Матрешка   ::   Соловьев Владимир

Страница: 38 из 214



Он весь был как на пружине, ходил вразвалку, взгляд с наглецой - не дай Бог, такого ночью встретишь. Не только физически - всяко отличался от Лены. Английский был на нуле, и не похоже, чтобы его это хоть как-то ебло, ибо все ему было по хую. В ответ на предложение устроить его бесплатно на курсы английского у нас в Куинс-колледже, он блеснул на меня золотой фиксой и рассказал брайтонбичский анекдот о заблудшем американце, который безуспешно пытается выяснить у тамошнего населения, куда ему ехать, а когда отваливает неведомо куда, один русский говорит другому:

- Ну, что, Миша, помог ему его английский?

И с ходу еще один на ту же тему - как тонет матрос с английского корабля, стоящего в одесском порту:

- Help me! Help me!

А с берега старый боцман кричит ему:

- Плавать нaдо было учиться, а не английский изучать.

В юморе ему не откажешь. Анекдоты травил мастерски. Я посмеялся обоим, а он самодовольно блеснул на меня фиксой и выдал очередной перл:

- Видишь, Профессор, и мы не пальцем деланы, - сказал он, переходя на "ты". - Думал, небось, что я кулек законченный? А ты, брат, сам темнота, коли наш язык не разумеешь.

Возможно, я несколько сгущаю краски и даю не первое впечатление, но итоговый, суммарный образ, как он отложился в моем сознании в свете последующих подозрений и прозрений. Однако и с первого взгляда Володя не вызывал больших симпатий, несмотря на чувство юмора и образность речи.

|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]