Страница:
594 из 621
рассказывает человек, сам не бывший, идеальный
Быть может, слишком взыскательному читателю станет досадно при мысли, что всё это рассказывает ему человек не существующий: свежесть впечатлений, сохраняемых очевидцем, ничем незаменима.
и для него ничем незаменима свежесть впечатлений, рассказанных самим очевидц<ем>. Далее: Но эта форма полезна вообще, тем более, что идеальный путешественник ни слова не говорит о своих собст<венных>чувствах
Язык перевода ясен и жив.
Перевод [оч<ень>] хорош
Картинки очень хороши.
а. тоже не дурны
б. [совершенно] такие же, как и в оригинале. Далее: Издание для нас очень дешево.
В месяц выходит довольно большая тетрадь в 4, печатанная в два столбца.
В каждый месяц выходит значительная тетрадь
В Москве это же самое сочинение начал переводить г. Полевой.
начал это же сочинение
Он выдал уже один том; если выйдут остальные пять, то и его издание будет дешевое.
а. и дурно сделал, что выдал только один <том?>вместо обещанных шести. Ему особенно нужно было обратить внимание
б. дешево тоже. Пошло же счастье Дюпону Дюрвилю
Атлас к космографии, изд. Ободовским.
Атлас этот принадлежит к вышедшей за два года пред сим космографии г. Ободовского.
|< Пред. 592 593 594 595 596 След. >|