Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер :: Спиллейн Микки
Страница:
122 из 176
Иногда ему даже не хочется принимать повышение, потому что оно отрывает его от друзей и приковывает к столу. Мой полицейский походил именно на такого человека. В его походке чувствовалась устремленность, в осанке - гордость. Он здоровался с женщинами, сидящими у дверей, и кивал малышам. Когда-нибудь, если случится беда, они будут кричать и звать его.
Полицейский зашел в бар, вскарабкался на табурет, а я занял место рядом с ним. Он снял фуражку, заказал корнбиф с капустой. Я взял то же самое. Ели мы оба в молчании. Вскоре двое сидевших рядом парней расплатились и ушли. Это была возможность, которую я ждал.
Развернув перед собой, как экран, газету, я достал удостоверение и значок. Полицейский, увидев их, нахмурился.
- Майк Хаммер, частный детектив. - Я говорил тихо, не переставая жевать. - За меня может поручиться Пат Чамберс. Мы работаем вместе по одному делу.
Он еще больше помрачнел, и на его лице появилось недоверие.
- Мне нужно найти Кобби Беннета, - продолжал я. - Немедленно. Вы знаете, где он?
Полицейский разменял мелочь, прошел в телефонную будку и закрыл за собой дверь.
Через минуту он вернулся и вновь принялся за корнбиф. Затем отодвинул тарелку, придвинул к себе кофе и, казалось, впервые заметил меня.
- Прочитали газету, приятель?
- Да.
Я передал газету. Он выбрал из кармана очки в роговой оправе и углубился в бейсбольные счета. Губы его шевелились, как бы при чтении:
- Кобби Беннет прячется в доме кварталом западнее. Испуган до смерти.
|< Пред. 120 121 122 123 124 След. >|