Сказки темного леса   ::   Автор неизвестен

Страница: 81 из 1021

Владельцы всего этого расположились неподалеку, на самой границе света и тени. Нам не видно было лиц — лишь темные, смазанные фигуры. При таком освещении взгляд способен ухватить лишь разрозненные детали: тут свет упал на край строительной робы, там — выхватил рыбацкую шапочку из темноты.

Собравшиеся были вооружены колотушками из бука и щитами-ромашками, на которых я разглядел в свете костра три руны Киртара. [24] Мне показалось, что они обозначают русскую абравиатуру “Г.Ж.Г.”, поэтому я некоторое время думал, а потом решился выступить с предположением:

- “Г.Ж.Г.” значит “Гномы Железных Гор”?

— Ага, но тебе это пусть голову не ебет, — подтвердил один из хозяев стоянки. — Называем мы себя иначе — “Синие Гномы”!

— Зачем же тогда эти руны? — я показал пальцем. — Почему “Г.Ж.Г.”?

— Пусть тебе это голову не ебет, — повторил тот же голос. — Сначала мы думали одно, а потом передумали. Теперь мы — Синие Гномы!

Говоривший не обманул — по сравнению с почтенными гномами даже синька не показалась бы достаточно синей. Собравшиеся были пьяны не то что “в говно”, а в три, а может, и в четыре “пизды”. И у них было собственное представление о том, какими должны быть гномьи имена.

— Лучшие гномьи имена заканчиваются на “-ин”, — рассуждал один из присутствующих, представившийся нам Барином. — “Дарин”, “Двалин”, “Оин” и так далее — “Сталин”, “Филин” …

Сталином и Филином звали еще двоих из их коллектива.

|< Пред. 79 80 81 82 83 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]