Страница:
351 из 353
Харкорт взглянул на коробейника:
- А ты с нами не идешь?
Коробейник отрицательно покачал головой:
- У меня здесь еще остались дела.
- Вот, я разложила инструменты, - сказала Иоланда Харкорту. Посмотри. Это резец, а это стамеска, а вон там рашпиль...
Она обвила рукой шею Харкорта, притянула его к себе и нежно поцеловала.
Глава 30
Они преодолели подъем, и перед ними открылся мост. Дорога спускалась к нему, а на той стороне над домиком мельника вился дымок.
- Вот мы и дома, Чарлз, - сказала Иоланда. - Наконец-то дома!
Аббат достал кусок сыра, припрятанный им где-то в складках сутаны, и принялся его жевать.
- Надо было нам немного раньше устроить привал, - сказал он, - и как следует подкрепиться. Ветчиной и салом. Путешествовать на пустой желудок вредно для здоровья.
- Обжоррра! - проскрежетал попугай. - Грррех, грррех, грррех! Оурррк!
- Не знаю, что делать с этой птицей, - проворчал аббат. - Она становится обузой. Постоянно сидит у меня на плече и меня же поучает. Ни на минуту не оставляет в покое. Как ты думаешь, а вдруг у него есть душа и он почему-то сделался святой птицей?
- Забудь об этом, - ответил Харкорт. - Ты ни о чем больше не думаешь вот уже несколько дней. Это тоже вредно для здоровья.
- И все-таки, - не унимался аббат. - Когда эта глупая птица там, в поместье, крикнула "Благослови Господь мою душу!", кто-то ответил "Да будет так", и некая рука поднялась в благословении. А ведь никто из нас не просил благословить наши души.
- Скорее всего, это ничего не значит, - сказала Нэн.
|< Пред. 349 350 351 352 353 След. >|