Страница:
829 из 834
Бегум – обращение к замужней женщине среди мусульман.
Бехен чод – нецензурное ругательство.
Биби – индийский термин для замужней женщины.
Биди – сигареты, производимые в Индии.
Бхаван – богатый дом.
Бхай – суффикс, добавляемый к именам собственным, означает особое уважение.
Бюль-бюль – довольно распространенная в Индии птица, похожая на синицу с черной головкой, знаменита своим красивым пением.
Ваджра – священная молния Индры.
Варна – одна из четырех основных каст.
Васус – в ведическом индуизме восемь слуг Индры. Бук вальный перевод – «великолепные».
Ваханы – животные-возчики богов в индийской мифологии.
Вибхути – священный белый порошок, которым посыпаются садху в знак поклонения Шиве.
Гаджра – венок из бархатцев, добрый знак.
Газель – стихотворная форма.
Гайяна Чакшу – третий глаз Шивы, в буквальном пере воде «глаз мудрости», рассеивающий пелену иллюзий.
Гали – переулок.
Гарбхагриха – внутреннее святилище индуистского храма.
Гопи – девушки, сопровождающие Кришну.
Гора – презрительное наименование белого.
Гунда – уличный головорез.
Гупшуп – слегка непристойные сплетни.
Далит – самоназвание («угнетенные») представителей самых низших индийских каст – «неприкасаемых».
Дарваз – вход в мечеть.
Даршан – взгляд или благословение бога или могущественного человека.
Дварапала – божества-стражи храма.
|< Пред. 827 828 829 830 831 След. >|