Страница:
75 из 175
В меня вонзилась рыбья чешуя. А я-то думал, что схлопотал в спину пулю! Надеюсь, это не был крючок с червяком?
— Высмеивая меня, ты признаешь, что случившееся выше твоего понимания.
— Скорее, за пределами его.
— Не стоит объяснять загадки вселенной жабе.
— И все-таки попробуй. Если бы мы перешли на английский, ты, наверное, перестал бы говорить загадками.
Боль отпускала Римо по мере того, как рука Чиуна массировала нервные окончания вокруг раны.
— Загадками? Для болвана, сидящего в темноте, самая большая загадка — свеча! Куда девается темнота? Дело тут вовсе не в свече, а в болване.
Чиун умолк, словно воды в рот набрал. Римо принялся его тормошить, и в итоге Чиун сдался.
— Какое из чувств, не нужных тебе в тот момент, было отключено?
— Никакое.
— Ошибаешься. Оно отключилось так незаметно, что ты этого даже не заподозрил.
— Чувство?..
— Ты смотрел на револьверы. А на что ты не смотрел? На то, что не представляло для тебя опасности, верно? А что не представляло для тебя опасности? Неужели ты не знаешь, что не представляло для тебя опасности? Подумай.
Римо пожал плечами.
— Стол не представлял для тебя опасности?
— Абсолютно.
— А стена?
— Ты знаешь, что я всегда наблюдаю за стенами. Входя в комнату, я, подобно тебе, никогда не забываю о стенах.
— Правильно. Но к столу это не относится. Теперь мы оба знаем, что многие стены таят в себе ловушки. А столы — нет.
|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|