Страница:
129 из 235
Док, подумал Бэйб, я хочу, чтобы ты был рядом.
– Можешь трясти головой сколько угодно, но так оно и есть.
– Вы утверждаете, что мой брат – шпион, простите – оперативник, а я и не подозревал об этом.
– Я утверждаю, что твой брат был первоклассным оперативником, потому что ты ничего не знал об этом. С тобой он пил вино, а обычно – шотландское виски. Не было такого оружия, которым бы он не владел, а с тобой – пугался при виде пистолета. Я думаю, больше всего он боялся, что в один прекрасный день ты обо всем догадаешься.
– Почему?
– Он боялся, что ты не одобришь его профессию.
– Почему! Я всю жизнь подражал ему. Если он употреблял какое-нибудь новое словечко, я тут же его перенимал, и его походку, мимику... Я был в восторге, когда мне приходилось носить его старые вещи... Я...
У Бэйба не было сил говорить дальше. Он устал, новости потрясли его, а он был утомлен еще до этого: монолог об отце отнял у него много сил.
– Извини, – вздохнул Джанеуэй.
– Теперь я знаю все?
– Ты не знаешь ничего. Обещаю тебе, в «Дейли ньюс» ничего не будет о смерти Дэйва, мы уже позаботились об этом.
Удары сыпались на Бэйба со всех сторон, он не мог справиться с ними.
– Дэйв? Дэйв?..
– Мы все его так звали, он сам себя так называл. Ты ведь знаешь, это среднее имя – Дэйвид, Генри Дэйвид Леви.
Бэйб закрыл глаза и откинулся на спинку.
– Всю жизнь я был с ним и ни разу не назвал его так. «Хэнк», на людях, и «Док», когда никого не было рядом.
|< Пред. 127 128 129 130 131 След. >|