Журнал Наш Современник 3 (2006)   ::   Современник Журнал Наш

Страница: 102 из 241

И если обратиться кэтим современным Смутедокументальным источникам, то из них без труда можно узнать, что город, гдеформировалось ополчение, освободившее Москву от поляков, назывался Нижним Новгородом(он, кстати, к тому времени был русским уже 390 лет — с момента основания), апредводители ополчения именовались князем Дмитрием Михайловичем Пожарским иКузьмой (Козьмой) Мининым. И имена эти самые обычные, вполне христианские.Неужели М. Аджи не знает, что абсолютное большинство имён, считающихсярусскими, пришло к нам вместе с христианством из греческого и древнееврейскогоязыков и записано в святцы, что на Руси называли новорожденного по имени тогосвятого, дни поминовения которого совпадали с рождением младенца? Неужели былотрудно заглянуть в любой справочник личных имён и прочитать там, что “Кузьма”происходит от греческого “Косма” (“мир”), а “Мина” — либо от греческого же“Мена” (“луна”), либо сокращение от “Михаил”, “Минеон” и т. п.?

Как подметилаЕлена Мурашова, разбирая сочинения В. Калашникова, “все деятели паранауки оченьлюбят упражняться в лингвистике, причём все они исповедуют один нехитрыйпринцип: звучит похоже — значит, одно и то же” (“Литературная Россия”, 2004, N46). Мы видели, что М. Аджи здесь не исключение. И свои лингвистическиеупражнения он, конечно же, не ограничивает попытками истолковать на тюркскийлад фамилий “Минин” и “Пожарский”. Вообще, его конёк не столько ономастика,сколько топонимика.

|< Пред. 100 101 102 103 104 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]