Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева) :: Pratchett Terry David john
Страница:
36 из 66
– Хорошо известный факт, – небрежно ответил профессор современного руносложения.
– Интересное предположение… – с сомнением в голосе произнес декан.
– С ней ему ни за что не справиться!
– А где мы возьмем бегающую воду?
– Не бегающую. Бегущую. Проточную. Река там, озеро, – быстро объяснил профессор современного руносложения. – Мы должны заставить его пройти по проточной воде. Мертвые этого не умеют.
– Я тоже не умею ходить по воде, – сказал декан.
– И он тоже! И он мертвец! Кругом мертвецы! – завопил казначей, слегка утративший связь с реальностью.
– Не дразни его. Видишь, человеку плохо. – Профессор успокаивающе похлопал трясущегося казначея по спине.
– Но я и в самом деле не умею ходить по воде, – стоял на своем декан. – Я тут же утону.
– Я не имел в виду, что нужно ходить прямо по воде. Мертвецы не могут пересечь речку или ручей даже по мосту.
– А он один такой? – осведомился профессор. – Или у нас начнется эпидемия?
Аркканцлер забарабанил пальцами по столу.
– Это крайне негигиенично, когда мертвые везде болтаются… – заметил он.
Все замолчали. Такая мысль никому не приходила в голову, но Наверн Чудакулли был именно тем человеком, кто мог до этого додуматься.
Наверн Чудакулли был либо лучшим, либо худшим – в зависимости от вашей точки зрения – аркканцлером Незримого Университета за последние сто лет. Прежде всего, его было много.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|