Страница:
22 из 132
Теперь они могли спокойно заниматься своими делами. Дождавшись ночи, они вышли из своих домов, не забыв хорошенько запереть двери.
К счастью, все дома стояли рядом. Вскоре старухи собрались у своей подруги, которая просила их ничего не говорить своим мужьям. Базилия приложила палец к губам, призывая к тишине, чтобы не разбудить сироток, спавших в соседней комнате. Она пригласила подруг к столу, на котором стояла керосиновая лампа.
Антония Мурато пришла последней и стала оправдываться:
— Я никак не могла уложить Жана-Батиста.
Когда все уселись, Базилия внимательно посмотрела на подруг. Испещренное морщинами лицо Барберины; все еще гладкое лицо Антонии; лицо Альмы, напоминающее печеное яблочко, на котором блестели маленькие, как черные бусинки, глазки; почти не тронутое возрастом лицо Коломбы, которое сохранило многое от красивой девушки, какой она была когда-то.
— Вы догадываетесь, почему я вас собрала, — сказала Базилия.
Женщины глухо и протяжно застонали.
— …и я не пригласила ваших мужей, потому что это мы все должны решить между собой, а ваши супруги могут испугаться…
Женщины внимательно слушали, а Барберина даже приставила ладонь к уху, чтобы ничего не пропустить.
— Но вы не обязаны слушаться меня. Если вы не согласитесь со мной, вы вернетесь домой, и мы к этому разговору больше не будем возвращаться… Вы просто забудете… Я все сделаю сама. На это, конечно, уйдет больше времени, но я все равно добьюсь своего.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|