Большая игра между черными и белыми :: Брэдбери Рэй
Страница: 4 из 4
Вы будете танцевать, мои туфли,
Под звуки блюза "желе-ролл";
Завтра вечером, в Городе чернокожих,
На балу веселых задавак!
Легонько приседая в такт мелодии, он размахивал биЭтами, как дирижерскими палочками. На левой трибуне поЭслышались аплодисменты и смех. Я взглянул туда, и у меня зарябило в глазах от цветастых одежд и быстрых грациЭозных движений. Юные трепетные девушки, сияя коричнеЭвыми глазами, нетерпеливо ожидали начала игры. Их смех походил на чириканье птиц. Они подавали знаки своим парЭням, а одна из них кричала:
-- Ах, мой По! Мой милый и славный великан! Когда Большой По закончил свой танец, белые трибуны отозвались умеренными аплодисментами.
-- Браво, По! -- закричал я изо всех сил.
Мама треснула меня по затылку и сердито прошептала:
-- Дуглас! Прекрати орать!
И тут на аллее появилась наша команда. Трибуны соЭдрогнулись от шума и криков. Люди восторженно вскакиЭвали с мест, размахивая руками, хлопая в ладоши и топая ногами. Белые парни в ослепительно белой форме выбежали на зеленую площадку.
-- Смотри, там дядюшка Джордж! -- сказала мама. -- Ну разве он не великолепен?
Я взглянул на дядюшку Джорджа, который тащился в хвосте команды. Из-за большого живота и толстых щек, свисавших на воротник, он казался смешным и нелепым в спортивной форме. Дядя с трудом успевал дышать и улыбаться в одно и то же время. А ведь ему еще приходилось бежать, перебирая толстыми короткими ногами.
-- По-моему, наши ребята выглядят прекрасно, -- с энЭтузиазмом продолжала мама..Вы будете танцевать, мои туфли,