66-й сонет в русских переводах :: Финкель А
Страница:
28 из 28
Поэтому несколько переводов одного и того же произведения не только возможны и допустимы, но и весьма желательны, - это позволяет лучше и глубже познать произведение и дает вместе с тем чрезвычайно ценный материал для решения многих проблем как теоретического, так и исторического характера.
|< Пред. 24 25 26 27 28 >|