Маленькие Боги (перевод V.Galdikiene)   ::   Pratchett Terry David john

Страница: 29 из 354



– Мы? – сказал он.

– Я возглавлю делегацию, – сказал Ворбис. Между ним и секретарем последовал молниеносный обмен взглядами. – Я… с удовольствием покинул бы Цитадель на время. Перемена воздуха. Кроме того, мы не должны позволять эфебцам думать, что они достойны внимания высших иерархов Церкви. Я всего лишь обдумываю, как тут насчет возможностей. Будем ли мы вынуждены…

Нервическое трещанье костяшек пальцев Фрайята было подобно щелканью бича.

– Мы дали им слово…

– Невозможно заключение мира с неверными, – сказал Ворбис.

– Но бывают взаимовыгодные договоренности, – сказал Фрайят так резко, как только осмелился. – Дворец Эфебы – это лабиринт. Я знаю. Существуют ловушки. Никто не входит вовнутрь без проводника.

– А как входит проводник? – спросил Ворбис.

– Я предполагаю, он проводит сам себя, – сказал генерал. – По моему опыту, всегда существует другой путь. Который Бог укажет в выбранное им время. Мы можем быть в этом уверены.

– Конечно, было бы проще, если бы в Эфебе была нестабильная обстановка, – сказал Драна. – Это покровительствует определенным… элементам.

– И это означало бы открытый доступ ко всему Турнвайскому побережью, – добавил Ворбис.

– Ну…

– Джел, потом Цорт, – сказал Ворбис.

Драна пытался не смотреть на выражение лица Фрайята.

– Это наша обязанность, – сказал Ворбис. – Наша святая обязанность. Мы не должны забывать бедного Брата Мардука.

|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]