Страница:
101 из 179
Сделав вид, будто видит судью впервые, он выслушал доклад стражника и протянул руку:
— Ваши документы!
Господа в сером выложили на стол одинаковые бумаги с красным обрезом и бесчисленным множеством печатей.
— Этот человек, называющий себя доктором, самозванец, — объявил старший из соглядатаев. — Нам приказано доставить его во дворец. И мы требуем, чтобы нам обеспечили сопровождение.
Тайвэй Сю сдвинул шлем на затылок.
— Видите ли, господа, я не могу этого сделать, пока не получу приказ, подписанный моим начальником. Документы доктора Ляна в полном порядке. Как я вижу, они зарегистрированы здесь, у нас. — Он потер переносицу. — Однако я могу предложить весьма разумный выход из столь неприятного положения. Вы отнесете дафу Кану от меня записку, а потом вернетесь за этим господином. — Сю взял из лежавшей на столе стопки чистый листок и окунул кисть в тушечницу.
— Не выйдет ли так, что, когда мы вернемся, этот человек успеет исчезнуть? — усмехнулся в усы старший соглядатай. — Мы получили недвусмысленный приказ, начальник.
— Извините, но я тоже повинуюсь приказам, господин. — Сю быстро заполнил бланк и протянул его через стол. — Прошу вас!
Сунув бумагу в рукав, господин в сером распорядился:
— По крайней мере, возьмите этого человека под арест и не выпускайте до нашего возвращения.
— Только если доктор сам согласится на это, господин. Без приказа мы не имеем права задерживать добропорядочных граждан. Вы не хуже меня знаете, что нынче у нас «Эра Великодушия».
|< Пред. 99 100 101 102 103 След. >|