Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) :: Pratchett Terry David john
Страница:
50 из 79
Как бы то ни было, яединственное известное ему существо, которое умеет разговаривать…
– Люди тоже умеют разговаривать, – перебила Сьюзен.
– Да, конечно, – согласился ворон, – но суть, или, так сказать, ключевое отличие, состоит в том, что люди не предрасположены к тому, чтобы их посреди ночи будила скелетообразная крыса, которой вдруг приперло иметь переводчика. Кстати, люди его не видят.
– Но я же его вижу!
– Ага, вот тут ты ткнула пальцем в суть, в мозг кости, если так можно выразиться.
– Послушай, – сказала Сьюзен, – просто хочу предупредить, ничему этому я не верю. Не верю в то, что существует Смерть Крыс в мантии, да еще и с косой наперевес.
– Но он стоит прямо перед тобой!
– Это еще не причина, чтобы в него поверить.
– Вижу, ты получила настоящее образование, – кисло заметил ворон.
Сьюзен пристально посмотрела на Смерть Крыс. В его глазницах тлели таинственные голубые огоньки.
– ПИСК.
– Все дело в том, – продолжил ворон, – что он снова ушел.
– Кто?
– Твой… дедушка.
– Дедушка Лезек? Но куда он мог подеваться? Он же давно умер.
– Твой… э-э… другой дедушка, – намекнул ворон.
– У меня нет…
Откуда-то из глубины снова всплыли неясные воспоминания. О лошади… О комнате, полной шепотов… О странного вида ванне… О полях пшеницы…
– Вот так всегда. Вот что бывает, когда детям пытаются дать образование, вместо того чтобы просто сказать им правду, – покачал головой ворон.
|< Пред. 48 49 50 51 52 След. >|