Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)   ::   Pratchett Terry David john

Страница: 28 из 79

– Но арфа – королева инструментов!

– А я дую во что угодно, – сказал Золто.

– Правда? – спросил Дион и попытался добавить что-нибудь вежливое: – Наверное, ты очень популярен…

Тролль поднял с пола огромный кожаный мешок.

– А я играю вот на этом, – сказал он.

Из мешка выкатились несколько круглых камней. Лава поднял один из них и щелкнул по нему пальцем.

– Бам, – пропел камень.

– Музыка из камней? – удивился Дион. – И как вы ее называете?

– Мы называем ее «ггруухауга», – сказал Лава, – что означает «музыка, добытая из камней». А иногда мы зовем ее «музыка, в которой слышится глас Рока».

Камни были самых разных размеров и все точно настроены высеченными на поверхности бороздками.

– Можно попробовать? – спросил Дион.

– Конечно.

Дион выбрал небольшой камень и щелкнул по нему пальцем.

– Боп, – гулко отозвался камень.

– Бин, – пропел камень поменьше.

– И что ты с ними делаешь? – спросил Дион.

– Стучу ими друг о друга.

– А потом что?

– То есть?

– Что ты делаешь, после того как постучишь ими друг о друга?

– Стучу снова, – сказал прирожденный барабанщик Лава.

Тут дверь, ведущая во внутреннюю комнату, приоткрылась, и в щели показалась какая-то остроносая физиономия.

– Вы все вместе? – осведомилась физиономия.

Река, одна капля воды из которой напрочь лишала человека памяти, существовала на самом деле.

|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]