Страница:
65 из 266
Глаза у Уильяма были маленькие, один больше другого, рот - явно беззубый, губы тонкие, морщинистые, причем верхняя прикрывала нижнюю, наводя на мысль о слабоволии и алчности. Разговаривая, он слюняво пришлепывал губами.
- Все там, - сказал он, - сзади.
- Я туда лазил, - прибавил он доверительно, - порылся в их тряпье.
- У них там есть конфеты, - сказал он, причмокивая, - шоколадные!.. Ох, и вкусно!
- И чего только нет.
Казалось, он разговаривал сам с собой.
- А долго нам еще ехать до того места? - спросил Билби.
Тут Уильям опять прикинулся, что не слышит.
Он был занят другими мыслями. Он придвинулся к Билби и заглянул ему в лицо хитрым глазом.
- Сейчас мы с тобой полакомимся шоколадцем, - сказал он, глотая слюну.
Он ткнул пальцем в дверку за спиной.
- Полезай-ка туда, - сказал Уильям, подбадривая мальчика кивком; его беззубый рот весь сморщился и перекосился.
Билби покачал головой.
- Он там в ящичке, у нее под постелью.
Билби еще решительней покачал головой.
- Лезь, говорю, - настаивал Уильям.
- Не полезу, - ответил Билби.
- Говорят тебе: там шоколад, - не унимался Уильям и жадно облизнулся.
- Не нужно мне никакого шоколада, - сказал Билби и мысленно представил себе кусок в полплитки.
- Да лезь ты, - говорил Уильям, - никто не увидит...
- Ну же!.. - настаивал он. - Струсил, эх ты...
- Так я сам полезу, - сказал Уильям, теряя терпение. - А ты пока вожжи подержи.
Билби взял вожжи. Уильям поднялся и отворил дверцу фургона.
|< Пред. 63 64 65 66 67 След. >|