amigo. Речьшлаопрогулочнойяхтеилиочем-товэтомроде. — Возможно... Аназваниеяхтыпрозвучало? — Да, ноянеобратилнанеговнимание. Боланссожалениемпокачалголовой, подхватилчемоданыинаправилсякдвери. Торопошелследом. — Мнепораехать, Торо, — сказалБолан. — Выдаженепредставляете, какуюуслугуоказалимне. Мужчиныподошликмашине. Макзабросилбагажназаднеесиденьеивзглянулнасвоегоприятеля. Онзаметил, чтоТорочувствовалсебяоченьнеловко. Боланнадеялся, чтооннезаговоритснимоденьгах. Молчаниезатянулось, иМакзаговорилпервым: — Наэтотразвыотпуститеменябезповязкинаглазах? ТоропорывистообнялБолана. — Para siempre hermanos, мынавсегдаостанемсядрузьями, да? — Siempre, — торжественноповторилБолан. Егогубырастянулисьвтонкойулыбке. — Значит, безповязки? НаглазахуТоронавернулисьслезы. Онтряхнулголовой. — НикакихповязокнашемусеньоруЭльМатадору. ДахранитвасГосподь, Болан. ТакойпорывкубинцанесколькосмутилМака. Онмолчаоткрылдверцумашиныиселзаруль. Наполуонвдругзаметилсвойкоричневыйчемоданчикипонял, почемуТоробольшенезаводилразговороденьгах. Боланвздохнул, поднялчемоданчикивыбросилегоизокнамашиныназемлю. — Amigo, — обратилсякнемукубинец, — выслишкомщедры. Мынеможемзабратьувасэтиденьги. Онивамещепонадобятся. — Этооборотныйфонд, Торо. Там, гдеядобылих, этихбумажекхотьзавались. Ядостанусебееще. Купитеоружие, amigo. ВкакойсторонеМайами? Hermano? Тороедвасдерживалохватившеееговолнение. Егоглазастранноблестели, агубыдрожали, словноонколебался— плакатьемуилисмеяться. Кубинецперевелвзгляднаверанду: изкресла, стоящеговтенидалекоподнавесом, поднялсяизящныйстройныйсилуэтишагнулксвету. ЭтобылаМаргарита, затянутаявполевуюформуснеизменнымпистолетомнабедре. Торонагнулсякокнумашины. — Маргаритазахотелапроводитьвас, атоясамповелбымашину. Езжайтезаней, Matador. Онавыведетваснашоссе. РадиБога, Мак, будьтеосторожны! НестоитумиратьвМайамизагиблоедело. Последнеерукопожатие, иМакБолан, El Matador del Causa de Cuba, поехалзаджипомчерезвсютерриториюбазы, провожаемыйблагодарнымивзглядамиипрощальнымижестамимолчаливыхлюдей, выстроившихсявдольдорогиотбунгалодосамыхворот. Вполнойтишинеонивыехализапределыбазыичерездвадцатьминутездыджипкруторазвернулсяиостановилсярядомс "шевроле" Болана. Макпротянулрукукджипуикрепкосжалпротянутуюнавстречутонкуюрукудевушки. — Спасибо, soldada, — серьезнопроизнесон. Машиныстоялипочтивплотную. Нагнувшись, МаргаритапотянуласькБолану, ионислилисьвдолгомстрастномпоцелуе. — Vaya con Dios, Matador, — прошепталаона. Боланпровелрукойпоглазамипроехалещеметровдвадцать. Упересечениясглавнойдорогойонпритормозил, расстегнулрубашкуи, вытащив "люгер", приготовилегокбоюитолькопотомвыехалнашоссе. ДалековпередисверкалиогниМайами. Макоглянулся, словнохотелсноваувидетьтоместо, гдеоннашелприютидружбу... пустьдажененадолго. — Яедунасвиданиесосмертью, soldada, — пробормоталБолан, нажимаянапедальгаза. Занятыймыслямиотом, чтождетеговпереди, оннезаметилследовавшегозаниммаленькогоджипаспотушеннымифарами. Глава 14 КапитанХэннонподнялсяиз-застолаисбешенствомуставилсянаСтюартаДанлэпа. — Чтозначит "бросьте"? — угрожающепроизнесон. Представительфедеральнойполицииневозмутимоулыбался. — Яваспредупреждаю, капитан. Бросьтеэтодело. Скороначнетсяофициальноерасследование. Ядумал, вызахотитеузнать... — Выплоходумали, — взревелХэннон. — Команда "Дейд" ничегонесобираетсябросать. Онсхватилтрубкуи, сунувмундштукврот, яростнозапыхтелею. Когдахрипыисипениевтрубкепрекратились, капитанткнулеювсторонусвоегособеседника. — Убийствасовершенывэтомгороде, Данлэп, иниодинполицейский, достойныйноситьэтоимя, неброситначатогодела. Нашбосс, кстати, — настоящийполицейский. Данлэппожалплечами. — ЭтонужнонерадивыгодыБолана, Джон. Вэтомделеестьодиноченьделикатныйаспект, имы... — Ятебяслушаю, — подбодрилегоХэннон. УлыбкаДанлэпапогасла. Онопустилсянастулипринялсярассматриватьсвоиухоженныеногти. — Накартупоставленаоперация, котораяготовиласьцелыхпятьлет! Броньолаклянется, чтодобьетсясвоего, дажееслиемупридетсяругатьсяссамимпрезидентом. — Явсепонял. ЭтопроискиБроньолы, — ворчливозаметилХэннон. — Ладно. Сейчасвымнескажете, чтоуБоланаестьлицензияотЦРУиличто-товэтомроде. Федеральныйагентссожалениемпокачалголовой. — Нет, яжевамсказал, чтоэтоделаетсянерадиБолана. Внутри "КозаНостры", Джон, унасестьсвойчеловек, имыхотимегозащитить. Развевыпоступилибыиначе? — Лучшеесредствосделатьэто— арестоватьБолана. Онзнаетвашегочеловека? Данлэпнахмурилброви. — Ида, инет. Яхочусказать, чтоеслионстолкнетсяснимноскносу, тоузнаетего. Мынебоимсязанего: встретившисьсБоланом, онсможетвыкрутиться. Номыопасаемся, какбыоннепопалподшальнуюпулювперестрелкеБоланасполицией. — Актомненедавноговорил, чтоБоланникогданестреляетвполицейских? — ехидноспросилХэннон. — Онникогдараньшенеделалэтого, — спокойноответилДанлэп. — Нокогданачинаетсязаваруха, одинчеловекпохожнадругого. Ктознает, чтопроизойдет, есливстычкуБоланасмафиейвмешаютсяполицейские, одетыевштатское? — Вопроснепоадресу! — вздохнулХэннон. — Выобращаетеськчеловеку, которыйнеможетдатьвамответ. Янеуполномоченприниматьподобныерешения. — Яэтознаю, Джон. Яваспростопредупредил. — Еслиначальникприкажетмнеброситьзаниматьсярасследованием, ябудувынужденисполнитьприказ. Еслиженет, янавалюсьнаБоланавсемиввереннымимнесилами. — Явэтомнесомневаюсь. — КакоеположениезанимаетвашчеловеквОрганизации? — Онбольшаяшишкаводнойизсемей. — Какойименно? Данлэпвздохнул. — Выжезнаете, чтоянеимеюправасообщатьвамэтиданные. Онруководиттерриториейнавостоке. Ивамизвестно, какихуспеховмытамдобились. Отрядыполициисовершаютрейдзарейдом... — Ладно, ладно, — махнулрукойХэннон. — Чемеще, кромеруганиспрезидентом, занимаетсяБроньола? — Онпытаетсявыйтинасвязьснашимагентом. — Зачем? — Чтобывытащитьегоиздерьмакакможнотише, покаобстановкаещепозволяетсделатьэто. — Предлагаювамсделку, — внезапнопредложилХэннон. — Какую? — Ясдерживаюдействиякоманды "Дейд" дотехпор, покаБроньоланеобеспечитбезопасностьвашегопарня. Вответвыоказываетенаманалогичнуюуслугу, Данлэп. — Увас, действительно, мышлениеполицейского, — проворчалфедеральныйагент, чувствуясебянескольконеуютно. Догадываюсь, очемвыпопросите, однакопродолжайте. Чтовыотменяхотите, Джон? — Яхочузнать, гдеонивсенаходятся. Мненуженполныйсписоктехмест, гдеБоланможетнанестиочереднойудар. Нукак? Каквидите, япрошунеоченьмного. Ктоещепредложилбывамболеепростуюсделку? Данлэпзадумался. — Мненадопереговоритьсначальством. Подобнаяинформациянеподлежитразглашению... Послушайте, Джон, мыничегоневыиграем, еслиарестуемэтихлюдей, высамиэтохорошознаете. Ихадвокатывнесутзалограньше, чемзанимизахлопнетсядверьтюремнойкамеры. Намнужнысерьезныеобвинения, никчемусоздаватьиммелкиехлопоты. ВэтомпланеБоланнамоченьпомог. Мафиозитакнапуганы, чтосовершаютошибкузаошибкой... — Ничегонепопишешь, Данлэп. Мыготовыкактивнымдействиям. Свамиилибезвас... Намужеизвестныкое-какиеместа, кудаможетсунутьсяБолан. — Киркпатрикзаговорила? Хэннонкивнул. — Ещекак. Неостановишь. Онапризналась, чтоБоланбылунееионаснабдилаегоинтереснойинформацией. — Выпосадилиее? — Нузачемже? Мыснейтожезаключилисоглашение: мынепридализначениеее... болтовнеидопускаем, чтоонавиделасьсБоланомтолькопослеинцидентавотеле "Сэндбэнк", даитопротивсвоейволи. — Вымоглипредъявитьейобвинение, — заявилДанлэп, — всоучастиивубийствев "Плаза". — Конечно, мог, нозачем? Есличестно, тоя, чертпобери, верюей. Онарассказаланамвсе, очеммыспрашивали. Мынепредъявлялиейобвинения, незаводилинанееуголовноедело, ионапокидаетМайамипервымжесамолетом. — Онадаженеинтересуетваскаксвидетель, — заметилДанлэп, — чтокрасноречивоговоритовашихпланах. ВынесобираетесьбратьБоланаживым. РесницыХэннонадрогнули. — Ужнедумаетеливы, чтоэтотпареньвыброситпистолетидобровольнопойдетзанами? — Думаю, онбудетсопротивлятьсятольковтомслучае, еслиеговынудяткэтому, — бесцветнымголосомсказалДанлэп. Онподнялсясостула. — Сделканесостоится, Хэннон. Янеторгуючеловеческойжизнью. — Выброситенапроизволсудьбысвоего "мафиози"? — Пошелтыкчертовойматери, Хэннон, — процедилДанлэпсквозьзубыивышел, хлопнувдверью, изкабинета. Капитанпечальнопосмотрелемувслед, усталоопустилсявкреслоисновавзялсязатрубку. Развернувкреслококну, онвыглянулводвор. Зажавтрубкувзубах, Хэннонскорчилгримасу, словноотзубнойболи, досталтрубкуизортаинажалкнопкувызованапереговорномустройстве. — ПередайтелейтенантуВильсону, чтояхочуеговидеть, — буркнулвмикрофонХэннон. — Пустьнемедленнозайдеткомне. — Оннедавноуехал, капитан, буквальнопаруминуттомуназад. Лейтенантпросилсообщитьвам, чтовернетсячерезполчаса. — Онсказал, кудаедет? — Думаю, онотправилсякдевчонкеКиркпатрик. Связатьсяснимпорадио? Хэннонбросилвзглядначасы. — Подождемдоодиннадцати. Есликэтомувременионневернется, объявляйтерозыск. Капитанотпустилкнопкуселектораисновауставилсявокно. Торговатьжизнью? ЧтообэтомзнаетСтюартДанлэп? ВпервыезадолгоевремяХэннонзадумалсяоботставке. Хватит. Емувсесмертельнонадоело: осведомители, наркоманы, шлюхи, гангстеры, насильникииубийцы... Естьочемвспомнитьнастаростилет. Радикогополицейскийсоружиемврукахвыходитнаулицуирискуетжизнью, обезвреживаябандита, объявленноговнезакона? ПокакомуправуДжонХэннонпослетридцатипятилетбезупречнойслужбыспокойнопланируетсмертьпарня, укоторогопослеВьетнамапоехалакрыша? Выходит, онтожепалач? Хэннонвздохнул. Вмиреполнопалачей. Соднимобществоспокойноуживается, другихпринимаетвштыки. Ктоивкакомсудерешает: житьимилиумереть? Хэннонположилтрубкунастолишагнулкокну. Ачтодаствыходнапенсию? Вегожизнитолькоибыли, чтоосведомители, потаскухидаизвращенцы... ИещеПалач— заблудшийбеднягатридцатилетотроду, уцелевшийвокровавленныхджунгляхюго-восточнойАзии... Капитанвернулсякстолу, взялплащ, переброшенныйчерезспинкустула, нахлобучилналобшляпуивышел. Ксожалению, онненапенсии, апотомупришлапораподготовитьсмертельнуюловушку... дляПалача. * * * "Бедняга" изВьетнамавовсенесчиталсебязаблудшим. Онточнознал, чтоделал. Преждечемприступитькактивнымдействиям, нужнобылоузнатьназваниеяхты, накоторойиногдакаталисьвысшиечинымафии, приезжавшиепогоститьвМайами. Когданачнутсябоевыедействия, некогдабудетметатьсявпоискахновойлиниифронта. БоланоставилмашинунаулицеПальметтоЛэйн, недоезжаядодомаДжинКиркпатрикнесколькихкварталов. Сняводежду, натянутуюповерхчерногокомбинезона, онбыстросориентировалсяилегконашелдорогукдомудевушки. Боланслегкостьюкошкивзобралсянастену, которойбылобнесенсадсдомомпосередине, испрыгнулнасочнуюзеленьгазона. Стараясьневыходитьизтениограды, Боландобралсядостеныдома, незабываяприэтомприсматриватьсякокружающейобстановке. Макосторожнообошелвокругдома, погруженноговтемнотуилишенногодажемалейшегонамеканаприсутствиечеловека. Состороныфасадаоннашелоткрытоеокноиприселподним, затаивдыханиеинапряженновслушиваясьвтишину. Втотсамыймомент, когдаБоланужерешил, чтовсеспокойно, послышалосьчирканьеспичкойпокоробку, итемнотузаокномнамгновениерассеялаяркаявспышкапламени. Тутжепослышалсянеприятныйскрипучийголос: — Мне, конечно, наплевать, Томми, нотыжесамсебяубиваешьсвоимкурением. Черт! Ты... — Заткнись, — парировалдругой, хриплыйголос. — Тыхужезанудливыхдокторов, чтовещаютсэкранателевизора. Еслимнехочетсякурить, тоябудукуритьиплеватьянатебяхотел. Боланвытащилизкобуры "люгер". Послеминутногомолчаниязаговорилпротивниккурения: — Божемой! Язасну, елиэтасучкасейчасневернетсядомой. — Тыничегонепотеряешь. Скореевсего, онагде-тоснимаетклиентов. Намнеудастсяузнать, гдеонапровеланочь. — СпросиуВилли, несможетлионобойтисьбезнас. Сколькоженужномужиков, чтобывзятьоднупотаскуху, а? — Дапошелты!.. Самспрашивай, яличнонестануприставатькнемусвопросами. Тыжезнаешьбратьев, когдаонинервничают. — СпроситьуВилли— вовсенезначитспроситьубратьев, Томми. — Воттыиспросисам. Иликишкатонка? ГлазаБоланасверкнули, едвалишьонзаслышалслово "братья". Длясебяонужерешил, чторисковатьнестоит, нотутвуравнениезакралсяновыйфактор. Боланбыстроибесшумноперешелкзаднемуфасадудома, скользнувбесплотнойтеньювдольограды. Впередичто-тошевельнулось. Макзамериприслушался, сжимаяврукерукоять "люгера". Тишина. Онсделалещенесколькошаговисноваостановился, встревоженныйнеяснымдвижениемнааллее. Что-то, точнее, кто-тотамшевелился, нонеприближалсякБолану, а, скорее, удалялсяотнего. "Кошкаилисобака", — подумалонидвинулсявпротивоположномнаправлении, минуяаккуратнооштукатуренныечистенькиедомасоседей. Макуоченьхотелосьпосмотреть, чтопроисходитнаулицеПальметтоЛэйн: онспряталсявтенипальмиприготовилсяктерпеливомунаблюдению. Недалеко, приткнувшиськтротуару, стояламашина. Напервыйвзгляд, онаказаласьпустой, нокрасныйогонексигареты, прочертившийтемноту, показал, чтоэтонетак. Болансновавернулсянааллею, чтобыразведатьобстановкусдругойстороныдома. Тамтожестояламашинаитожеспассажирами. Полнонароду, яблокуупастьнегде. Боланзадумался. Талифероимелирепутациючрезвычайноэнергичныхребят, новданномслучаеонипревзошлисебя. Либоонибоялись, либо... Либокто-тодругойустроилздесьзасаду... Торо? Боланпокачалголовой. Глупости. ОнбылуТоровруках, ионирассталисьдрузьями. Тогдаостаетсяпредположитьтолькоодно: егождаладвойнаязасада. Мафиозивнутридома, полицейскиеснаружи... Боланскрылсявтемнотеинашелтакуюточкуобзора, скоторойхорошопросматриваласьмашиназасады. Братья, должнобыть, решили, чтодевчонкарасполагаетважнымисведениями, ипослализанейсвоихголоворезов. Использованиевоперацияхбольшогоколичества "солдат" всегдаотличалодействиябратьевТалиферо. НиодинчеловекизкланаТалиферонемогпозволитьсебетакойроскоши: ошибитьсядважды. Емупростонехваталовременидожитьдовторойошибки. Слухиутверждали, чтоТалиферозаботилисьотом, чтобывихработенебылопромахов. ИнстинктподсказывалБолану, чтонужноотступить, уйти, оставитьбратьевсносом. Разумомонпонималэто, ноногиегонеслушались. Идтинаперекорсвоемувнутреннемуголосуегозаставлялииспуганноелицодевушкииееслова: "Мнекажется, чтоямертваужедавно". Привстречеонаспросилаего, можетлионсделатьчто-нибудьболеесущественное, чемумереть, итогдаБоланпромолчал. Талифероответилбынаэтотвопрос, иихобъяснениемоглобыбытьдолгимимучительным. Возможно, подумалМак, братьяхотелитолькодопроситьеепоповодуинцидентавотеле "Сэндбэнк"... каксвидетеля. Можетбыть, онипосчитаютеенепричастнойкубийствуинепричинятзла. НоБолантутжеотмелэтотаргумент, какневыдерживающийникакойкритики, ивернулсякдомуДжинКиркпатрик. Обаболтунапо-прежнемусиделивтемнойкомнате. ГденаходилсяВилли? Воднойизмашин? Воднойизкомнатвиллы? Боланнемоготкрытьсебяпротивнику, неузнавегодиспозицию. Онвзобралсянаоградувтомместе, гдеонаупираласьвстенудома, имягкоперепрыгнулнакозырекнадвходнойдверью. Ставнапарапет, тянувшийсявдольвсегокозырька, Боланухватилсязакрайкрышии, подтянувшись, забросилнаверхноги. Пригнувшисьипрячасьвтенипарапета, Макнеслышнопошелкфасадудома, впитываявсебявсеночныезвуки. Емусновапоказалось, чтоонуслышалшорохивсадуинааллеепозадидома. Покаонраздумывал, стоитлипойтиивзглянуть, чтотампроисходит, наближайшемперекресткепоявиласьмашинаисвернулаквиллеКиркпатрик. Машинаминоваладом, потомсдаланазадиостановилась. Вкомнатевнизураздалсяшумтяжелыхшагов. Болантожевысунулсяиз-запарапета, чтобыполучшеразглядетьавтомобиль, припарковавшийсяутротуара, иегосердцеучащеннозабилось: этобылапатрульнаямашина. Открыласьдверца, иДжинКиркпатриквышлаизмашины. Хлопнувдверью, кнейприсоединилсяводитель— молодойполицейский, иБоланчутьслышночертыхнулся: впровожатомдевушкионузналдетектива, котороговиделещераньшевотеле "Сэндбэнк". Макчувствовал, каксгущаетсяатмосферавнутридома. ЕслитолькополицейскийпопытаетсяпереступитьпорогдомаДжинКиркпатрик, прогремятвыстрелы... Онстанетмертвымполицейским. Девушкавсопровождениидетективапересеклалужайку. Ониочем-тобеседовали, иихразговорносилшутливыйхарактер, потомучтоДжинКиркпатриктоиделозаливаласьчистымзвонкимсмехом. Полицейскийсказал: — Ябысудовольствиемвыпилчашечкукофе... Боланрешился. Сжимая "люгер" вруке, онвспрыгнулнапарапетизакричал: — Здесьзасада! Бегите! Онспрыгнулвниз, сбилихсног, каккегли, и, сгруппировавшись, покатилсяпотраве, стараясьнепотерятьориентировку. КраемглазаМакзаметил, какполицейскийсталнаколеноивытащилизкобурыревольвер. Изоконполыхнуливспышкипламени, ипули, каксердитыепчелы, сбасовитымгудениемпронеслисьнадголовойБолана. Егопалецинстинктивнонажалнаспусковойкрючок, и "люгер" беззвучноответилнабеспорядочнуюпальбупрежде, чемБоланобэтомподумал. Перекатываясьсбокунабок, Маквелответныйогонь. Втожевремяоннеспускалглазсполицейскогоивидел, кактот, взмахнувруками, упалнавзничь, ноегодлинноствольныйР.38 продолжалгрохотать— пареньнесдавался. Чье-тотелорухнулоподкозырькомусамойвходнойдвери. Вдомепослышалисьпроклятияистоны, хлопнулавходнаядверь, иМакуслышалтопотногбегущегочеловека. Ствол "люгера" описалкороткуюдугу, ипистолет, какживой, дернулсяврукеБолана. Топотсменилсяболезненнымвозгласомишумомпадениягрузноготела. Полицейскийкричал, пытаясьвстатьнаноги: — Черт! Чертбывасвсехпобрал! ДжинКиркпатрикзарыласьвкустырядомсдомом. Черезоткрытоеокнодонессязвонбитогостекла, опятьзаполыхаливспышкивыстрелов, ивушахБоланасновараздалсязловещийсвистпуль. Онответилнесколькимибыстрымивыстреламиисудовлетворениемуслышалстоныистукотпадениянаполоружия. Прошлонесколькосекунд. Потомсобеихсторонулицыпослышалсяшуммоторов. — Ониидутсулицы! — заоралБолан. — Ложись! Онвогналврукоятьпистолетановуюобоймуинепослушнымипальцамипринялсялихорадочносвинчиватьсоствола "люгера" глушитель. Выскочивнаулицу, онподбежалкпатрульноймашине, рывкомоткрылдверцуивключилфары, послечегоотпрыгнулназад. Машинамафиози, приближавшаясясвыключеннымиогнями, попалавконусяркогосвета. Боланужевскинулбыло "люгер" иприцелился, каквдругсердцеунегобешенозаколотилось, авортусталосухо. Светфарвыхватилизтемнотызнакомуюстройнуюфигурку, затянутуювпятнистуюполевуюформу. Онапоявиласьмеждудомов, опустиласьнаколеноиизсвоегоавтоматического "кольта 45" открылаогоньпоавтомобилюсголоворезамиТалиферо. Первыевыстрелыразнесливдребезгиветровоестекло, имашина, вильнуввсторону, прижаласьктротуару. ИзовсехееоконнавстречуМаргаритезагремелиответныевыстрелы. Боланотчаяннопобежалвперед, стреляянестолькодлятого, чтобыпопастьвмафиози, сколькодлятого, чтобывызватьогоньнасебяиспастиМаргариту. Ноонбылслишкомдалеко. Маквидел, каконанеловкоповернуласьирухнуланаземлю. Вэтотжемигонвспомнилобопасности, грозящейсдругойстороны, исообразил, чтобылобывовсенелишнимвыйтиизосвещеннойзоны. ВспышкивыстреловмерцаливтемнотесадапереддомомКиркпатрик, оттудажедоносилсягрохотР.38, сливавшийсясвыстреламиизмашины. "Нашелсяхотьодиндостойныйполицейский, которомунеоткажешьвхрабрости", — подумалБолан, сообразив, чтомолодойдетективнамеренновызываетогоньнасебя, темсамымразвязываяемуруки. Итогдаонвыскочилнадорогуиподнял "люгер". Пистолетдернулсявегорукераз, другой, третий... Наезжавшийнанегоавтомобильотвернулвлево, врезалсявполицейскуюмашинуиперевернулсянабок, словнораненыйносорог. Вспыхнулпротекшийбензинистремительнойпылающейлентойопоясалвсюмашину, котораявследующеемгновениепревратиласьвогромныйпылающийклубок. Запервымвзрывомпоследовалвторой, разнесшийвклочьяпатрульнуюмашину. Боланвнерешительностиостановился, незная, ккомубежатьраньше— кполицейскомуиликМаргарите. Детективбылжив, носминутынаминутумогсгоретьзаживо— вдоменачиналсяпожар, значитспасатьнужнобылопреждевсегоего. Боланпобежалвсад, подхватилполицейскогоподмышкиипотянулегопрочьотполыхающегодома. Вильсонсмотрелнанегозатуманеннымиглазами, сжимаяврукеР.38. Вплечеунегобылаоднадыра, вногедругая. Оберанысильнокровоточили. Болансорвалспоясалейтенантааптечкудляоказанияпервоймедицинскойпомощи, вытащилперевязочныепакетыиприложилихкранам. ЗабравуВильсонаревольвер, Макположилегорукинамарлевыетампоныиприказал: — Прижмитекрепче! ДжинКиркпатрик, покачиваясь, подошлакним, хватаявоздухширокооткрытымртомисужасомпоглядываянапылающийдом. Онабыланаграниистерики. Боланпотянулеезарукуизаставилопуститьсянаколенирядомсполицейским. — Останьтесьсним, — скомандовалон. — Остановитекровотечение! Онакивнула. Преждечемоставитьих, Макпотрясдевушкузаплечоирявкнул: — Яхта! Скажитемненазваниеяхты! — Что? — Яхта, говорю! Какназываетсяэтотчертовплавучийотель? — "МерриДрю", — прошепталаошеломленнаядевушка. Боланнеосторожнопробежалмимогорящеймашины, но, ксчастью, никтонеатаковалего. Втораямашинаисчезла. Макпобежалктомуместу, где, каконвидел, упалаМаргарита. Вотчаяниионоглядывалсявокруг, нонашелтолькоокровавленноекепи, котороеонаносиласнепередаваемымшиком. Следыколес, глубокоотпечатавшиесянамягкойземле, подсказалиему, чтотяжелаямашинарезкосвернуласдороги, потомразвернуласьисновавыехаланапроезжуючасть. Боланшелпоследамколесдоводосточнойканавки, тянувшейсявдольулицы, дальшеследытерялись. Онбезнадежнопыталсяувидетьвтемнотехотькакую-нибудьдеталь, способнуюдатьответнавопрос: кудаувезлиМаргариту? Вкварталеповсюдузагоралсясвет, нодорогаоставаласьпустыннойитемной. Макупоказалось, чтоонуслышалпостепеннозатихающийвдалигулмотора, нонебылвэтомуверен. Единственное, чтоонсейчаствердознал, такэтото, чтогангстерыпохитилиМаргариту! Вокругпожарищаначалисобиратьсялюбопытные. ИзсоседнегодомавышелмужчинавпижамеисяростьюнакинулсянаБолана. — Господи! Дачтожездесьпроисходит? Дадитевы, наконец, выспаться?! НоБолануженеслушалего. Онбежалмеждудомамиктойулочке, накоторойоставилсвоюмашину. Онселзарульитронулся, даженезахлопнувдверцу. Нужнобыловочтобытонисталонайтимашинусразбитымветровымстекломиследамикровивсалоне. Ихотявсяперестрелкапродолжаласьнебольшеодной-двухминут, Боланпонимал, чтовремяужеупущено. Новмашиненаходилась soldada, ионготовбылбитьсяобзаклад, чтоонажива, аеесудьбазависелатеперьотнастроениябратьевТалиферо. Боландолженспастиее! Ондолженпопытатьсясделатьэтовоимятого, вочтоещеверил! Глава 15 КапитанХэннонприбылнаместопроисшествиячутьраньшемашины "скоройпомощи". Вильсонбылвсознаниииморщилсяотболи. — ЯпознакомилсясБоланом, — произнесонвместоприветствия, завидевкапитана. — Хорошо, хорошо, — успокаивающепроизнесХэннониуступилместоураненоговрачу. Подоспевшийврачзанялсяосмотромранлейтенанта. Несмотрянаболь, Вильсонрассмеялся. — Янеумираю, капитан, — произнесон. — Несмотритенаменятакимиглазами. Есливысчитаете, чтоятакплох, тосоветуювамвзглянутьнадругихклиентов. Полицейскийвформепомогдевушкесестьвмашину. — Сдевчонкойвсевпорядке, — сказалВильсон, проводивеевзглядом. — Берегитеее. Кто-тохочетлюбойценойдобратьсядонее. — Да, — ответилкапитан. — Тотсамыйпарень, который, якобы, никогданестреляетвполицейских. — Выненайдетевомнениоднойпуликалибра 9 миллиметров, — слабовозразиллейтенант. — Боланстрелялиз "люгера". Долженпризнаться, яобязанемужизнью, даидевчонкатоже. Раненогополицейскогоосторожноположилинаносилки. Лейтенантсновапоморщилсяотболи. — Вдомебылаустроеназасада... Улицусобеихсторонперекрывалидвемашины. Мыужепочтисунулиголовувпетлю... ИтутскрышиспрыгнулБолан. НучистыйБэтмэн. Снимещебылприятель, невысокийтакойпарень. Онзанялпозициюнадругомконцеулицы. — Ктоснимбыл? — укапитанаокруглилисьглаза. — Ну, небольшойтакойпарень... ввоеннойформе... егопотомранили. ХэннонхотелпоподробнеерасспроситьВильсонаопроисшествии, носанитарыподнялиносилкиипонеслираненогокмашине. Дверцы "скорой" захлопнулись. Посверкиваяпроблесковымимаячками, онапротиснуласьмеждупожарнымиипатрульнымимашинамии, завываясиреной, помчаласькгоспиталю. Хэннонпосмотрелейвслед: лейтенантоткрылсчетраненымвочереднойкампанииПалача. Капитанусталопотерзатылок, пытаясьсобратьсясмыслямиивосстановитьсобытия, предопределившиеперестрелкунаПальметтоЛэйн. Хотьвэтомтруднобылопризнаться, Хэннончувствовал, какскаждойминутойрастетегоуважениек "заблудшемупарню". Теперьонбылпочтиубежден, чтоникогданесможетустроитьБоланусмертельнуюловушку. ДаэтоинерешитпроблемуПалача. Издомакто-токрикнул: — Капитан, мытутнашлиодноготипа! Онещежив! * * * Боланметалгромимолнию, проклинаясебязацелуюсериюнеправильныхходовивоображаемыхошибок. Какмогонпрозеватьзасобойхвост, даещеввидеджипа! Какмогонпозволитьсебепроигнорироватьедваслышнуювознювсаду, нааллее... давезде! Онадержаласьсзади, чтобыприкрытьегофланги. Почему? Дапотому, чтоонабыласолдатом, которыйумеловладелоружием, нонесмогсдержатьпорывсердца. Черт, черт, черт! Ионоставилеевбеде— побежалспасатьполицейского! ОнповернулсякнейспинойибросилнарастерзаниебратьямТалиферо! ОдинБогзнает, чтоониснейсделают. Аведьонадаженеговоритпо-английски! Онмчалсяпоузкимулочкам, неостанавливаясьнакрасныйсветсветофоров, ворочаяголовойизсторонывсторонувотчаяннойнадеждеувидетьхотькакое-либодвижениенапустынныхтемныхулицах. Макпрочесывалгородподиагонали, догадываясь, чтоТалифероникогданеосмелятсяехатьпоглавнымулицамвбитоймашинеспростреленнымистеклами. Онпредполагал, чтомафиозинаправилиськтойчастипляжа, гдерасполагалисьобашикарныхотеля, выбранныхмафиейвкачествесвоихопорныхпунктов. Проезжаяодинизперекрестков, Макзаметилнабоковойулицекакой-топроблеск. Онрезкотормознул, сдалзадомиподъехалпоближе. Наасфальте, прямопосерединепроезжейчасти, блестелимелкиеосколкиветровогостекла. Маквышелизмашиныипрошелсяподороге, ищаследырезкоготорможения, другиеосколкиилиобломки, которыесвидетельствовалибыодорожномпроисшествии, ноничеготакогоненашел. Нагнувшись, Боланподобралкусочекбитогостекла, словнопаутинкойиспещренногомелкимитрещинками. Этобыл "секурит" — материалдляветровогостекла... Боланбросилсякмашинеивихремрванулсместа, датак, чтозадымилисьзадниеколеса. Теперьонзнал, кудаехать. Кчертувторостепенныеулицы! Наближайшемперекресткеонсвернулнавостокипомчалсякпляжу. Можетбыть, емуповезетионприбудеттудараньшегангстеров. Нужноуспеть! ЕслиТалифероуспеютскрытьсязаохраняемойоградойотеля "БичГасиенда", онуженичемнесможетпомочьМаргарите. Adios, soldada. Вполневероятно, чтоэтобылтонкорассчитанныйход, чтобызаманитьеговловушку. Морковка, закоторойпослушнобредетглупыйосел. Возможно, девушкабылаужемертва, номафиозивезлиссобойтруп, держаБолананакрючкеиподогреваяегоинтерес. Вчем-чем, новэтомонимоглибытьуверены. Боланбылчертовскизаинтересованвовстречесними. Смертельнозаинтересован... * * * ГарольдуБроньолепришлосьнемалопотрудиться, чтобыподготовитькрайнеделикатнуюоперацию, вкоторойглавнаярольотводиласьБолану. Врамкахстратегииминистерстваюстиции, онвелопаснуюигру, поставивнакартусвоебудущее. Речьшлаопроекте, которыйонсамразработалипретворялвжизнь, невтягиваявтонкуюигрудругихчиновниковадминистрации. Теперьвсезависелооттого, наскольколовкоонсможетзавершитьначатоедело. Именноэтоемупрежденикакнеудавалосьсделать. ОтсутствиемрезультатаонбылобязанБолану. "Свой" человек, входившийвсоставоднойизсемей, делегацияоткоторойприбылавМайами, имелдоступкБолану. БроньолаприбылвоФлоридувовсенедлятого, чтобы "спастиагента", хотяподобныйпредлогслужилемуидеальнымприкрытиемдажевглазахагентовместногоотделаФБР. Ончувствовалнастоятельнуюнеобходимостьвстретитьсясо "своим" человеком, которыйпревосходнозналБоланаивсвоевремяработалсним, причемитотидругойнеподозревалиодвойнойигре, которуювелкаждыйизних. Броньолаабсолютноточнознал, чтоегоагентбылединственнымчеловеком, способнымприблизитьсякБоланубезоружия. Такимобразом, вечером 5 ноябряГарольдБроньолавстретилсяс "капореджиме" мафиинауединеннойаллее, вытянувшейсявдольпляжавнесколькихсотняхметровот "БичГасиенды" — одногоизсамыхроскошныхотелейМайами. Мужчиныобменялиськрепкимрукопожатием, иБроньоласпросил: — Ну, какделанатеатревоенныхдействий? "Мафиози" улыбнулся. — Нашобщийдругразошелсяненашутку, выненаходите? Весьцветамериканскоймафиииспытываетживотныйужастолькоприодномупоминанииегоимени. Ятоже, кстати. — Надеюсь, вас-тооннеубьет? — спросилБроньола, удивленновыгнувброви. Егособеседникнервнопокачивалсянакаблуках. — ИмеяделосБоланом, никогданезнаешь, чегоотнегоожидатьвследующуюминуту. Тарринрассмеялсяидобавил: — Однаждыянасвоейшкурепочувствовалегожелезнуюхватку. Нотобылодавно. Еслионпотрудитсяпосмотреть, вкогособираетсястрелять, преждечемнажметнакурок, тояничемнерискую. Броньолапокачалголовой. — Яхочувстретитьсясним. Незнаю, каквысможетепомочьмне, ноон, похоже, большевращаетсяввашихкругах, чемвмоих. Когдаонпоявилсяздесь, ябылвюжнойКалифорнии. Опоследствияхямогбыдогадатьсясам. Ну, чтовыдумаете? Естьидеи? — Ну-у... одиншанснамиллион, Гарольд. Нестануспрашивать, зачемвамнужнаэтавстреча, инежду, чтовысамирасскажетеосвоихзамыслах. — Небеспокойтесь, мнеивголовунеприходилатакаямысль. — Вполневероятно, чтомыещеувидимся, преждечемокончитсяконфликтвМайами. Яничегонемогуобещать, Гарольд. ГдевыпредполагаетевстретитьсясБоланом? БроньолапротянулТарринуклочокбумагистелефоннымномером. — Запомнитеномер. "Мафиози" бросилвзглядналистокивернулегоБроньоле. — Хорошо. Посмотрю, чтоможносделать. — Этокрайневажно, — сказалфедеральныйагент. — Янехочу, чтобы... Внезапноонпо-борцовскиобхватилсвоегособеседникаибуквальновтолкнулеговтемныезаросликустарника: вдальнемконцеаллеипоявиласьмедленноедущаямашинаспотушеннымиогнями. Затаивдыханиеинешевелясь, БроньолаиТарринждали, покаонанепроедетмимо. Светотприборнойдоскизеленоватымибликамиложилсянамрачное, насупленноелицоводителя. Броньоласудорожносглотнул. — Чертвозьми! Аэто, часом, неБолан? Тарринизумленнопокачалголовой. — Незнаю, Гарольд. Яещениразуневиделегосновымлицом. Машинарезкоускорилаходивыехаланаулицу, скоторойсмыкаласьаллея. — Божемой! Этобылон! Заним! Онивыскочилинаулицу, остановилисьи, осмотревшись, бросилисьвследудалявшемусяавтомобилю. * * * Егосердцелихорадочноколотилось. Макуказалось, чтоонприехалслишкомпоздно, хотяничтонеуказывалонаприбытиекотелюразыскиваемойиммашины. Можетбыть, онплохопрочиталследынадороге... возможно, онивовсенесобиралисьехатьвотель, анаправлялисьпрямокяхте... Боланнеимелнималейшегопредставленияниоееместонахождении, ниотом, какдонеедобраться. Боланрешилвпоследнийразпрочесатьприлегающиекотелюулицы... Чтоеслигангстерыбросилимашинуидальшепошлипешком? Онпроехалпотемнойаллеевозле "Гасиенды" исвернулнаулицу. Проехавдваперекрестка, Макнаткнулсянавременноеограждение, установленноестроителямиичастичноперекрывшееулицу. Рабочиетолькочтозакончилисноситьстарыйдом. Однаполосадорогибылазакрыта, идеревянныйзаборвыходилдосерединыпроезжейчасти, ограничиваяобширнуютерриторию, заваленнуюобломкамиивсякимхламом. Максобралсябылосвернутьвдругуюсторону, каквдругзаметил, чтокпустырюсвернулаещеоднамашина, приближающаясясостороныпляжа. Унеегорелатолькооднафара, аправоепереднееколесобылоспущено. СердцеБоланачутьневыскочилоизгруди. Онрезконажалнапедальгаза, имашинарвануласьвперед, вузкийпроезд, оставленныйстроителями. Онпоставилмашинупоперекпроезжейчастиивыскочилнадорогу, сжимаявруке "люгер". Битаямашинатожеостановилась, еедверцыраспахнулись, иодинизпассажиров, присевзаэтимненадежнымукрытием, открылбеглыйогоньпочерномусилуэту, которыйрешительнымшагомприближалсякмашинемафиози. Боланвыстрелиллишьодинраз, находу, и 9 миллиметроваяпуля "люгера", прошивлобовоестекло, угодилаводногоизголоворезовТалиферо. Троедругихбежаливсторонуразвалин. Боланнесталпреследоватьих, ионискрылисьвдыркеограды... БоланнашелМаргаритувброшенноймашине. Свернувшисьвкомок, оналежаланаполу, запереднимисиденьями. Девушкапотеряламногокрови— пулязаделаоднуизвеннашее, ноэтиублюдкидаженепопыталисьоказатьейпервуюпомощь. Болеетого, онипыталиее. Курткабыларасстегнутаистянутасплеч, чтобыонанемоглашевелитьруками. Лифчикснеесорвалиигазовойгорелкойжглито, чтораньшеказалосьБоланулепесткамироз. Соскиеегрудейсгорелиполностью, допепла, торсбылиспещренужаснымипятнамиожоговипорезами. Боланвиделпередсобойгротескнуюкарикатурунанекогдавосхитительнуюмолодуюженщину. КгорлуМакаподкатилкомок. Емузахотелосьузнать, какуюжеинформациюонихотелиотнееполучить, чтохотелиуслышатьлюди, решившиесянаподобноезлодеяние, начудовищноенасилиенадбеззащитнымчеловеческимсуществом? Боланподнялтрупдевушкииосторожноуложилегоназаднеесиденье, прикрылкурткойееизуродованнуюгрудь. Онопустилсянаколенииприжалсялбомкеехолодеющемутелу. Егоплечизадрожали, когдаМаквспомнилеепоследниеслова, обращенныекнему. — Vaya con Dios, soldada, — прошепталонсрывающимсяголосом... Палачподнялсясколенинанегнущихсяногах, словноробот, пошелксвоеймашине. Вытащивключииззамказажигания, оннеторопливообошелвокругмашиныиоткрылбагажник, изкоторогодосталмешокдляпринадлежностейдляигрывгольф. Лентысбоеприпасамионповесилнашею, карманынабилзапаснымиобоймамиспатронамикалибра 5.56, созловещимлязгомпередернулзатворгранатометаивложилвказенникбризантныйзаряд. КМ-16 Макпристегнулмагазиннатридцатьпатроновизашагалкдеревяннойограде. Черезотверстиевзаборевысунуласьчья-торукаспистолетом. ВыстрелыссорокаметровпоказалисьМакуболеечемнеубедительными. Незамедляяшага, даженеподнимаяоружия, БоланнажалнакурокревольвернойрукояткиМ-79. Крайзабора, огораживавшегоместоработыстроителей, превратилсявгрохочущийогненныйшар, изкоторогововсестороныполетелипылающиекускидерева. Из-заоградыпослышалсягромкий, душераздирающийвопль. Боланперешагнулчерезгорящиедоскииоказалсянатерриторииснесенногодома. Сзападапустырьограничивалаглухаястенакакого-тобольшогоздания, стрехдругихсторонвозвышалсявысокийдеревянныйзабор. Боланокинулвзглядомогороженнуютерриториюисудовлетворениемпонял, чтоподонкамотнегонеуйти. Единственныйвыходнаходилсяунегозаспиной, ипокаещениктонерискнулпопытатьсчастьянаэтомопасномпути. УногБоланалежалтрупмафиози, одеждакоторогоещедымиласьотблизкоговзрывафугаснойгранаты, начиненнойсильнымвзрывчатымвеществом. Ищаспасение, втемнотевдользаборабегалиегоприятели, которымпокаповезлочутьбольше. Болан, неторопясь, выбралосветительныйзаряди, выстреливимизгранатомета, подвесилвкебенадпустыремпарашютикссигнальнойосветительнойракетой. Обамафиозипрервалисвойбесцельныйбеги, сострахомоглянувшисьвокругсебя, понеслиськнебольшойбытовкестроителей, расположеннойпочтивцентреогороженнойплощадки. Болантерпеливонаблюдал, каконисражалисьсзамкомвходнойдвери. Наконец, мафиозизаскочиливнутрьбытовкиизахлопнулидверь. Боланшагнулвперед, какнеотвратимаябоеваямашина. Раздалсязвонбитогостекла, иизокнабытовкинавстречуемухлопнулвыстрел. ПулявпиласьвземлювнесколькихметрахпередБоланом. Необращаявниманиянастрельбу, Макобошелвокругдомика. Рядомснимнаподставке, свареннойизстальныхтруб, находилсякакой-торезервуарсошлангом— вероятно, тамхранилосьтопливодлястроительныхмашин. Боланостановился, вложилбризантныйзарядвказенникгранатометаивыстрелилпрямоврезервуар. ОнужезаряжалМ-79 