Маленькие Боги (перевод V.Galdikiene)   ::   Pratchett Terry David john

Страница: 12 из 354

Но что распалило его еще больше, так то, что пожилой человек и после этого продолжал мирно разбрасывать навоз. «Да наполнят дьяволы бесконечности твои еще живые кости фосфором!» – возвопил Он. Эффект остался прежним. «Старая глухая сволочь!» – пробормотал Великий Бог Ом.

* * *



Хотя, возможно, здесь был кто-то, кто знал о Цитадели все, что стоило знать. Всегда находится кто-то, кто собирает сведения не из любви к искусству, а потому, почему сороки собирают все, что блестит, а муха-шалашник – мелкие веточки и камешки. Всегда должен быть кто-то, кто делает все то, что должно быть сделано, но чего остальные люди предпочитают не делать, а лучше – и вообще не знать, что все это существует.

Третье, что люди замечали в Ворбисе, был его рост. Он был порядком выше шести футов, но тощ как щепка, словно кусок плоти, преобразованный в тело пропорционального подростка, взяли и вытянули вверх. Второе, что люди замечали в Ворбисе, были его глаза. Его предки происходили из племен, населяющих глубокую пустыню, у которых в процессе эволюции выработалась странная особенность внешности: черные глаза. Не так просто черные, как у обычных людей, а с прочти черным глазным яблоком. Потому было сложно ответить на вопрос, куда он смотрит. Создавалось ощущение, что у него прямо под кожу надеты темные очки. Но первое, что они замечали, был его череп. Дьякон Ворбис был лыс по собственному желанию.

|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]