Страница:
106 из 699
Он стоял, опустив руки по швам и всем своим видом давая понять, что ни в коем случае не считает себя достойным подобной чести.
Леди Марна при виде этого едва не лишилась чувств. Герцог, деликатно кашлянув, кивком головы велел дочери удалиться. Принцесса покорно побрела ко входу в замок. Леди Марна заспешила следом за ней. Лиам, Арута, Фэннон и Кулган принялись наперебой выражать свое изумление и восхищение геройством Пага. Сквайр Роланд, бросив на ученика чародея недобрый, исполненный ревности взгляд, повернулся и зашагал прочь.
— Отведите мальчика в его комнату, — сказал герцог Боуррик Кулгану. — Он нуждается в отдыхе. Я распоряжусь, чтобы ужин прислали к нему наверх. А поутру после завтрака я буду ждать его в главном зале. — Он обратился к Пагу: — Еще раз спасибо тебе, юный чародей!
Вскоре герцог и оба принца удалились в свои покои. Мастер Фэннон твердо взял Томаса, начавшего было задавать Пагу вопросы, за рукав и повлек его к казармам.
— Имей совесть, парень! — укоризненно прошептал он ему на ухо. — Завтра успеете наговориться вдоволь. Или ты не видишь, что он, бедолага, едва держится на ногах?
Томас кивнул и, как ни трудно ему было победить в себе любопытство, покорно последовал за своим наставником.
Оставшись наедине с Пагом, Кулган положил руку ему на плечо.
— Пошли, Паг, — обеспокоенно взглянув на мальчика, сказал он. — Ты устал, и нам надо о многом поговорить.
|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|