EURO-2008. Бронзовая сказка России   ::   Рабинер Игорь

Страница: 293 из 460

Очень важен прямой контакт, когда и ты все объяснишь, и у игрока есть возможность высказаться о том, что он чувствует. Я же, в свою очередь, несу полную ответственность за результат и должен принимать какие-то решения. Порой они бывают неправильными. Боссы – не боги, они тоже могут заблуждаться.

–  Не имеете ли вы в виду, что ваше решение об обратной замене Быстрова было ошибкой?

– Нет. Мы ожидали от него несколько большего, и это была одна из причин замены: он не играл на своем уровне. Это международный уровень, и игроки должны понимать, что здесь снисходительным быть нельзя. Такая замена -не унижение, не позор, не попытка найти крайнего. Это мера в поисках усиления игры.

–  Но очень болезненная для игрока мера.

– Да, но это топ-уровень, которому он на тот момент не соответствовал. Это мое мнение. Он может думать иначе.

Но мы смотрим с игроком DVD и наглядно показываем: вот этого от тебя ожидали, вот это ты делал. Речь идет об игровом задании, а не о человеке - вот что очень важно!

–  Разговор с футболистом у вас был один на один?

–  Также при нем присутствовали мои помощники, которые переводили.

–  В России все знают, что характер у Быстрова – не сахар. И много кто ожидал взрыва: моментального сбора вещей, отъезда из гостиницы, объявления об уходе из сборной и так далее. Но не случилось ничего.

|< Пред. 291 292 293 294 295 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]