второйосветительнойракетой, когдаемкостьстопливомвзорваласьсоглушительнымгрохотом. Пылающаяжидкостьпотокомхлынуланабытовку. Положивнаплечогранатомет, соединенныйсавтоматическойвинтовкой, Боланнеподвижностоял, холодноразглядываядваживыхфакела, отделившихсяотстеныогняижуткокорчившихсянагрудахпескаибитогокирпича. Когдаонипересталидвигаться, Макповернулсякнимспинойибыстрымшагомпокинулстроительнуюплощадку, волеюсудебставшуюместомказни. Боланподошелкмашине, гдележалтрупмолодойкубинки, и, положиворужиенакрышу, нагнулся, чтобызаглянутьвсалонисказатьпоследнее "прощай" прекраснойдевушке, которую, ксожалению, онтакинеуспелкакследуетузнать. Когдаонобернулся, топервое, чтоувидел, былогромныйбездонныйзрачокавтоматическогопистолета 45-гокалибра, смотрящийемупрямовлоб. Боланрискнулвзглянутьдальшеисоблегчениемулыбнулся. — Добрыйвечер, Лео. Вотмыивстретились. ЛеоТаррин, ставшийнедавнокапореджимебывшейсемьиСерджиоФренчи, кривоусмехнулсявответ. — Посмотринапистолет, Болан, изаметь, чтояегопрячу. — Недумаю, чтоэтотакужважно, — ответилБоланбесцветнымголосом. — Ясытпогорлоэтойвойной, Лео. Онамнедосмертинадоела. Из-заспиныТарринапоявилсяещеодинмужчинаитальянскоготипа, как, впрочем, исамЛео. — Еслизрелище, котороеятолькочтовидел, можетслужитьпримеромвашегонедомогания, тояжелалбы, чтобвыникогданепоправились, Болан. — Ктоэто? — нахмурившись, спросилПалач. — Мысвамизнакомыпотелефоннымразговорам, помните? — ответилнезнакомец. — МенязовутГарольдБроньола. — Отлично, — сказалБолан. — Чтобудемделатьдальше? Поправиламхорошеготонаполагаетсяобменятьсярукопожатием. Броньолапротянулруку. — Да, ясудовольствиемпожмувашуруку, Болан. Мак, сохраняясерьезноевыражениеналице, подалемусвою. — БлагодарювасзапомощьвЛос-Анджелесе, — буркнулон. Отдаленныйвойсиренразорвалночнуютишину. — Нуладно, мнепора, — заявилБолан. ОнбросилвзгляднаТаррина. — Утебявсевпорядке, Лео? — Каквсегда, естьсвоитрудности, — сулыбкойответилТаррин. — Чертвозьми, Болан! — нетерпеливозаговорилБроньола. — Мненужнопоговоритьсвами! Боланмолчаулыбнулсяемуи, положиворужиенаплечо, направилсяксвоеймашине. ТарриниБроньолаторопливопошлиследомзаним. — Болан, — началБроньола, — ябыхотел, чтобывывыслушалименя. — Выдумаете, чтофараонытожепослушаютвас? — насмешливоспросилБолан, киваяголовойвсторонуприближающегосяшума. — Поговорисним, — посоветовалМакуТаррин. — Чтотыотэтогопотеряешь? Простопоговори. — Очем? Увастотжепакетпредложений? — Точно, — отрезалБроньола. — Тотжесамый. Вытолькочтосказали, чтовамнадоелаэтавойна. Возможно, ясмогупредложитьвамсредствопокончитьснею. Боланметнулвнегозаинтересованныйвзгляд. — Да? — Эй! — подалголосТаррин. — Поторопитесь! ПолициявМайамиездитбыстро. — Вывсенайдетездесь, — быстропроговорилБроньола, протягиваяБолануконверт. — Изучитематериалывспокойнойобстановкеипозвонитемнепотелефону, которыйнайдетевконверте. Вотивсе, очемяваспрошу, Болан. Прочтитеэто! Боланвзялконвертисунулегозагорловинукомбинезона. — Ладно, — кивнулон. — Япосмотрю. ОнположилМ-16/М-79 назаднеесиденьеиселзаруль. — Ярадтебявидеть, Лео. Передаймоинаилучшиепожеланиясвоейсупруге. — Непременно, — сусмешкойответилТаррин. — Онабеспокоитсязатебя, Можешьрассматриватьэто, какутешение. Боланкивнулголовойитронулмашинусместа. — Эй!.. Постарайсянеболтатьсяздесьсегоднявечером, ладно? — Значит, тыпереходишьвнаступление, — констатировалЛео. — Именноэтояихотелсказать. Держись-катыподальшеотсюда. — Спасибо. Явоспользуюсьтвоимсоветом. — Надеюсь, вынехотите, чтобывасприхлопнулипрямосейчас? — сраздражениемспросилБроньола. — Давайте-кабудемразбегаться. Незабудетепрочитатьэтидокументы? — Сейчасяуженеотступлю, — ответилБоланбесцветнымголосом. — Этакампанияобошласьмнеслишкомдорого. — Но, поменьшеймере... БоланрешительногазанулиоставилБроньолусраскрытымртомпосерединеулицы. КогдамашинаПалачаисчезлазаповоротом, онпосмотрелнаТаррина. — Этосамыйхладнокровныйчеловекизвсех, когоязналвсвоейжизни. ТакимоннебылдажемесяцназадвЛос-Анджелесе. Вот, черт!.. — Онпотерялдруга, Гарольд, — объяснилТаррин. — Вынеобратиливниманиенато, чтонаходитсявтоймашине? — Нет, я... — Идитесюда. Тарринподвелсвоегособеседникакпокореженноймашине. — Япокажувамто, чтонеможетоставитьПалачаравнодушным. Глава 16 Отель "БичГасиенда" былпостроенвстаринномиспанскомстиле: сколокольнейичерепичнойкрышей. Садповсемнаправлениямрассекалиаллеисфонтанамииводоемами. Усамогобассейнастоялинебольшиехижины-раздевалки. Самотельсостоялизтрехзданий, искусносориентированных, чтобыизолироватьпатиоисадыотвнешнегомира, носохранитьприэтомвосхитительныйвиднаморе. Напляженаходиласьуменьшеннаякопияиспанскогогалионавосемнадцатоговека, которыйслужилсухимдокомдлятех, ктопредпочиталпесоквсочетаниисосвежающиминапиткамииудобнымишезлонгами. Длятех, ктопринималпляжвсерьез, здесьбылополнотончайшегозолотисто-белогопеска, лазурнойводы, парусныхдосокдлявиндсерфинга, яхтипрочихигрушекдляразвлечениянаводе. Зданияотелябылиодноэтажными, заисключениемколокольни, возвышавшейсянадсамымироскошнымиапартаментами. Наулицусмотрелигладкиестенызданий, ноизнутривсекомнатывыходиливпатио, ичтобыпопастьвсад, достаточнобылооткатитьвсторонуширокуюстекляннуюдверьвроскошнойраме. Вместныхмафиозныхкругах "БичГасиенду" называли "бараком", апомещениеподколокольнейслужилопоследнеевремявкачествезаладлясовещанийсоветакапо. Носейчасэтотлюксбылпочтипуст, еслинесчитатьчеловекасполузакрытымиглазами, вбелойкурткестюарда, которыйсиделнатабуреткевуглугостиной. Двоедругихстоялинабалконе, возвышавшемсянадзимнимсадом. ЭтобылиСироЛаванжеттаиегопомощникизТаксонаСальватореДиКарло. Лаванжеттастоялукраябалконаипыталсянагнуться, чтобыразглядетьулицупередотелем. Однакоэтооказалосьневозможным. СирообратилсякДиКарло: — Аятебеговорю, Сал, чтослышалвыстрелыивзрывы. Там, снаружи, что-тослучилось. СловновподтверждениесловЛаванжетта, вдалипослышалсявойполицейскихсирен. — Ятакизнал! — воскликнулон. — Онидалеко, Сиро, — успокаивающепроизнесДиКарло. — Темнеменее, яволнуюсь. Ябыхотел, чтобывернулисьбратьяТалиферо... ПослекороткойпаузыДиКарлодобавил: — Тыбылучшеотправилсянаяхту, каквсе. Таммынаходимсявбольшейбезопасности, Сиро. Тебестоилобыотправитьсятуда. — Ещеневсеперебралисьнаяхту, Сал, именнопоэтомуяиостался. Посмотри-кавнизискажимне, ктотамсплетничаетубассейна? ДиКарлоперегнулсячерезперилабалконногоограждения. — Похоже, тамДжорджиСосискаиОджиМаринелло. — Точно. Иямогусабсолютнойуверенностьюсказать, чтоСосискапытаетсявбитьвголовуОджи! ДиКарлопокрутилголовой. — Даонзабиваетемуголовувсякойчепухой, Сиро! Лаванжеттавыругался, потомдобавил: — Ябольшенесобираюсьтерпетьоскорбления, Салли. — Онмнетожестоитпоперекгорла, — заявилДиКарло. ПослеминутногомолчанияЛаванжеттасказал: — Атызнаешь, Сал, меняустраиваетпоявлениеБолана. — Еслионсунетсюдасвойнос— онконченыйчеловек, — проворчалДиКарло. — Да, номожетстаться, чтовместеснимумреткое-ктоеще, Салли, еслитыпонимаешь, чтояхочусказать. ДиКарлозадумался. — Японимаю, кудатыклонишь, Сиро. Этобылобыоченьсправедливо. — Вижу, тыпонялменя. Мнебыоченьхотелось, чтобыБоланпоявилсяздесьещедотого, каквсепереберутсянаяхту, исделалсосисочныйфаршизодного "франкфуртского" короля. Завываниясиренраздавалисьвсеближеиближе. ДиКарлопотянулносомвоздух. — Пахнетгарью. Может, Боланужездесьисейчасподжигаетотель? Лаванжеттанегромкорассмеялся. — Ябынесталсбрасыватьсосчетаитакуювозможность, Сали. * * * ВэтосамоевремяБоланнеподжигал "барак", онлишьнаблюдалзанимсрасстояниявдвестиметров. Вбинокльоннемогразглядетьвседетали, новобщемпланировкаотеляпредставляласьемупредельноясной. Макизучилколокольню, ненадолгозадержалвзглядналюдях, стоящихнабалконе, затемперевелбинокльнакрышисоседнихзданийи, наконец, осмотрелчастьпляжа, включаяигалион. Повсюдубылополномафиози. Однипатрулировалипляж, другиесновалипообычнопустыннойпалубегалиона, третьидержалисьближеккорпусамотеля, занявукромные, неприметныепозиции. УБоланапропаливсякиесомнения: переднимраскинулсянастоящийвоенныйлагерь. Максноваобратилвниманиенадвухоживленнобеседующих, мужчинстоящихнабалконеапартаментов, расположенныхподколокольней. Одинизнихпоказалсяемузнакомым. Боланпорылсявпамяти, вспоминаявиденныеимфотографииизжурналовигазет. Снекоторыхпоронвзялзаправилотщательноизучатьпрессувпоискахсвоих "друзей", ивремя, затраченноенаэтозанятие, принеслосвоиплоды. НабалконенаходилсяСироЛаванжетта, немногорасполневшийиобрюзгший, но, темнеменее, этобылон. Макнесмогопознатьегособеседника— моложавогомужчинусвстревоженнымлицом, нонесомневался, чтопривстречеузнаетего. Боланусталоинтересно, чтопроизойдет, еслионсейчасвыпуститизгранатометафугасныйзарядпрямовномерподколокольней. Онмогбыэтосделатьприусловии, чтоемуудастсяподойтикотелюпоближе, хотябыметровнасто... Однаковполневероятно, емупомешаетуголкрыши, выступавшийнапереднийплан. ПокаМаквзвешивалвсе "за" и "против", балконопустел— людивошливномер. Боланиспытывалазартноевозбуждение, хотявдушеегоугнеталочувствособственнойвиныижалости, когдапередглазамиунеговставалообезображенноетелоМаргариты. Оннашелодногокапо, несомненно, где-тотутбылиидругие. Отельпревратиливкрепость, азначит, здесьполноважныхшишек. Макпринялсятщательноосматриватьучастокпляжамеждуотелемисвоимукрытиемнапляже. Еслионсможетнайтикакое-нибудьвозвышение, онобеспечитсебенужныйуголобстрелаитогдасможетпроникнутьвотель-крепость. Такилииначе, Боланрассчитывалоказатьсявнутриее. * * * СальватореДиКарлобылодновременнонапуганивстревожен. — Черт! Сиро, тысумасошел, честноеслово! Тынеможешьприниматьтакиерешения!.. — Хватитуказыватьмне, чтоямогуделать, ачтонет! — огрызнулсяЛаванжетта. — Стараясосискаоднойногойитакужестоитвмогиле. Унеговжилахтечетнекровь, адоллары. Ябольшенепотерплюегохамствавмойадрес! — Темнеменее, Сиро, тебелучше, чеммне, известно, что... — Верно, Салли, язнаюлучше, чемты. Послушай, сегодняонвывернулнаменяочередноеведропомоев, развечтоневоткнулножвбок. Однакоеслитыполучшеприглядишьсякомне, тоувидишь, чтоявесьутыканножами, какежиголками. Еслибыэтотстарыйкозелимелменякаждыйраз, когдаунеговозникаетохота, тоуменянаместезадницыбылабыдыраразмеромсжелезнодорожныйтуннель. — Тыподписываешьсебесмертныйприговор, Сиро. — Чтозначитсебе? Этосмертныйприговорнам, еслимыпозволимДжорджиделатьсосискиизнашейтерритории. Илиянеправ? Этонашатерритория, Салли. — Ятакизнал, чтораноилипозднотыпридешькэтоймысли, Сиро. — Нучтож, дорогоймой, радуйся! Теперьэтоделокасаетсятольконасдвоих. Тебяименя. Ивотчтояскажу: мнебыоченьхотелось, чтобыпредстоящаяработаобошласьбезосложнений. Надеюсь, тыхорошопонялменя, Сал. — Понял, Сиро, — ответилДиКарло, ивегоголосеявнопослышалосьсожаление. — Нобудетлучше, еслитыобъяснишьмне, чтоутебянауме. — Ато, Салли, чтоподшум, поднятыйБоланом, яхочусделатькровопусканиеСосиске. — Да, тыобладаешьталантомговоритьстрашныевещивсамыйподходящиймомент, — сгоречьюпроизнесДиКарло. * * * Хэннонтвердорешил, чтопослезавершенияделаБоланаонуйдетвотставку. Всеголишьзаодинденьполногохаосаонрастратилгодовойзапасморальныхифизическихсил. Теперьвсевокругказалосьемупоблекшимиутратившимпервоначальныйсмысл. Онбросилпоследнийвзгляднаобугленныетела, лежавшиесредистроительногомусора, махнулрукойиусталобросил: — Ладно, забирайтеих. Онотступил, пропускаявпередпомощниковкоронера, которыедолжныбылизабратьжуткиеобгоревшиеостанки. ПолицейскийвформепроводилХэннонадобрешивзабореиспросил: — Каконрасправилсясними, капитан? Спомощьюогнемета? — Неудивлюсь, еслиэтотак, — ответилХэннонспокойнымголосом. Оностановился, разглядываямашинугангстеров. — Вовсейэтойисторииестькакая-торомантическаяподоплека, — вполголосапробормоталкапитан. — Ноячто-тонеоченьвнееверю. — Сэр? — Нет, нет, ничего. Личностьдевушкиустановлена?.. — Нет, капитан. Крометого, чтоонакубинкаиносит... — Бороду! Мневсеэтоизвестно! — Нампоканеудалосьвыяснить, ктоона, сэр. — Ладно. Выостанетесьздесьсэтоймашинойинеподпуститекнейникого, дажесвоегошефа, дотехпор, покапарниизлабораториинезакончатработу. Затемвыотгонитееевгаражполицииинакрепкозакроетевотдельномбоксе. Скажетеэкспертам, чтояхочузнать, естьлисвязьмеждумашинойисгоревшимигангстерами. Мненужныконкретныедоказательства. — Хорошо, капитан. Хэннонвздохнул, направилсяксвоеймашинеипорациисвязалсясцентромуправлениякоманды "Дейд". — Сколькомобильныхгруппблокируютсегоднявечеромстадион? — спросилон. — Двенадцать, сэр. — Хорошо. Шестьмашиннаправьтекомне. Местадислокацииимсообщатпозже, покаонибудутвпути. Скольковремениимпонадобится? Час? — Полчаса, еслипоедутсмигалками, капитан. — Пустьбудутмигалки. Всюкоманду "Дейд" поднимитепотревоге. Яхочу, чтобыкаждыйнаходилсянасвоемместе. Отсутствиенаслужбеможетоправдатьтолькомедицинскаясправка. Соберитевсехипустьждутмоихуказаний. Яскороприеду. Удалосьличего-нибудьдобитьсяотТоммиДжано? — Нет, капитан, ноонужепришелвсознание, имыпопробуемдопроситьего. Кстати, онлежитвпалатепососедствуслейтенантомВильсоном. — Хорошо. Яеду. Объявляйтетревогу. Хэннонположилмикрофонизавелмотормашины. Побоищеслишкомзатянулось. Емупораположитьконец... ВпротивномслучаеХэннонупридется... звонитьсамомупрезиденту. * * * Боланзакончилразведкуивголовеунегосложилосьясноепредставлениеодальнейшихдействиях. Совершенноочевидно, чтовотелениктонесобиралсяложитьсяспать. Впаркеивнутреннихдворикахбылополнонароду. Всевыгляделивеселымиидовольными. Сидязастоликами, людибеседовали, смеялись, пили, короче, веселилисьвовсю. Кроме "горилл", укрывшихсявтенивсамыхважных, стратегическихточках. Отель "БичГасиенда" лучилсявесельемирадостьюжизни. Итольконескольковесьмасущественныхдеталейнарушалипраздничнуюатмосферу. Преждевсего, нигденебыловидноженщин. Во-вторых, подозрительновыгляделаприслуга. Служащиеказалисьнеловкими, угловатыми, постояннопутализаказысвоихклиентов, атоивовсеневыполнялиих, чтосоздавалокомическийэффект, усиленныйбеззлобнымиподколкамитех, когозабывалиобслуживать. Такаяситуацияпревосходновписываласьвстратегию, разработаннуюБоланом. Когдамафиозинаходилисьвобществе "нормальных" людей, Макуприходилосьрассчитыватьсвоиатакидомиллиметра, нокогдаонисбивалисьвстаю, уБоланаразвязывалисьруки, ионмогиспользоватьметодымассовогоуничтожения. Емуненужнобыловнедрятьсявихсреду, чтобыотделитьздоровоесемяотгнилого. НовэтомслучаеБоланнуждалсявогневойпозиции— рубеже, скоторогоонмогбыначатьатаку. ВпоискахтакойточкиМакпробралсякморюсевернее "БичГасиенды". Иллюминацияотеляосвещалавесьприлегающийучастокпляжа, ноукромкиводыбылотемно, посколькудовольнокрутойвэтомместебереготбрасывалнаводуполосугустойчернойтени. Началсяотлив, иводаотступила, оставивБоланунесколькометровровногоитвердогопесчаногодна, утопавшеговполнойтемноте. Чутьлинецелыйвзвод "горилл" прогуливалсяпоосвещенномупериметру. Ихпостырасполагалисьдовольноблизкодруготдруга, ионилегкомоглипереговариватьсямеждусобой. Поднеумолкающийрокотволн, заглушавшийвсеостальныезвуки, Боланмедленноиосторожношелкгалионупозатемненнойполосепляжа. Онрешил, чтолучшегоместадляогневойпозицииемуненайти. Единственнаяпроблемазаключаласьвтом, чтопротивникпришелточноктакомужезаключениюиужезанялэтустратегическуюточку. Макпрошелвнесколькихметрахотодногоизгангстеров, который, повернувшисьспинойксвежемубризу, тянувшемусморя, пыталсяприкуритьсигарету. Другоймафиози, стоявшийнанесколькометровдальше, заметилбезуспешныепопыткиприятелязажечьспичкуисталдаватьемусоветы, нелишенныеюмораисарказма. — Эй! СходикОджиискажиему, чтонамнужнапалаткаподкурилку. — Дапошелты... — Послушай! МойбратАнджелослужилвморскойпехоте. Онговорил, чтозтакихслучаях, чтобыприкурить, нужновлезтьвсобственнуюзадницу, ноприэтоместьрискобжечься. Вответраздалсяхохот: — Нутакидисюдаиподставляйсвойзад! Боланобошелохранниковиоказалсяподкормойгалиона. Копиякораблябылапоставленатак, словноонпотерпелкрушение. Егоносупиралсявпесокперпендикулярноберегу. Вовремяприливовталионпрактическиполностью, кроменосовойчасти, находилсявводе, ноприотливевводесиделатолькоегокорма. Тритолстыхтроса, спускавшихсяскормы, удерживалигалионнаместе. Боланзабросилоружиенаплечиипопоясвошелвводу. Сражаясьстечением, ондобралсядоближайшеготроса, зажалвзубахножиполезнаверх, напалубугалиона, докоторойбылонеменьшетрехметров. * * * Хэннонвихремвлетелвзалдляинструктажаиобъявилсвоимскрипучимголосом: — Теперьмызнаемвсе! Встречаназначенавотеле "БичГасиенда", насеверномпляже. Всемперейтиначастотукоманды "Дейд" иждатьдальнейшихинструкций! Капитанкруторазвернулсяивоглавегруппыспециалистовпоборьбесмассовымибеспорядкамивошелвтуннель, которыйвелвгаражкоманды "Дейд". Полицейскийвформеибелойкаскенаголоветоропливошагалрадомсним. — Процедураобычная, капитан? — спросилон. — Будетвиднонаместе, — бросилХэннон. Полицейскийкивнулиприпустилксвоеймашине. Хэннонопустилсянасиденьеи, никкомунеобращаясь, пробормотал, глядяпрямопередсобой: — Хорошобыбескровная... Онзахлопнулдверцумашиныирезкорванулсместа, возглавивдлиннуюколоннуавтомобилейссинимимигалкаминакрышах. * * * ЛаванжеттаперехватилДжорджи "Мясника" вкрытойгалерее, когдатотвозвращалсявсвойномер. Сиросразужевзялбыказарога: — Послушай, Джорджи, мнекажется, пришлапорапоговоритьподушам. АггравантепопыталсяобойтиЛаванжетта. — Ятебяужедавнопонял, Сиро, — сухоответилон. — Аявэтомнеуверен, иотсюдавсенашипроблемы. — Личнодляменятыникогданепредставлялпроблему, capino, — злобнопроцедилсквозьзубыстарик. — Нотеперьвсемубудетположенконец, — заверилегоЛаванжеттаимолниеноснымдвижениемперерезал "Мяснику" горлоотухадоуха. КапоизАризоныотскочилотокровавленноготела, бросилножвбассейнизакричалхриплымиспуганнымголосом: — Убейтеего! Убейтеэтоготипа! Держитеего!.. Егоголосперекрылгрохотбольшогоревольвера, раздавшийсяводворенедалекоотгалереи: СальватореДиКарлопалилкуда-товверх. Десяткиохранников, расставленныхповсемупериметруохраняемойтерритории, инстинктивнонажалинаспусковыекрючки, ицелыйройпульсозлобнымвизгомвпилсявкрышунадкомнатами, которыезанималАгграванте. Лаванжетта, сжимаяврукепистолет, бросилсяводвориприсоединилсякгруппестрелков. Из-задеревьеввыбежалОджиМаринелловсопровождениибратьевТалиферо, одетыхвбезупречныекостюмы "ПалмБич". — Вчемдело? — закричалон. — Чтопроисходит? — Болан! — едвавыговорилЛаванжетта. — ОнтолькочтоприкончилДжорджиАгграванте! ДиКарлопоторопилсяподтвердитьсловасвоегобосса. — Онпоявилсянакрыше, — взволнованнопроизнеспомощникЛаванжетта. — Мнекажется, чтояегозацепил! БратьяТалиферонедоверчивопереглянулись, потомодинизблизнецовсказал: — Пошлипосмотрим. Другойпомахалрукой, делаязнак "гориллам", сбегавшимсясовсехсторон, иповелихчерезглавныйкорпусотелянаулицу. Тотизбратьев, которыйосталсяводворе, тронулЛаванжеттазалокоть. — Ну, пойдем, Сиро, осмотримкрышу. * * * НагалионеБоланбесшумноликвидировалтроихчасовыхиужеподбиралсякчетвертому, когдаводвореотеля, всеголишьметрахвдвадцатиотпляжа, поднялсянесусветныйшум. Охранникиспляжапобросалисвоипосты, собралисьводнубольшуютолпуипобежаликотелю. Раздалсячей-токрик: — Боланнакрыше! ИзтемнотыдоБоланадонессятихийокликодногоизохранниковгалиона: — Парни, оставайтесьздесь. МысХэпписбегаемивыясним, вчемтамдело. КромеБолана, накорменикогонебыло, поэтому, изменивголос, онответил: — Да, да, конечно... Двачеловекаторопливосбежалипотрапунаберегипоспешиликотелю. Боланбыстроогляделсяи, убедившись, чтоондействительноосталсянагалионеодин, поднялМ-16/79. Зарядыкгранатометубылитщательноподобраныинабитывлентувоптимальнойпоследовательности: фугасный, осколочный, газовыйивновьфугасный... Группагангстеров, сбившихсявплотнуюкучку, осталасьнапляжепрямопередпозициейБолана, ионподумал, чтоихследуетустранитьвпервуюочередь. МакпроверилзапасныемагазиныкМ-16, перевелфлажоквположение "автоматическаястрельба" ивыпустилпогруппевсетридцатьпатроноводнойдлиннойочередью. Мафиозипадали, словнокегли, икогдамагазинопустел, рукаБолананащупалапистолетнуюрукояткугранатометаМ-79. Глава 17 Колокольнявзорваласьсоглушительнымгрохотом, засыпаввесьдворбитойчерепицей, аздоровенныйколоколсбасовитымгудениемупалнабалконрасполагавшихсянижеапартаментов. ОджиМаринеллоиспуганнозамер, вскрикнув: — Божемой! Чтопроисходит?.. Скрышиемуответилспокойныйголос: — Онстреляетскорабля. Непоймутолько, какемуудалось... Второйвзрывоборвалфразунаполуслове, икартечиныгулкозабарабанилипокрыше. Талиферосвалилсяскрышии, вскочивнаноги, заревел, ищавзглядомСальватореДиКарло. — Накрыше, значит? ТретийзарядразорвалсявнесколькихметрахотМаринеллоинаместевзрывавспухлоирасплылосьоблачкобелесогодыма. Послышалсянадрывныйкашельикто-тозакричал: — Этослезоточивыйгаз! Паркохватилаобщаяпаника, котораяособенноусилиласьпослевзрывавторогофугасногозаряда, упавшегосредимечущейсявзамешательстветолпы. Изуродованныетелаотбросиловразныестороны. Талиферо, осыпаявсехпроклятиями, попыталсяпровестигруппусвоих "горилл" черезплотнуютолпулюдей, шарахающихсяизсторонывсторонуподдождемфугасов, картечиигаза. Людипрыгаливбассейны, фонтаны, пряталисьвраздевалки, бегалипокрытымгалереям, аобстрелпродолжалсявсестойжеужасающейметодичностью. КомандаТалиферовырваласьсодвораотеляинаправиласьк "испанскомусаду", границыкотороготерялисьвтенигалиона. Мафиозипопыталисьукрытьсязаневысокойоградой, нопослепервогожезалпагранатометаипоследовавшегозанимзлобноголаяавтомата, гангстерысообразили, чтосороксантиметровстеночкинетакаяужнадежнаязащита. Талиферовгрязномипомятомкостюмескомандовал: — Всеназад! Назад! Такничегоневыйдет! ПокаБоланзанималсячасовыми, охранявшимигалион, онупустилизвидуцелыйотряд, бросившийсявсторонуулицы. Всадахотелявдругподняласьбессмысленнаястрельба. ЭтоудивилоБолана. Ноещебольшеегопоразилото, чтовсамыйразгарегоатаки, мафиозиполезлинакрышуотеляипринялисьполиватьсвинцомулицу, тянущуюсявдольограды "БичГасиенды". Нодолголоматьголовунадэтойзагадкойемунедали. Целыйпотокпульобрушилсянадеревяннуюперегородку, закоторойонпрятался. МакположилпалецнакурокМ-16 иответилкороткимиточнымиочередями. Троеиличетверонаступавшихзарылисьвпесок, аостальныевбеспорядкеотступили. Боланполностьюрасстрелялпервуюлентусбоекомплектомдлягранатомета. Оставаласьещеодна. Нужнобылобыстроприниматьстратегическоерешение. Нонакрышевсеещенаходилисьлюди, привлекавшиексебееговнимание. МакпродолжалстегатьдворотеляочередямиизМ-16, потомдослалвгорячийказенникгранатометафугасныйзаряд, тщательноприцелилсявкрышуинажалнакурок. * * * Прибывнаместо, бригадаХэнноналицомклицустолкнуласьсмафиози, чегонеожидалините, нидругие. Гангстерывылетелиизотелясналитымикровьюглазами, словнобыкииззагонавовремякорриды. Вэтотмоментимненужнобылоничего, кромецели, которуюследовалопревратитьврешето. Ксожалению, имнеповезло: