Страница:
39 из 179
— Зачем вас вызвала госпожа Гортензия? —ворчливо осведомился старик. — Мы держим при дворце четырех превосходных лекарей!
— Ваш покорный слуга, — почтительно ответствовал судья Ди, — никогда не посмел бы равнять себя с великими целителями, удостоенными чести состоять при дворе. Однако волею судьбы случилось так, что мне, ничтожному, удалось смягчить сходные симптомы недуга, мучившие достопочтенного господина Ку. В своей великой милости почтенный Ку, наверное, преувеличил перед госпожой Гортензией заслуги вашего покорного слуги.
— Понятно. — Главный евнух задумчиво потер костлявый подбородок, его взгляд смягчился. Потом он вдруг отвернулся от судьи и сухо приказал:
— Оставьте нас!
Человек в черном вышел за дверь, за ним последовал и тучный евнух. Когда дверь за ними закрылась, старик медленно встал с кресла. Он оказался одного роста с судьей и лишь из-за сгорбленной спины казался ниже.
— Я хочу показать вам свои цветы. Подойдите сюда! — Главный евнух зашаркал к окну. — Эта белая орхидея принадлежит к очень
редкому виду, и вырастить ее довольно трудно. Она обладает нежным, едва уловимым ароматом. — Судья Ди склонился над цветком, а старик продолжал объяснять: — Я сам пестую ее изо дня в день. Как видите, доктор, и человеку в моем положении судьба не отказывает в счастье дарить жизнь и сохранять ее.
Судья выпрямился:
— Процесс созидания, несомненно, универсален, достопочтенный господин.
|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|