Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) :: Pratchett Terry David john
Страница:
64 из 74
А эти… Они – по ту сторону.
Джейсон окончательно запутался. Нянюшка пожала плечами. Все равно рано или поздно придется рассказать…
– Дамы и Господа, – прошептала она.
– Кто-кто?
Нянюшка осторожно оглянулась по сторонам. В конце концов, она же в кузнице, и кузница стояла здесь задолго до того, как был построен замок, задолго до того, как возникло королевство. Повсюду висели подковы. Сами стены были пропитаны железом. Кузница – это не просто место, где хранится железо, здесь железо умирает и возрождается. Сложно представить более безопасное место.
И все равно ей так не хотелось произносить эти слова…
– Э-э, – сказала она. – Сказочный Народец. Сияющие. Звездные Люди. Уж ты-то должен их знать.
– Что?
Нянюшка на всякий случай положила руку на наковальню и наконец произнесла запретное слово.
Хмурое выражение исчезло с лица Джейсона со скоростью рассвета.
– Как? – удивился он. – Но они же милые и…
– Вот видишь! – хмыкнула нянюшка. – Я же говорила, что ты не поймешь.
– Сколько-сколько? – не поверил своим ушам Чудакулли.
Кучер пожал плечами.
– Соглашайся или отваливай, – сказал он.
– Прошу прощения, аркканцлер, – вмешался Думминг Тупс. – Но это единственная карета.
– Пятьдесят долларов! Грабеж среди бела дня!
– Вовсе нет, – терпеливо объяснил кучер авторитетным тоном опытного человека.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|