Страница:
148 из 218
Мой отецотправил меня в федеральную колонию, в надежде на то, что я смогу там чему-нибудь научиться. Научиться, чтобы помочь своему народу. Я многое увидел и понял: лучшего не найти.
– Я вас не совсем понимаю, – спросила Кейлин.
– Мне стало ясно, что лидер не может заставить измениться своих людей. Они сами знают, что делать. У нас здесь небольшая община, около пятисот человек. Горячие источники в пещерах позволяют заниматься садоводством. Когда темно, мы используем фонари, которые покупаем у торговцев. Снежные овцы обеспечивают нам мясо, молоко, сыр. Из их шерсти мы делаем одежду и другое. В сущности, мы живем благодаря овцам. Единственная наша проблема – это нападения занигретов, которые случаются обычно ночью. Вот почему в это время мы держим скот в пещерах. Та, которую вы нашли, сбежала из стада.
– Такая структура хозяйства в современном мире…
– Очень трудна. Наше поколение стремится к новому – мы осваиваем новые инструменты, ведем широкую торговлю. Но мы не стремимся нарушать традиции, отказываться от старого ради неизвестного нового.
– Это Шангри-ла, – пробормотал Маккой.
– А что это означает? – спросил Ширн.
– Старая земная легенда. О месте в Гималаях, где за тысячи лет почти ничего не изменилось. И люди там почти не стареют.
Ширн разочарованно засмеялся:
– Как видишь, доктор, мы совсем не стареем.
– А что такое Гималаи? – наконец решилась спросить Кейлин.
– Это горы на Земле.
|< Пред. 146 147 148 149 150 След. >|