вместоискомойцели— Болана— онинапоролисьнакоманду "Дейд". ПозжеХэннонпризнал, что, скореевсего, можнобылобыизбежатькровопролития, еслибывпервыеженапряженныемгновениявооруженногопротивостоянияневзорваласьколокольня, венчавшаяцентральноезданиеотеля. Обломкикирпичаичерепицыпосыпалисьнаголовыимафиози, иполицейских. Молодойагент, стоявшийвнесколькихметрахотХэннона, молниеносноотреагировалнагрохотвзрываипосыпавшиесядождемобломки: онвскинулвинтовкуиоткрылогоньполюдям, выбегавшимизотеля. Кто-тоизних, можетбыть, такжебессознательно, ответилвыстреломнавыстрел, иодинизлюдейХэннонаупал. Сэтогомоментазавязаласьстихийнаяперестрелка. Недожидаясьничьихприказовикоманд, противникипадалиназемлю, используявкачествеукрытиядеревья, столбы, любуюнеровностьдороги. Накаленнуюдопределаобстановкуусугублялвызывающийрастущеебеспокойствогрохотбоя, разгоравшегосязастенами "БичГасиенды". Хэннонпонял, чтолюдипередотелемедвалипредставлялисебе, чтопроисходитвнутри. Темнеменее, имхватилоприсутствиядуха, чтобыпокинутьосвещеннуютерриторию. Покачленыкоманды "Дейд" занималипозициипозадисвоихмашин, мафиозискрылисьвгустойтениглухихстен, лишенныхокон. Двоеполицейскихвформеипятерогангстеровосталисьлежатьнанейтральнойполосе, разделившейобалагеря. Хэннонвзялмикрофонизакричал: — Бросайтеоружиеивыходите, положиврукинаголову! Егословапотонуливгрохотевзрывовиавтоматныхочередей, донесшихсяиз-застен "БичГасиенды". Капитанотложилмикрофониобратилсяксержанту: — Кошмар! Передайтевсем: пустьпрекратятогоньиждутдальнейшихраспоряжений. Стрелятьтольковтомслучае, еслисамиподвергнутсяобстрелу. — Интересно, ачтопроисходитвнутри, капитан? — полюбопытствовалсержант. — Откудаязнаю? Может, высходитетудаиспроситенаместе? Ответасержантакапитаннерасслышал: егоперекрылгулкийгрохоточередноговзрыва. СержантпотрясголовойипобежалдоводитьдокомандировгруппраспоряжениекапитанаХэннона. Прошлонесколькоминут, инакрышеотелясталипоявлятьсялюди. Онивзбиралисьпоскатувверхискрывалисьзаконькомсдругойстороны, обращеннойкпарку. Хэннонсновасгребмикрофонизаорал: — Эй, вы, накрыше! Остановитесь, иначемыоткроемогонь! Вответраздалисьнесколькоразрозненныхвыстрелов. Хэннонсхватилзаплечополицейского, одетоговштатское, иприказал: — Зажгитепрожектораиосветитестенывдольвсегоздания. Тамгде-тодолжнабытьпожарнаялестница, ведущаянакрышу. Перекройтекнейдоступ. Расставьтелюдейвдольстены. Стреляйтеповсему, чтодвижется! Вэтотмоментвтомсамомместе, котороетакинтересовалоХэннона, прогремелоглушительныйвзрыв. Двателаидобраячастькрышивзлетеливвоздухиисчезливночнойтемноте. Хэннонужепонял, чтопроисходилозастенамиотеля. Теперьегомучилодинвопрос: чтоделать? Ослепительныйлучбольшогопрожекторарассекночьпополамивысветилбольшойучастоккрыши. ИтогдаХэннонувиделмолодогокрасивогоблондина, одетоговто, чтораньшебылобезупречнымкостюмом "ПалмБич". Наплечеунегорасплывалосьбольшоекрасноепятно, авыражениееголицазаставиловздрогнутьдажевидавшеговидыполицейского, отслужившего, нимногонимало, тридцатьпятьлет. Капитанвиделеголишьмельком: человекнеловкоперевалилсячерезконеккрышииисчезизвиду. Хэннонзадумался. Болан? Нет. Угловатыечертыеголицаневозможнобылобыпеределатьстакимсовершенством. Этобыл, несомненно, кто-тодругой, нокто? Капитаннагнулся, сунулголовувсалонпатрульноймашиныи, схвативмикрофонрации, произнес: — Пустьнесколькомобильныхгруппзаймутпозициипозадиотеля. Эд, — обратилсяонкдиспетчерукоманды "Дейд", — мненаплевать, кактыихвызовешь, ноонидолжныбытьздеськакможноскорее! — Хорошо, капитан. — Ивотещечто, Эд... Делосерьезное. Пустьстреляютнапоражение. * * * СироЛаванжеттабылвполуоглушенномсостоянии. Непонятнокак, ноемуудалосьпокинутькрышуживымчерезнесколькосекундпослевзрыва, вдребезгиразнесшегоколокольню. Однакооноказалсянедостаточнопроворным, иодинизосколковвторойгранаты, выпущеннойБоланом, всежесорвалунегосолбалоскуткожи. Онвидел, какодинизбратьевТалиферосовершилсвойакробатическийпрыжокиуслышалброшеннуюимвадресДиКарлореплику, произнесеннуюсдавленнымотбешенстваголосом. Лаванжеттанепомнил, какпересекдворотеля, сотрясаемыйвзрывамиизалитыйклубящимисяволнамислезоточивогогаза. Онструдомпробралсясквозьтолпурастерянных, охваченныхпаникоймафиози, испокойнооткрылдверьсвоегономера. Сировключилторшер, телевизор, налилсебестаканвискииустроилсянастулепрямопередэкраном. Отсутствующимвзглядомоннаблюдалзамелькающимизображением, забывостакане, которыйсжималвруке. Кровьизссадиныналбузапеклась, ранаужепочтипересталакровоточить. СироЛаванжеттабольшеничегоневолновало. Онбылконченымчеловеком, иниктолучшеегонепонималэтого. Емувголовупришлавеликолепнаяидея, тутужнечегобыловозразить. Гениальнаяидея, хотьизакончиласьонапровалом. Ивсеиз-заэтогоподонкаБолана! Еслибыонвмешалсянадвадцатьсекундраньшеилидвадцатьминутпозже, дляСировсекончилосьбыблагополучно. Такведьнет! Этотнегодяйначалсвоюатакукакразвтотмомент, когдаемуследовалобысидетьтихонько, какмышкевнорке! "Аризона" Сиро, корольточности, потерялвсеиз-заошибкиврасчетевремени. Теперьэтоуженидлякогонебылосекретом, особеннодлябратьевТалиферо. Сиропревратилсявживойтруп. Застенамиотеляпо-прежнемубушеваласвинцоваябуря, ноСирооставалсяравнодушнымкразверзнувшемусятамаду. Уженичтонетрогалоего, дажемысль, чтосвоимпоступкомонспособствовалуспешномуразвитиюатакиБолана. Сиросовершилчертовскигрубуюошибку: пытаясьизбавитьсяотодного, онподставилвсех, итеперьБоландержалихмертвойхваткой. Сироравнодушноусмехнулся: аневселиравно? Онужесчиталсебяпокойником. Втакомвотсостояниидуха, сидящимпередтелевизоромсостаканомврукеегозастал, войдявгостиную, одинизбратьевТалиферо. Мелькомвзглянувнанего, Сиропросебяотметил, чтототвыглядитнелучшимобразом. НикогдаещеемунедоводилосьвидетьниодногоизТалиферонастолькодеморализованным. — Привет, ПатилиМайк, — сказалСиро. — Ятакиненаучилсявасразличать. — Привет, Сиро, — ответилТалиферо. — Похоже, тыраненвплечо. Наверное, наулицекошмарчтоделается, а? — Да, тамчертовскинеприятно, Сиро. Тызнаешь, чтоядолженсделать, нетакли? — Знаю, ПатилиМайк. — МенязовутМайк. Покрайнеймере, тыимеешьправознатьэто. Кактыпредпочитаешьумереть, Сиро? — Сдостоинством, Майк, так, какпрожилвсюсвоюжизнь. Яхочуумереть, сидяпередтелевизором, состаканомдоброговискивруке. Стреляймеждуглаз, Майк. — Дабудеттак, Сиро. Передайотменяприветребятампотусторонучерты, ладно? — Можешьрассчитыватьнаменя, Майк. Пулявошлаемумеждуглаз. ГоловуСироотбросилоназад, потомонаупалаемунагрудь, стаканвыпализмертвыхпальцеви, расплескиваявиски, покатилсяпополу. КорольАризоны, скособочившись, оселвкресле. Онвстретил "достойную" смерть. Поверженныйею, СироЛаванжеттаумервсеже, какнастоящийкапо. * * * БоланвыпустилпоследнийзарядизМ-79 ивставилновыймагазинвавтоматическуювинтовкуМ-16. Онссожалениемподумал, что, вероятно, поразилневсецели, нонаступлениепорабылосворачивать. Переднимстоялапроблемастратегическогоотхода, ишансынауспехказалисьемувсеболееиболеепризрачными. Ужслишкоммноговремениушлонаподготовкуипроведениенаступательнойоперации. Послепервогошокапротивникприходилвсебяиподприкрытиемплотногоогнясфланговсобиралсяпереходитьвконтратаку. Максновазаметилдвижениевозленевысокойстеночки. Из-занеепоявилсяствол "томпсона" ивыплюнулвегосторонудлиннуюочередь. Пули 45-гокалибраизрешетилидеревяннуюперегородкузаспинойБолана. Ещеодин "томпсон" басовитозаговорилсправогофланга. Боланотскочилназади, привстав, полоснулочередьюповерхстенки, отделявшейпаркотпляжа, перекатилсявлевоисноваоткрылогонь. Двачеловекапопыталисьподнятьсяпотрапунагалион. Боланскорееуслышалихприближение, чемувидел. Онвернулсянапрежнююпозициюисмелгангстеровстрапаоднойкороткойочередью, затемсноваоткатилсявлево. Онвсечащедумалоботходеиснадеждойпоглядывалнапустынныйпляж, когдаименнооттудапришлановаяугроза. Макувидел, какпополосеотливавегосторонудвижетсямашинассинеймигалкойнакрыше, занейвторая, третья... Онневидел, чтопроисходитсдругойстороныпляжа, носуверенностьюмогпредположить, чтотамегоожидаетстольжебезрадостнаякартина. Ктомуже, всееговниманиепоглощалаяростнаяперестрелка. Плотныйогоньнедавалемуподнятьголовы. Макподумал, чтоесливстарыйкорабльпопадетещехотьнемногосвинца, тогалионнизачтонеудержитсянаплаву. Наступилмомент, когдаБолансталсерьезноподумыватьотом, чтобыкубаремскатитьсяпосходнямвниз, напесокпляжа. Вэтотсамыймигвегосознаниепроникновыйзвук. Сквозьхлопкипистолетныхвыстрелов, методичноетатаканье "томпсонов" истукпуль, впивавшихсявдеревопалубыинадстроекгалиона, Макуслышалбесплотный, едваразличимыйголос, долетевшийкнемунакрыльяхморскогобриза. Усиленныймегафоном, искаженныйветромирокотомволн, голоснастойчивозвалЭльМатадора, ивнемслышалисьсочувствие, теплотаинадежда. ПошатнувшийсябылобоевойдухБоланастремительноподнялсяидостигпрежнейотметки. Онотбросилставшеененужнымтяжелоеоружиеидвинулсяккормесоднойлишьмыслью— броситьсявводуиплытьназнакомыйголос. Машиныполициинаходилисьтеперьменеечемвстаметрахотгалиона, иБолананеудивило, чтоогоньспляжапрекратился. "Сейчаслибоникогда", — решилБолани, пригибаясь, побежалпопалубеккорме. Воттут-то, вмоментнеожиданногопросветления, онпонялзначениетишины, повисшейнадпляжем. Донегодошло, чтооннеединственный, ктоспособензабратьсянапалубугалионапошвартовомуканату: наютесдлинноствольнымпистолетомврукесиделнакорточкахсимпатичныйблондинвмокромкостюме "ПалмБич". Еговниманиенамгновениеотвлеклисиниемигалкиполиции, поэтомуониБоланувиделидругдругаодновременно. Максреагировалбыстрее. Ладоньюоннанесрезкийударпопистолету, другойрукойсгребмокрыйпиджакнезваногогостяи, опрокидываясьнаспину, мощнымтолчкомсогнутыхногперебросилкрасавчикачерезголову. Обатутжевскочилинаноги, иТалиферо, занесядляударастилет, сделалбыстрыйшагвперед. Боланпопыталсяуклонитьсяотегоатаки, нопоскользнулсянамокройпалубе, ивтотжемигузкийклинокглубоковпилсяемувплечо. ЗахвативрукуТалиферо, Боланкруторазвернулсявсторонуиотбросилмафиозидалеконазад. Отлетевксамомуборту, тотсненавистьюглянулнаМака, взмахнулрукамии, потерявравновесие, упалвводу. Стилетпо-прежнемуторчалвплечеБолана. Маквыдернулегоиприжалкранетампонизаптечки, висевшейунегонапоясе. Ранабылаколотойисильнонекровоточила. Носидеейспуститьсяспалубыгалионапоканатупришлосьрасстаться. Боланподнялсянамостик, возвышавшийсянадтемнойводой, ивгляделсявпенистыеволны, безусталинакатывающиесянаберег. * * * Далекий, чутьслышныйголоспродолжалнастойчивозватьЭльМатадора. Макрассеянноподумал, накакомрасстоянииотбереганаходитсяголосисколькосможетпроплытьчеловексдыркойвплече... Нодругоговыходанебыло. Онвпоследнийразвзглянулназыбкуюповерхностьморяусебяподногамии, нетеряявременинадальнейшиераздумья, бросилсявводу. Онсноваплылвнеизвестномнаправлении... Тольконаэтотразеговелвпередпризрачныйголос. Глава 18 Боланпересталчувствоватьлевуюруку. Малейшеедвижениепронзалоплечоневыносимойболью. Онплылнабоку, стараясьдержатьнаправлениенадалекийголос, которыйнесизночнойтемнотысвежийветер. Егопорывыкрепчали, иволнениепостепенноусиливалось. Пенистыегребниволнывзлеталивсевышеивыше, ивэтимгновенияБолануказалось, чтооннаходитсянаднебезумноглубокойпропасти. Оглядываясьназад, Мактолькоизредкавиделберег, хотяотплылотнегонебольшечемнапятьдесятметров. Взлетаянагребневолны, онразличалмерцаниесинихогнейиактивнуюсуетунапляжеперед "БичГасиендой". Трескотдельныхавтоматныхочередейирявканьеполицейскихвинчестеровусугубляливпечатлениеирреальностипроисходящего. Самоеприятное, мелькнуловголовеБолана, чтоеготамнет: полициихватиттого, чтоосталосьнаберегу. Онбыстроусталиструдомпереводилдыхание. Здороваярукаиногислабели, повязкаприлипалактелуираздражаларану. Маквспомнилрассказызнатоковотом, чтоакулычуютвводекровьнабольшомрасстоянии, иемуоченьзахотелось, чтобыэкспертыошибались. Онперевернулсянаспину, чтобыотдохнутьисэкономитьсилы, когдауслышалсдержанныйрокотмощногодизеляиувиделсредиволнтемныйсилуэтбольшогокатера. Голосумолк, иМакподумал: почему? Ответнапрашивалсясамсобой. Еслинапляжебылополномашинссинимимигалкаминакрышах, топочемубывморенебытьполицейскимкатерам? СпляжадоБолананедоносилосьнизвука. Толитамвсезакончилось, толионотплылслишкомдалеко. НоэтововсенебеспокоилоПалача. Онпокачивалсянаповерхностиокеана, испытываяощущениеполногорасслабления, умиротворенияипокоя. Онникогданедумал, чтоумреттакспокойно— емуказалось, чтоегождетсмертьжестокаяивнезапная, отнюдьнепохожаяналегкийконецстарика, навсегдазаснувшеговсвоемлюбимомкресле. Емупредстояловстретитьсмертьвбою, соружиемвруках, как... каквстретилаееМаргарита, soldada... ЭтамысльпотрясларазумБолана, одурманенныйбольюиусталостью. Ощущениепокояикомфортаулетучилось, покорностьсудьбеиготовностьксмертисменилисьнеуемнойжаждойжизни, едвалишьдобраяпорциягорькойморскойводыпопалаемувротилегкие. Инстинктсамосохранениясработалмгновенно: забывобовсем, Боланбешенозамолотилрукамииногамии, какпробка, вылетелнаповерхность, сплевываяводу, откашливаясьиструдомпереводядыхание. ВушахБоланабилсячей-топронзительныйвопль, ионбылглубокопотрясен, сообразив, чтослышитсвойсобственныйкрик, перекрывающийшумморя. Носовсемблизкозазвучалидругойголос. Команды, отдаваемыеТоронаиспанскомязыке, показалисьБоланупоистинерайскоймузыкой. Намгновениеонподумал, ужненачалисьлиунегослуховыегаллюцинации, новэтотмоментнаднимвозникчей-тотемныйсилуэт, ивозбужденныеголосавернулиегокдействительности. КрепкиерукиподхватилиМакаивытащилиизводы. ЕдваногиБоланакоснулисьнастилапалубы, каконувиделнадсобойвзволнованноелицоТоро. Максоблегчениемпонял, чтоонсновапопалвхорошиеруки, итутжепотерялсознание. Силыокончательнооставилиего. * * * Онлежалнамягкихподушкахдиванавкаютекатера, всемтеломощущаявибрациюкорпуса, вызваннуюработоймощногодизеля. Плечострашногорело. МакраскрылглазаиувиделустремленныйнанеговзглядТоро. Кубинецулыбнулсяисказал: — Извини, amigo, нооченьтруднобытьнежным, врачуяранывовремяшторма. ОндовольноловкопромывалспиртомколотуюранувплечеБолана. Другойкубинецстоялрядомидержалврукежестянуюкружку. ТоровзялееиподнескгубамБолана. — Выпейтеэто, — приказалон. — Немногоспиртногонеповредит. Боланприподнялголовуисделалглоток. Крепчайшийромжидкимогнемобжегемугорло, датак, чтоунегоперехватилодыхание, аизглазпокатилисьслезы. Онзакашлялсяи, хватаясьзагорло, селвсвоейимпровизированнойпостели. — Ну, чтоявамговорил? — довольноспросилТоро. — Вотвыиготовыкновымсхваткам. Боланулыбнулсяиблагодарновзглянулнакубинца, накладывавшегоповязкуемунаплечо. — Покаясытимипогорло, Торо. — АМаргарита, amigo? Боланопустилглаза. Когдаонзаговорил, емупоказалось, будтоонслышитчужойголос: — Онанезаметнопоехалазамной, Торо. Ямогбыдогадаться, нояневиделее. ТорокивкомголовыпоблагодарилсвоегосоотечественникаисноваповернулсякБолану. — Мытакидумали. Онасовсем, какдикаякошка, сеньор. Вамнеследует... — Онабылатакой, Торо. — Сеньор? Боланподнялнасвоегодругапечальныйвзгляд. — Маргаритыбольшенет, Торо. Кубинецдолгосиделмолча, устремиввпереборкупомертвевшийвзгляд, потомоперсярукойоздоровоеплечоБоланаитяжеловстал. Онвполголосачто-тосказалокружившимеголюдямипрошелсяпокренящемусяполукаюты. Кубинцыбыстрозаговорилимеждусобойпо-испански, затемодинзадругимпокинуликаютуивышлинапалубу. Боланосторожноспустилногинаполивстал, стараясьнепотерятьравновесие. — Вызнаете, какяотносилсякМаргарите, — сказалонкубинцу. — Да, amigo, знаю. Состолика, привинченногокполукаюты, Боланвзялпачкусигарет, свернутыхизкоричневыхтабачныхлистьев, изакурил. Катермедленнопродвигалсявперед, егоскоростикакразхваталодлясохраненияустойчивостинадовольнокрутойволне. Этобылстарыйторпедныйкатервременвтороймировойвойны. Егочастопеределывалииремонтировали, торпедныеаппаратыисчезлиспалубы, икатерслужилегохозяевамтопрогулочнойяхтой, токоммерческимсудном, токатеромдлярыбнойловли. Мощныйдизельфирмы "Паккард" осталсянетронутым, иегоровныйразмеренныйрокотубаюкивал, внушалпокойиуверенность. Теперьсуднослужилодлятранспортировкигруппбоевиков, кубинскихкоммандос. Боланзаканчивалосмотркатера, когдакнемуподошелТороиусталоприселнаограждениерубки. ОнобъяснилБолану, чтонабортукатеранаходятсяпятнадцатьчеловекдобровольцев, готовыхоказатьемупомощь. — Мынашлибольшуюяхту, плавучуюкрепостьвашихврагов, — объяснилон, — иподумали, что El Matador будетрадполучитьтакуюинформациюи... Онповелрукойвокругсебя. — Ииспользоватьвозможностинашегомаленькогофлота. Боланулыбнулся, доглубиныдуширастроганныйпредложеннойпомощью. — Спасибо, Торо. Выитакрисковалисвоимфлотом, спасаяменя. Яувасвнеоплатномдолгу. Ктомуже, битвазаМайамизакончена. Есливыможетевысадитьменягде-нибудьнапляже... ЛицоТоропотемнело. Черезиллюминаторонпоказалподбородкомнамерцающиедалековмореогни. — Вотоно, этосудно, сеньор. Вскореоносниметсясякоря, чтобыукрытьсявпорту. Моресердится, Matador. Сюгаидеттропическаябуря. Мынаходимсявсего... вдесятиминутахходаотстоянкивашихврагов. Вынепередумали? Болансгоречьюсмотрелнамерцающиевдалиогни. Послеминутногомолчанияонхриплоответил: — Ценаэтойвойныслишкомвелика, amigo. Ионасильнопахнетгнилью. — Por que, Маргарита? Боланкивнулголовой. — Да, Торо. Торовздохнул, сунулрукувкарманкурткиивытащилсложенныйвдвоелистокбумаги. — Вамизвестно, чтоМаргаритаписаластихи? — тихоспросилон. — Меняэтонеудивляет, — темжехриплымголосомпроизнесБолан. — Онаоставиламнеэтописьмо, Matador, — сказалТоро, пожимаяплечами. — Своегородаобъяснение. Вычитаетепо-испански? Боланотрицательнокачнулголовойиглубокозатянулсякубинскойсигаретой. — Нет. Недумаю, чтомнехочетсяуслышатьего, Торо. Нехочурасстраиваться, даинетуменянаэтовремени. Торозапротестовал. — Развеяговорюопечали, Matador? ПоследниесловаМаргаритывзываюткмужеству, напоминаютосветевконцебесконечнодлинноготемноготуннеля. Вымнепозволитепрочитатьвамеестроки? Болансовздохомкивнулизакрылглаза. — Возможно, по-английскиэтопрозвучитнесовсемскладно, новотперевод: Миругасаетвбиениитрепетномсердца Ивозрождаетсявновь, Воссозданныйбегомстремительноймысли. Смыслжизни —  рождение, гибельиснова рождение. Кторазличитих? Ведьсмертнымнажизнь Судьбаотвелавсеголишьмгновенье. Любойчеловек —  Божество. Онстроитсвоймирвпленунаважденья, Гдесмертьобретаетлицостранноготаинства возрожденья. Живите, боритесь, идитевпередбезоглядки, Иумирайте, когдапробилчас... безсожаленья. ГолосТородрогнулиондобавил: — Вотивсе, amigo. Боландолгосиделмолчаинеподвижно, потомрешительнораздавилокуроконастилпалубы. — ЭтонаписалаМаргарита? — Да. Скажите, Matador, маленькая soldada умерлабезсожаления? — Да, Торо, — подтвердилБолан. — Онащедрораспорядиласьсвоейжизнью. — Онаоченьсердиласьнаменя, сеньор, зато, чтоянепредлагалвампомощь. Боланмахнулрукой. — Дачтоуж! Увасхватаетсвоихзабот, Торо. Васждутвашизмеи. — Змеиестьвезде, сеньор, влюбомместе. Кубинецустремилвзгляднаотдаленныеогни. — Можемлимыжить, неоглядываясь, Matador? Какое-товремя... вместе? Палачулыбнулся. — Какиморужиеммырасполагаем, amigo? — Унасестьнесравненный "ханиуэлл" иличноестрелковоеоружие. Боланподнялся, чтобыпроверить, насколькокрепкоонужестоитнаногах. — Этокорытовсегдатаккачает? — спросилон. — Да, этокорыто, построенноеянки, качаетдовольносильно. — Нужноустановить "ханиуэлл". — Онужеустановленнапалубе, Matador. — Ну-ка, покажитемне, — попросилБолан. Торопровелеговокругрубкикплощадке, гдераньшестоялкрупнокалиберныйпулемет. Теперьнанейустановилинебольшуюдеревяннуюплатформу, накоторойгорделивокрасовался "ханиуэлл". Боландовольнокивнули, неговорянислова, вернулсяврубку, чтобыукрытьсяотударовтяжелыхволн, беспрестанноперекатывавшихсячерезпалубуторпедногокатера. — О'кей, — сказалон. — Явоспользуюсь "ханиуэллом". Мнепонадобятсядвапомощника. Сколькоуваслентикакониснаряжены? — Акаквашеплечо, amigo? Небеспокоит?.. — Всевпорядке, — заявилБолан. — Итак, какимизарядамиснаряженыленты? — Толькобризантными. Какраздляморскогобоя... — О'кей. Но, навсякийслучайподготовьтеящиксзажигательнымигранатами. Однуизлентнабейтеосколочными. Можетбыть, — сулыбкойдобавилБолан, — придетсянемногопочиститьпалубуяхты. Торовернулемуулыбку. — Будемжить, неоглядываясь. Боланбыстроотвернулся, чтобыкубинецнезаметилохватившихегоэмоций, ичутьслышнопробормотал: — Ималенькая soldada поведетнаскпобеде. * * * "МерриДрю" неторопливонаправляласькбухтеБискейнБэй. Торпедныйкатерпрошелвстаметрахзакормойяхтыиразвернулся, чтобысделатьзаходснаветреннойстороны. Боевики, вооруженныеавтоматами, расположилисьнапалубекатера, незабывзащелкнутьнапоясекарабиныстраховочныхфалов. Другиесиделинакорточкахвдольрубкииулюкавкубрик. Торонаходилсянамостикеиуправлялкатером. Широкорасставивноги, Болансокаменевшимлицомстоялу "ханиуэлла", необращаявниманиянаобдающиеегозлые, упругиеволны, перехлестывающиечерезпалубу. — Нашаскорость? — крикнулон, обращаяськТоро. — Сорокузлов, Matador, — ответилкубинец, стараясьперекричатьсвистветра. — Сделаемещеодинзаход, чтобынеошибиться! — Si, мыопознаемихпризаходеснаветреннойстороны! Боланпристегнулсяфаломкплатформес "ханиуэллом" иприкинулпоправки, которыепридетсявноситьпристрельбеиз-зараскачивающейсяплатформы, разностивскоростиобоихсудовисилыветра. Торпедныйкатербыстронастигбольшуюяхтуиначалееобходить. Сносадокормывсесудносветилосьогнями, словнорождественскаяелка. Боланзаметиллюдей, укрывшихсяотнепогодыподогромнымнавесом, натянутымнадпалубой: целаятолпалюбопытныхсобраласьуяркоосвещенногоокнакают-компании. "МерриДрю" небылапассажирскимсудном, но, поправдеговоря, малочемуступалаему. Рядомсмаленьким, хрупкимторпеднымкатером, плясавшимнаволнах, какщепка, онаказаласьогромнойустойчивойинепоколебимоймассой. Носяхтыувереннорассекалкрепнущиеволны, исуднопочтибезкачкишловсторонубухты. Цепочкаквадратныхиллюминаторовходовойрубкипротянуласьотбортакбортуисветиласьтусклымсветомвотличиеотяркой, праздничнойиллюминациивсейяхты. Пассажиры, собравшиесяуборта, снескрываемыминтересомрассматривалиторпедныйкатер. Кто-товзмахнулрукой, сложилладонирупоромипрокричал: — Эй, насудне! Остальныепокатывалисьсосмеху, тычапальцамивопаснокренящийсякатер, инасмехалисьнаднезавиднымположениемегоэкипажа. Человеквбеломморскомкителесмегафономвруке, подошелкбортуиокликнулТоро, когдакатерпроходилмимояхты: — Напередачупассажировнерассчитывайте. Номожетеследоватьзанамидопорта. Тороподнескгубамсобственныймегафон. — То, чтомысобираемсяпередатьвам, капитан, можносделатьпрямоздесь, вморе! Словносорвавшисьсцепи, торпедныйкатеррванулсявперед, описалпередносом "МерриДрю" широкуюдугуиразвернулся, чтобысделатьзаходсподветреннойстороны. ТоросулыбкойобернулсякБолануикрикнул: — Давай! Vamos! Спотушеннымиогнямималенькоесуденышкомчалосьпараллельнымкурсомсяхтойнарасстоянииоколопятидесятиметровотееборта. Чувствуя, какветерощутимоподталкиваетеговспину, Боланчутьсогнулся, покрепчесжалручкипоследнегословатехникивобластитяжелогоавтоматическогооружияичутьповелстволом, показываясвоемурасчетусекторобстрела, когдаониокажутсярядомсяхтой... ПервойочередьюБоланполоснул "МерриДрю" относадосамойкормы. Взрывысравномернымиинтерваламирасцвеливдольвсейпалубыяхты. Катакетутжеподключилисьавтоматчики, открывшиеплотныйогоньповсему, чтодвигалосьпопалубесудна. На "МерриДрю" началасьпаника. Крикилюдейперекрывалишумветраиволн. Впоискахспасениямафиозиотхлынулиотборта, стараясьукрытьсязанадстройкамилибовнутрисудна. Торпедныйкатербыстропромчалсямимояхтыи, оставивеепозади, круторазвернулся, заходяватакусосторонылевогоборта. Боланвставилвказеннуючасть "ханиуэлла" новуюлентусовсетемже "угощением" ипосмотрелнасудночерезрамкуприцела. Напалубе "МерриДрю" большеникогонебыловидно. Иллюминациягасла, ияхтапостепеннопогружаласьвотьму. НасмешливыхкриковвадресрейдеровБоланачто-тотоженеслышалось. Затоспалубы, мостикаирубкигангстерыоткрылиответныйогоньизавтоматическогооружия. Макразвернул "ханиуэлл" и, нацеливегонаходовуюрубку, нажалнагашетку... Покакатерразворачивалсядляочередногозахода, вкубрикпомоглиспуститьсядвумкубинцам, раненнымвовремяатаки, иоказалиимпервуюпомощь. Боланзнакамииулыбкойподбадривалсвойрасчет, которыйхлопоталугранатомета, перезаряжаяегововторойраз. — Призаходеснаветреннойсторонынеподходикнимближечемнастометров! — прокричалонТоро. Кубинецвответкороткокивнулиположилкатернабоевойкурс. Сновазагрохотал "ханиуэлл", посылаябризантныезарядывиллюминаторысалона, внадстройки, вгруппупоказавшихсянапалубелюдей. Одиночныевыстрелысяхтынепринеслиникакоговредакатеру, который, подскакиваянавысокихволнах, развернулсядляочередногозаходасподветреннойстороны. РанавплечеБоланаоткрыласьиснованачалакровоточить, леваярукаодеревенелаипочтинеслушаласьего. Держасьзаручки "ханиуэлла", Макрассматриваляхту, накоторойвнесколькихместахзанялисьпожары. Особенносильногорелаходоваярубка: рвущеесявысоковтемноенебояркоепламяосвещаломечущихсявпаникелюдей. Судноописывалоциркуляцию, иМакпонял, чтовышлоизстроярулевоеуправление. — Похоже, чтовыуничтожилиходовуюрубку, Matador! Теперьонивовластиволн! — торжествующезакричалТоро. Онсбросилоборотыдвигателяи, вдругподнявруку, указалпальцемкуда-товтемноту. — Трубитевтрубы, сеньор. Кавалерияужерядом! Боланживообернулся, чтобыоценитьстепеньновойопасности. Примерновпятикабельтовыхонувиделдвепарымногоцветныхогней. — Полиция? — прокричалБолан. Тороотрицательнопокачалголовой. — Тетакдалеконезаходят, amigo. Сэтимимычастоиграемвкошки-мышки. Этосторожевикивашейбереговойохраны. Торпедныйкатернабиралход, иегопалубамелкодрожалаподногамиБолана. Онобернулсяивпоследнийразпосмотрелна "МерриДрю". Яхтабылаполностьюосвещенапожаром. Разрозненныеочагипламениохватиливсюпалубусуднаотносадокормы, слилисьвоединоипревратилисьводинграндиозныйкостер. Небольшаягруппкалюдейтолкаласьвозлеспасательнойшлюпки, пытаясьспуститьеенаводу. ЭтозрелищевсеменьшеименьшеинтересовалоБолана. Онподнялглазакнебу, покоторомумчалисьнизкиелохматыетучи, освещенныеснизуотблескамирукотворногоогня, асверху— небесного. Штормкрепчал... — Бурянастигланас, Matador! — надрываясь, прокричалТоро. Боланкивнул, теплообнялзаплечипарнейизсвоегорасчетаи, отстегнувотпоясастраховочныйфал, поднялсянаверхкТоро. Поулыбающемусялицукубинцаструйкамистекалавода. Онобернулся, чтобыпоказатьБоланусторожевики. Одинизнихзастопорилходизакачалсянаволнахрядомсгорящейяхтой, чтобыоказатьпомощь. Другойпродолжалпреследование. — Ачтотеперь, amigo? — спросилБолан. ЛюдиТоронеторопливоснималисплатформы "ханиуэлл". — Поиграемснимивкошки-мышки, Matador. Либомыоторвемсяотнихвовремяшторма, либоонибудутсидетьнахвостедотехпор, покаунаснекончитсятопливо. Онпожалплечами. — Небеспокойтесь, онинасненастигнут. Вовсякомслучае, нераньше, чеммыуспеемпринятьвидобыкновенныхрыбаков. Боланпосмотрелнасвойкомбинезон. Торорассмеялся. — Недумаю, чтомысможемсделатьизвасрыбака, Matador. Мывысадимвасгде-нибудьнапляже. Надеюсь, дальшевыужвыкрутитесьсами? — Мнежаль, еслинашезнакомствонаэтомзакончится, Торо. Возможно, мыкогда-нибудьвстретимсяитогда, обещаю, мывместепотопчемвашихзмей! — Ябылбыпростосчастлив, Matador. Боланспустилсясмостикаизаглянулвкубрик, чтобыпопрощатьсяскубинцами. Этукомандуонникогданезабудет. Макналожилнаплечоновуюповязку, выпилвторуюкружкуромаисноваподнялсякТоро, стоявшемунамостикеуруля. Онидержалисьрядом, неоглядываясь, прижавшисьплечомкплечу, купаясьватмосфереобоюднойдушевнойширотыищедрости... Торпедныйкатермаксимальноблизкоподошелкпляжу. БоланиТоропо-прежнемумолчали. Наконец, Торосхватилприятелязарукуикрепкопожал. — Adios, El Matador. — Adios, — прошепталБолан. Большенеговорянислова, онперевалилсячерезборткатераисголовойушелвводу, уносяссобойнезабываемыевоспоминанияосвоихновыхдрузьяхисоратниках. СпустядесятьминутБоландобралсядоберегаи, стоянаколеняхпопоясвводе, струдомпереводилдух. Отдышавшись, оногляделсяисудивлениемотметил, чтопопалнапляжкнудистам: хипующаямолодежьобоегополакупаласьнагишом, причемихвполнеустраиваладажетакаяотвратительнаяпогода. Однаиздевушек, обладательницапрекрасныхсоломенногоцветакос, воскликнула, узнаввБоланепопутчикаизсамолета: — Невероятно! Этотпареньдобираетсясюдапоземле, повоздухуипоморю! Макатутжеокружилатолпалюбопытных. Далекозаихспинаминебосветлело— мощныепрожектораосвещалистадион. И, несмотрянашумветраиволн, даженапляжеслышалисьзвукирок-музыки. Фестивальшелсвоимчередом. Боланструдомподнялсянаноги, неловкоприжимаякгрудираненуюруку. Онсделалшагвпередиедванеупал. Тогдаизгруппыкупальщиковвышелпареньсроскошнойчернойбородой. ОншагнулнавстречуБолану, подставилемуплечоинегромкопроизнес: — Держись, старик, мытебяодногонеоставим... Глава 19 ДжонХэннонбылсовершенноуверен, чтодоконцасвоихднейтакинеузнаетвсего, чтопроизошловтотнезабываемыйдляполицииМайамидень. Хотякое-чтоемувсежесталоизвестно. СъездмафиивМайамиоказалсясорван, вморгеграфстванегдебылояблокуупасть, авклиникеподотделение, предназначенноедлялечениясотрудниковполиции, пришлосьотдатьдваэтажа. Раненымитем, ктовышелсухимизводы, негрозилидолгиетюремныесроки. Ноихожидалидругие, неменеесерьезныенеприятности. Хэннонподумал, чтоскореепляжвМайамискроетсяподтолстымслоемснега, чемсиндикатсновасунетсюдасвойнос. Капитанунеповезло: ондажемелькомневиделБолана, новприродеестькое-какиевещи, встречускоторымилюбойполицейскийохотнооткладываетдосамоговыходанапенсию. Хэннонубудеточемвспомнить. Вглубинедушионбылдоволентем, какповернулисьсобытия, иневажно, былаприэтомбойняилинет. Однаковэтотмоментначальниккоманды "Дейд" ещенезналдокладабереговойохраныотносительно "МерриДрю". Вэтомлюбопытномдокументекапитансторожевика "ОсвегоБэй" указывал, чтоонпришелнапомощьяхте "МерриДрю", найденнойимвкрайнебедственномсостоянии: судногорелоинеслушалосьруля. Офицерысторожевикаобъяснили, чтопричинойвоспламенениясуднамогстатьудармолнии, угодившейпрямовящиксшутихамидляфейерверка, которыйготовилсядляразвлеченияпассажиров. Онилибонесмогли, либонезахотелидатьобъясненияповреждениям, нанесеннымвзрывамиипулями, как, впрочем, итомуфакту, чтовкаютахсуднанаходилосьболеесорокачеловексогнестрельнымиранениями. Вдругомдокладекапитансторожевика "Джарвис" сообщил, чтопреследовалгруппукубинских "рыбаков", вышедшихвморенастаромпереоборудованномторпедномкатере. Оннастигихвсамыйразгартропическойбури, обрушившейсянаФлориду, иотбуксировалвбухтуБискейнБэй. Вдокладес "Джарвиса" отмечалось, чтоофицерыподозреваютосуществованиикакой-тосвязимеждупожаромна "МерриДрю" иторпеднымкатером. Влюбомслучае, ккапитанукатераможнопредъявитьискзанесоблюдениемеждународнойконвенцииопомощисудам, терпящимбедствие, хотятутжеследовалаприписка, чтостарыйторпедныйкатернаходилсявболеесложномположении, чем "МерриДрю", попричинесильноговолненияиотносительнойнеопытностиегоэкипажа. * * * ВойнавМайамизакончилась, инаМакаБоланаобрушиласьнепередаваемоеощущениепустотыинеудовлетворенности. Онрассчитывалнастремительную, неотразимуюатаку, вовремякоторойразилбыпротивниканаправоиналевовегожелогове, ноегопланыстрескомпровалились. Лишьспустянекотороевремяоноценитмасштабыпотерь, которыепонеспротивник. Апокаглубоковдушеонскорбелпохрабройкубинке, вспоминалогорячейдружбе, родившейсяиокрепшейвтечениедвухбезумныхдней, имыслиобэтомсогревалиегосердцеинедавалипастьдухом. Маквнимательноизучилсодержимоепапки, врученнойемупредставителемфедеральнойадминистрации. Некоторыедокументыбылизапаянывпластик: паспортсфотографиейБолана, кредитныекарточки, банковскиерекомендательныеписьмаидругиебумаги, удостоверяющиеличность. Крометого, впапкенаходилиськое-какиедокументы— ужебезпластиковойупаковки— вскрывающиенекоторыеаспектыдеятельностимафиизарубежом. Внихподробноописывалиськаналыпоступленияконтрабандыизразныхстран, перечислялисьнумерованныебанковскиесчетавШвейцарии, описывалисьмахинацииспрофсоюзамивВеликобритании... Боланулыбнулся, когдадонегодошелсмыслпапкииеесодержимого. ПалачахотелиэкспортироватьвЕвропу! Хорошенькаяблондинка, одетаяводнилишьзамшевыеджинсы, обрабатывалаегорану, времяотвременибросаянаБоланатомныевзгляды, полныевосхищенияипочтительности. Бурястихала, нообитателибольшойпалаткипо-прежнемугорестножаловалисьнанепогоду, срывающуюфестивальныепразднества. Боланпопалвсамоестранноегеттовмиреивоспринялэтокакдолжное: сейфактсовершенноестественновписалсявканвунеобычайногодня— днязавершениявойнывМайами. Блондинказакончилаперевязкуи, прижавшиськБоланувысокойпышнойгрудью, поцеловалаеговподбородок. — Атыклевыйпарень, — сказалаона. Боланусмехнулсяислегкаоттолкнулее. Онкоснулсяпальцамисимволамира, висевшегоудевушкимеждугрудейнацепочке. — Выноситезнакмира, я— знаквойны. Янедолженвамнравится. Онапожалаплечами. — Да, язнаю. Однакоиногдабываеттак, чтограницамеждувойнойимиромстирается. Временамиясамастановлюськакбешеная. Боланироничноподнялбровь. — Неужели? — Несмейтесь. ЕслибывывиделименяпрошлыммесяцемвВашингтоне... ДевушкасноваприжаласьупругойгрудьюкторсуБоланаитомноповисланаегошее. — Новжизниестьнетольковойнаимир... Вследующеемгновениеонаподскочила, какужаленная. — О! Класс! Толькочтомнепришлавголовуобалденнаяидеянасчетновойпеснипротеста. Боланулыбнулсякраешкамигубизакрылглаза. Духпротестацарилповсюду. Онбысудовольствиемпрогналэтотдухпрочьвместесегопеснямиимаршами. МакподумалоМаргарите, оеемысляхиеепоступках. Ктоправ— такие, какМаргарита, хиппиилипалачи? Боланнезналответанаэтотвопрос. Егопальцыкоснулисьпапкиизадержалисьнаней. Макзадумался. Аможет, Палачудействительноследуетпопутешествовать? Возможно, вЕвропеемуудастся "сунутьпалкувосиноегнездо"? БлондинканашептываланаухоБоланувсякиеприятныеслова, звонкосмеяласьиприжималаськнемумолодымсильнымтелом. Погруженныйвсвоимысли, онрассеяннопогладилеепоспинеипододвинулся, уступаяейместовспальнике. Недолгодумая, оназабраласькнему, нискольконезаботясьотом, чтоунеегрязныеноги. Застенкойпалаткисиделсмешнойпареньспрической, какузулуса, иленивопощипывалструныгитары, напеваяпеснюонесправедливости, царящейвмире. Боланрасслабилсяипопыталсязабытьпрогрязныеногидевчонки. Этотденьоказалсяневероятнымссамогоначалаидоконца...