Жар сумрачной стали (Приключения Гаррета) :: Кук Глен
Страница:
116 из 519
Того, кто откажется выбирать, сожрут с потрохами, ибо он останется один. Но тем, кто, подобно нам, видит знаки и угадывает предзнаменования, тем предоставлена возможность одолеть подступающую тьму.
- Не сотрясай попусту воздух, старый хрыч. Не надо меня убеждать, что вода мокрая. При всех своих благородных порывах я лучше буду защищать справедливость и божественное право правителей Каренты из своего кабинета. Позащищаю, пивка попью, с Элинор поболтаю - и снова защищать.
- Л ты утверждаешь, что я ленив.
- Только потому, что амбиций у тебя не больше, чем у кости, пролежавшей в земле лет двадцать. Коли уж на то пошло, ты-то на улицу не суешься и под дождем не бегаешь.
- Этот вопрос также требует осмысления и обсуждения.
Глава 26
- Как нельзя кстати, - пробормотал я, когда кто-то ближе к полудню принялся колотить во входную дверь.
- Мои люди в точности исполняют поручения, - заметила Белинда, - и делают все вовремя. У нас такой порядок.
- Расслабься, Белинда, стань обыкновенной женщиной, хотя бы на чуть-чуть...
- Я пытаюсь, Гаррет. Но у меня в голове точно демон какой-то сидит. И зудит, зудит... В конце концов он сведет меня с ума.
Я кивнул. Вот оно, тяжкое папашино наследие. Посмотрев в "глазок", я увидел на крыльце нетерпеливо переминавшегося с ноги на ногу детину неопределенного происхождения.
- Этот тип тебе знаком?
Белинда на миг припала к "глазку" - и почти обняла меня, чтобы не потерять равновесие.
|< Пред. 114 115 116 117 118 След. >|