Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) :: Pratchett Terry David john
Страница:
63 из 74
– Эти камни… Плясуны… Э-э, когда-то… давным-давно…
Она замолчала и предприняла еще одну попытку объяснить фрактальную природу реальности.
– Видишь ли… есть места, которые гораздо тоньше других, там раньше были двери, ну, не совсем двери, сама никогда до конца не понимала, не двери как таковые, скорее это места, где мир тоньше… Одним словом, все дело в том, что Плясуны – это своего рода ограда… и мы, когда я говорю «мы», то имею в виду, что тысячи лет назад… То есть они – не совсем камни, скорее какое-то грозовое железо… А еще есть вещи, подобные приливам, но это не морские приливы, это когда миры сближаются и ты можешь переступить… В общем, если люди болтались около тех камней, занимались там всякой ерундой… значит, нужно быть очень осторожными, иначе Они вернутся.
– Но кто Они?
– В этом-то и беда, – с несчастным видом произнесла нянюшка. – Если я тебе расскажу, скорее всего ты поймешь меня неправильно. Они живут по другую сторону Плясунов.
Джейсон, нахмурившись, уставился на нее. Но затем лицо его расплылось в улыбке понимания.
– А, знаю. Я как-то слышал, что иногда анк-морпоркские волшебники прорывают дыры в ткани действительности, и оттуда начинают лезть ужасные Твари из Подземельных Измерений. Огромные твари с дюжиной глаз, а ног у них больше, чем у целого хоровода. – Он схватил свой верный молот №5. – Не волнуйся, мам. Если они сюда полезут, мы им…
– Да нет, все совсем не так, – прервала его нянюшка. – Те Твари живут снаружи.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|