Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин :: Щуцкий Ю К
Страница:
217 из 309
"Гоу". Перечение _________ _________ _________ _________ _________ ___ ___ То противоречие, которое намечалось на последней позиции предыдущей гексаграммы, здесь рассматривается как основная тема данной ситуации. Поэтому она и названа Перечение. Но для того чтобы ее правильно понять, а в особенности для того, чтобы понять присущий ей лаконичный афоризм, необходимо иметь в виду, что очень часто, как и в данном случае, название гексаграмм имеет не один, а несколько смыслов. Так, данное слово гоу имеет значение не только перечения, но означает еще - "царица", понимаемая как нечто иное по отношению к царю. Поэтому и афоризм говорит о женщине. Это время, когда, вопреки обычаю, действует не царь, а царица, на ее стороне сила. Всякая попытка подчинить ее себе может привести к опасным последствиям. В переносном смысле слова здесь намечается возможность концентрации всего того зла, которое было на предыдущих ступенях еще не окончательно побеждено. На время это зло получает возможность действовать вновь. Никакой компромисс со злом по существу недопустим. Поэтому здесь не следует брать жену, которая именно только в данном контексте понимается как образ этого перечащего зла. Так расшифровывается текст: Перечение. У женщины сила. Не надо брать жену.
1
Для понимания данного и дальнейшего афоризмов следует принять во внимание структуру всей гексаграммы. Она представляет собою обращение предыдущей. Здесь только нижняя черта слабая, все остальные сильные.
|< Пред. 215 216 217 218 219 След. >|