--------------------------------------------- Киплинг Редьярд Словарь иноязычных слов и выражений Редьярд Киплинг СЛОВАРЬ ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ В словарь входят слова и выражения из различных языков Британской Индии и в том числе из так называемого "англо-индийского" смешанного жаргона, на котором объяснялись между собой англичане и местные жители. Адха - половина. Айя - няня. Ап-се - сам собой, просто так. Ахиста - медленно. Аччха - хорошо, ладно. Баба - отец; в прибавлении к имени - почтительное обращение. Бабу - господин (употребляется вместе с именем); в Британской Индии клерк-индус, владеющий английским языком. Бадмаш - плохой человек, злодей. Байраги - отшельник, аскет. Барамалам - капитан. Бара-сахиб - большой господин. Барасингх - олень. Басти - поселок. Бат - слово, речь. Бахадур - герой, богатырь. Бахут аччха - очень хорошо. Бечари - бедняжка. Боло - скажи, говори. Бхаи - брат. Бхишти машк - мех водоноса. Бхуса - солома. Вилайет - метрополия; Англия. Гхабра - не в себе. Гхари - повозка. Гхат - спуск к реке; место ритуального сожжения мертвых. Дакайт - разбойник, бандит. Дангри - грубая хлопчатобумажная ткань. Декха - понял (букв.: увидел). Джалди - быстро. Джамадар - унтер-офицер в индийской "туземной" армии, полицейский-индус. Джампани - слуга, несущий джампан (носилки с балдахином) , или возница рикши. Джани - милая, родная. Джаханнам ке муафик - как в аду. Джибунвала - матрос. Джхил - озеро, пруд. Диван - министр. Дхак - хлебное дерево. Дхоби - мужчина-прачка. Занан - женская половина дома. Икка (экка) - двуколка, запряженная одной лошадью. Казн - судья. Каль - завтра, вчера. Качча - незрелый, зеленый, сырой. Кос - мера длины, около 4 км. Котвал - начальник полиции. Кхарва - матрос. Ла иллаха илла алла - нет бога, кроме Аллаха. Лакри - палка. Ласкар - матрос. Лота - кувшин. Малум - известно, понятно. Махаджан - ростовщик. Махаут - погонщик слонов. Мем-лог - белые женщины, англичанки. Мем-сахиб - госпожа. Наик - староста, полицейский. Никах - брак, супружество. Нума - вид дерева. Пагал - ненормальный. Падри-сахиб - священник. Пакка - зрелый; переносн.: хороший, достойный; молодец. Пакра - бери, возьми. Пандит - ученый. Панкха - веер, опахало. Панчаят - совет, собрание. Пуджа - богослужение. Рао - раджа, князь. Саис - конюх. Самджхао - от самджхна - понимать, понять. Сахиб - господин. Серанг - боцман. Ситх - садись. Сурти - суратец (Сурат - город и район к северу от Бомбея). Тар - телеграмма. Тат - пони, лошадка. Тоди - пальмовое вино. Файда бакна - болтать о пользе. Фаранги - европеец. Хамал - водонос. Хам декхта хай - смотрю (возглас впередсмотрящего на корабле). Хати (хатхи) - слон. Хубши - негр, дикарь. Хукка - кальян, прибор для курения, в котором дым очищается, проходя через сосуд с водой. Хуш - доволен. Чал - поезжай. Чандукхана - курильня опиума. Чапати - тонкая лепешка из пресного теста. Чарпаи - кровать. Чела - ученик. Чирия - птичка. Чуп - молчи. Чхота - маленький. Чхота-боли - "малая речь", жаргонная разновидность урду. Шайтан - черт. Шикар - охота.