Страница:
163 из 595
— Им больше не надо напоминать, что у меня вызывают отвращение их религиозные претензии.
— Да, Владыка, — Монео держался как раз на предписанном расстоянии от тележки Лито. Червь сегодня утром был очень заметен — телесные признаки, явственно различимые для глаз Монео. Нет сомнения, из-за влажности воздуха. Влажность, похоже, всегда вызывала Червя.
— Религия всегда ведет к риторическому деспотизму, — сказал Лито. — До Бене Джессерит лучшими в этом были иезуиты.
— Иезуиты, Владыка?
— Ты, наверняка, читал о них в исторических книгах?
— Не уверен, Владыка. Когда они жили?
— Неважно. Ты достаточно узнаешь о риторическом деспотизме, если будешь изучать Бене Джессерит. Разумеется, они не начинали с подобного самообмана.
«Преподобных Матерей ждет тяжелое время», — сказал сам себе Монео. «Он собирается наставлять их на путь истинный. А у них от этого с души воротит. Это могло бы вызвать серьезные неприятности.»
— Какова была их реакция? — спросил Лито.
— Как мне сообщили, они были разочарованы, но не настаивали на своем.
И Монео подумал: «Мне лучше приготовить их к большему разочарованию. Их следует держать подальше от делегаций Икса и Тлейлакса.»
Монео покачал головой. Все это способно вылиться в какой-нибудь очень неприятный заговор. Лучше предостеречь Данкана.
— Это ведет к самодовольным пророчествам и оправданиям любых видов непотребства, — сказал Лито.
|< Пред. 161 162 163 164 165 След. >|