Страница:
64 из 200
– Мне всегда хотелось узнать, что же он ответил, – сказал Брокандо.
Бейн посмотрел на свою потрепанную одежду. – Много шумел, – ответил он.
Воцарилась многозначительная пауза.
– Знаешь, они ведь напали после того, как ты был отозван, – сказал Брокандо.
– И одержали победу?
– Нет.
– Видишь? Дураки! – сказал Бейн.
– Прости, – отозвался Брокандо.
– Не стоит извиняться. Это единственный случай, когда я выразил несогласие с мнением императора, – сказал Бейн.
Снибрил коснулся плеча каждого из них.
– Как бы то ни было, – сказал он, – то, что вы заклятые враги, не может помешать вам быть друзьями, верно?
За вечерней трапезой Гларк сказал жене:
– Он очень учтив. Все выспросил про меня. Я встретился с королем. Он очень важная персона. Я думаю, что его зовут Протокол.
– Хорошее имя, звучит царственно, – ответила она.
– А Писмайр – философ, так он говорит.
– Никогда не знала. А что это значит – «философ»?
– Ну, он говорит, это такой человек, который думает, – сказал Гларк.
– Ну и ты ведь думаешь. Я часто видела, как ты сидишь и думаешь.
– Я не всегда думаю, – сказал Гларк самокритично. – Иногда я просто сижу. – Он вздохнул. – Как бы то ни было, это не просто размышления. Ты должен еще уметь занимательно поговорить об этом.
8
Люди двинулись на запад. Путешествие в Джеопард было радостным, и Брокандо ехал рядом с передовой повозкой. Они двигались к месту, напасть на которое было невозможно.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|