Страница:
6 из 28
Взглянув на собеседницу, он уже не мог отвести глаз от ее прекрасного лица.
--Ты выглядишь усталым,-- тихо сказала она.
-- Да, я устал,---ответил он.-- Я приехал в Мексику усталым человеком, живу здесь, как усталый человек, и уеду еще более усталым и раздраженным. Это состояние длится уже несколько лет и не имеет отношения к вину, гитарам и женщинам. Оно, словно высота, бросает меня то в жар, то в холод. И я не в силах избавиться от него.
-- Кажется, я знаю в чем дело,-- произнесла она, не сводя с него пристального взгляда.
-- Этого не знает никто,-- ответил он.
-- А я знаю.
-- Нет-нет,-- сказал Роби, качая головой.-- Ты даже не догадываешься о причине.
-- Я видела многих американцев. Попадая в Мексику, они всегда боятся одного и того же. Они в страхе оглядываются через плечо, не спят и плохо переваривают пищу. Они смеются, объясняя это сменой климата, но их отговорки нелепы. Я знаю, чего ты боишься.
Он отложил вилку и с вызовом спросил:
-- И чего же?
-- Смерти,-- ответила Целия.
Солнечный свет, проникавший сквозь широкое большое окно, освещал половину ее лица, искрился на столовом серебре и играл на разрисованных деревянных тарелках, которые висели на стенах.
Она положила на стол маленький предмет. Сахарный череп.
-- Я заходила в твой номер. Горничная сказала, что ты ушел завтракать. Это лежало на столике возле лампы.
Роби взглянул на череп и поморщился.
-- Ты боишься,-- сказала Целия.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|