Страница:
163 из 282
Чангзнал свое дело, а смысла сопротивляться и спорить не было, поскольку исход дела был предрешен заранее.
– Я не могу подтверждать или отрицать действия, свидетелем которых не был, – ответил Кирк.
– Капитан Кирк, а вам известно, что по законам Федерации капитан звездолета несет ответственность за действия экипажа?
Кирк почувствовал, как Маккой затаил дыхание и, не глядя на доктора, ответил:
– Да, известно.
– Значит, если будет доказано, что члены вашего экипажа совершили убийство…
Маккой в отчаянии схватил Кирка за руку.
– Джим, это ловушка! – он повернулся в сторону судьи и выкрикнул: Ваша честь, я протестую!
– Я лишаю вас слова, – прогремел судья. – Капитан Кирк, отвечайте на вопрос.
– Как капитан, – медленно сказал Кирк, – я отвечаю за поведение экипажа под моим командованием.
Поза и выражение лица Чанга излучали победу. Он развернулся к судье и сказал:
– Ваша честь, у государственного обвинителя больше вопросов нет.
Маккой обратился к полковнику Уорфу с надеждой, показавшейся Кирку риторической.
– Теперь наша очередь задавать вопросы?
Широколицый Клингон сидел мрачный.
– По закону Клингонов обе стороны приводят свои доводы одновременно.
Наша очередь уже прошла.
Маккой побледнел и уже собрался что-то сказать, но вздрогнул от удара судейской металлической перчатки о камень. Удар был настолько сильным, что даже искры посыпались.
|< Пред. 161 162 163 164 165 След. >|