Море и рыбешки (пер. Е.Александрова)   ::   Pratchett Terry David john

Страница: 44 из 54

После чего, к ужасумамани, Летиция Мак-Рица, решительно выпрямив стан, заявила:

– Барышня Громс-Хмурри, вам лучше уйти.

– Разве я мешаю? – удивилась бабаня. – Надеюсь, что нет. Я вовсе не хотела мешать. Просто он попробовал выловить подарок и…

– Вы… всем действуете на нервы.

Ну, сейчас начнется, подумала маманя. Вот сейчас Эсме вскинет голову, прищурится, и, если Летиция не отойдет на пару шагов, стало быть, она куда смелей меня.

– А нельзя мне остаться посмотреть? – спокойно спросила бабаня.

– Я знаю, что за игру вы ведете, – продолжала Летиция. – Решили все испортить! Вам невыносимо думать, что вас обставят, и вы замыслили какую-то гадость.

Три шага назад, подумала маманя. Иначе и костей не соберешь. Вот сейчас…

– Нет. мне не хотелось бы, чтобы все думали, будто я что-то порчу, – всполошилась бабаня. Она со вздохом поднялась. – Пойду домой…

– Нет, не пойдешь! – Взбешенная маманя Огг толкнула подругу обратно на стул. – А ты, Берил Развейли, ты-то что думаешь? А ты, Летти Паркин?

– Все они… – начала Летиция.

– Я не с вами разговариваю!

Ведьмы, столпившиеся позади госпожи Мак-Рицы, прятали глаза.

– Да нет, не в том дело… я хочу сказать, мы не думаем… – неловко начала Берил. – То есть… я всегда очень уважала… но… ну… короче, это ради общего блага…

Голос ее звучал все тише и наконец замер. Летиция торжествовала.

– М-да? Тогда мы, пожалуй, и впрямь пойдем, – скривилась маманя.

|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]