Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева) :: Pratchett Terry David john
Страница:
4 из 66
Один, который, казалось,о чем-то задумался, вдруг сказал:
– Минуту. Не вы ли только что использовали местоимение «я»? Может, и вы становитесь личностью?
– Кто? Мы? – виновато сказал один.
– Где личность, там всегда разлад, – сказал один.
– Да. Да. Как это верно, – сказал один.
– Мы вас прощаем, но впредь будьте осторожнее, – сказал один.
– Значит, мы пришли к соглашению? – сказал один.
Они посмотрели на лицо Азраила, проступающее на фоне неба. Впрочем, это лицо и было небом. Азраил медленно кивнул.
– Отлично. И где все происходит? – спросил один.
– Это Плоский мир. Он путешествует по космосу на спине гигантской черепахи, – сказал один.
– А, один из этих. Лично я их терпеть не могу, – сказал один.
– Ну вот, опять. Вы снова сказали «я», – сказал один.
– Нет! Нет! Я никогда не говорил «я»… вот сволочь!
Он вспыхнул и сгорел – так улетучивается небольшое облачко пара, мгновенно и без остатка. Почти так же мгновенно на его месте появился другой, как две капли воды походящий на своего предшественника.
– Да послужит это уроком. Стать личностью значит обрести конец. А теперь… пойдем, – сказал один. Азраил проводил их взглядом.
Крайне трудно постичь мысли существа настолько огромного, что в реальном пространстве его длина может быть измерена только световыми годами.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|