Страница:
50 из 77
Подумаешь — рыба.
Хале — чайка кружит —
Большой халей.
Могу и про тебя запевать…
«Нарысьюх, нарысьюх», — щиплет дедушка жилы.
Высоко подняли тебя крылья,
Пониже спуститься бы мог.
Однако твои глаза вкуснее
Налимьей печени.
Попробовать хочу.
«Нарысьюх, нарысьюх», — щиплет дедушка жилы.
«Не столько в тебе храбрости, —
Подумал халей, —
Сколько болтовни».
Хал-л-е, хал-л-е, хал-л-е!
Крылья в карман положил,
Камнем упал в воду,
Клюнул мышонка —
Только хвостиком
Успел тот попрощаться.
«Нарысьюх, нарысьюх», — щиплет дедушка жилы.
Фёдору песня понравилась, но он не всё в ней понял, а хитрый прищур дедушки Валякси говорил: «Всё хорошо: олени хорошо, ездить хорошо, тундра хорошо, но ты, человек из каменного города, чего-то не знаешь, что знаю я. Думай, как понял». В тундре не учат словами, в тундре учатся делать так, как делают другие. Если сможешь, делай лучше. Молчи и делай, на морозе слов много — горлу больно.
Однажды Ундре с дедушкой заглянули опять на буровую вышку в гости к Фёдору. Геолог упорно что-то пытался сделать из ёлки, но топор плохо слушался: то отваливал толстую щепу, то его отбрасывало в сторону. Вокруг собралась толпа, все спорили и советовали.
— Топором-то порезче, не бойся, это ёлка.
— Побольше снизу зарубок, ступенечки подруби.
— Главное, трещину не сделай, так и дерево перерубишь, испортишь.
|< Пред. 48 49 50 51 52 След. >|