Страница:
43 из 359
Хорошо еще, что иллюминаторы отсутствовали, – в один прекрасный день, привыкнув к низкой гравитации, человек может забыться и открыть один из них, чтобы выбросить окурок.
Пока мы шли, я изучал Мак-Джилликади. Он весь был безукоризнен, от узла на галстуке до кончиков ногтей, и не носил никаких украшений. Волосы
– короткие и черные, борода устранена физиологическими методами, и на профессионально бесстрастном лице – неожиданно теплые глаза. Я все гадал, за какую цену он продал душу, и надеялся, что он не продешевил.
Мы должны были снизиться на два этажа, чтобы попасть в холл.
Гравитация на верхнем поддерживалась в 1/6 нормальной, вероятно, для удобства лунного персонала, совершавшего регулярные рейсы на Скайфэк, но главным образом, конечно, для удобства Кэррингтона. Спуск принес небольшое увеличение веса, приблизительно к 1/5 или четверти нормального.
Моя нога резко воспротестовала, но, к своему удивлению, я обнаружил, что предпочитаю боль ее отсутствию. Немного страшно, когда старый друг покидает тебя.
Холл оказался больше, чем я ожидал, и вполне удовлетворял нашим целям.
Он включал все три этаж и одна стена целиком была огромным ви– деоэкраном, по которому ошеломляюще кружились звезды; со случайной регулярностью к ним присоединялся кусочек матери-Земли. Пол был заставлен по-разному сгруппированными столами и стульями, но я видел, что, если его очистить, Шере будет обеспечено вполне достаточно места для танца.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|