Французская мелодия, русский мотив   ::   Скородумова Альбина

Страница: 41 из 304

В общем, девушка выглядела что надо. И держалась достаточно уверенно, похоже, уже адаптировалась в российских условиях. Теперь в ней не только внешне, но и в манерах, в гордой посадке головы угадывалось сходство с Графиней.

Про себя я почему-то сразу подумала, что из них — Порецкого и Марьяши — получилась бы неплохая пара, но тут же выругала себя за то, что думаю совсем не о том, о чем надо. Мы незаметно подошли к девушке:

— Марьяша, здравствуй. Вот и мы. Это Миша Порецкий, наш с тобою главный помощник.

— Очень приятно, меня зовут Мари Маккреди, но лучше звать Марьяша, — и она протянула Мишане руку для пожатия.

Однако галантный Порецкий немедленно перехватил ее для поцелуя. Признаюсь, что мою скромницу это не смутило. Она приняла это как должное. Вслух я заметила, что Марьяша сегодня потрясно выглядит.

— Потрясно — это значит хорошо? — переспросила девушка.

— Потрясно — это значит потрясающе, — опередил меня Мишаня и добавил: — И в этом я с Натальей Николаевной полностью согласен.

— Спасибо, ваше мнение, Михаил, очень кстати. Примерно через полчаса я здесь встречаюсь с очень приятным молодым человеком, лингвистом из Москвы, мне хотелось бы произвести на него хорошее впечатление.

— Лингвистом из Москвы? — удивилась я. — А где ты успела с ним познакомиться?

— Да здесь же, в ресторане, еще утром. Мы с ним завтракали за одним столиком, разговорились. Он сюда приехал на симпозиум на пару дней, завтра вечером улетает.

|< Пред. 39 40 41 42 43 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]