Страница:
9 из 18
Они вели себя как юнцы в присутствии невиданной красавицы, пленительной женщины, боясь, что какое-нибудь слово илижест ей не понравятся и она отвратит от них свой прекрасный лик и лишит их своих милостей.
"Они помнят землетрясение, которым она встретила Чэттертона, - думал Форестер, - и землетрясение им не по душе. Пусть наслаждаются этим днем, как школьники на каникулах, пусть радуются ласковой погоде. Пусть себе сидят под тенистыми деревьями или бродят по зеленым холмам, пусть только не бурят скважин, и но берут проб, и не оскверняют этот мир".
Они набрели на небольшой ручей, который впадал в горячий источник. Рыба из холодного ручья, сверкая чешуей, падала в кипящий источник и вскоре, сваренная, всплывала на поверхность.
Чэттертон неохотно присоединился к обедающим.
- Отравимся все. В таких случаях всегда надо быть осторожным. Эту ночь я буду спать в корабле. Можете спать на воздухе, если хотите. Помню, в "Истории средних веков" я видел фразу - пояснение к карте: "Здесь водятся тигры". Так вот ночью, когда вы будете спать, неожиданно объявятся тигры и каннибалы.
Форестер покачал головой.
- Я согласен с вами: эта планета живая. Она живет сама по себе, для себя. Но она хочет покрасоваться перед нами. Какой в том прок, если на сцене полно чудес, а публики нет?
Но Чэттертон не слышал. Его стало рвать.
- Я отравился! Отравился!
Они держали его за плечи, пока тошнота не прошла, дали ему воды. Остальные чувствовали себя превосходно.
|< Пред. 7 8 9 10 11 След. >|