Страница:
828 из 834
Профессор наклоняет голову в легком поклоне.
– Лиза Дурнау. Я полагаю, что все расставания должны быть внезапны.
Музыканты ударяют в трещотки, толпа издает громкий нечленораздельный вздох и устремляется к пяти платформам, где священнослужители совершают пуджу. Из светильников аарти брахманов вырываются языки пламени настолько яркого, что мгновение Лиза ничего не видит. Когда к ней возвращается нормальное зрение, Лалла уже нет рядом.
На поверхности воды порыв ветра и течение подхватывают венок из бархатцев, поворачивают его и несут дальше по темной реке.
ГЛОССАРИЙ
Аарти – в индуизме принесение огненной жертвы богам.
Адиваси – представители древнеиндийского племени, находятся ниже всяких каст.
Айя – нянька.
Ан-нафс – вселенская душа у суфиев.
Апсара – небесная нимфа. Изображения апсар часто используются как архитектурное украшение; первоначально – древесная нимфа.
Ардха Мандапа – крыльцо, ведущее в мандапу, зал в храме, украшенный колоннадой.
Аутригер – шлюпка с выносными уключинами.
Баба – нежное обращение к любимому (любимой).
Бабу – госслужащий, чиновник.
Бадмаш – хулиган (имеет негативный оттенок).
Бакхти – религиозное служение.
Бансури – североиндийская флейта.
Барадари – пакистано-пуштунское социальное явление, что-то среднее между кланом и бандой.
Басти – район трущоб.
Бахадур – гордый, самодовольный.
|< Пред. 826 827 828 829 830 След. >|