Страница:
285 из 389
— Неужели ты забыл все, чему я так долго обучал тебя? Не имеет ни малейшего значения, если окружающие не обращают внимания на твой внешний вид. Имеет значение то, что ты всегда должен выглядеть достойно. А ты, о Боже мой!
Граф, следовавший за Рейли, в то время как первые двое входили в огромный и величественный холл, сделал шаг вперед и, оглядев себя, спросил с недовольным видом:
— А как выгляжу я?
Рейли бросил многозначительный взгляд на своих друзей и сказал:
— Пожалуйста, воздержитесь от замечаний по поводу внешнего вида его сиятельства. Уверяю вас, что он одет в соответствии с требованиями моды горцев.
Пирсон и Шелли обменялись изумленными взглядами.
— Всего четыре месяца на диких Гебридах, — процедил сквозь зубы Шелли, — и человек потерял свойственный ему облик. Я говорю о тебе. О! Ради всего святого, Стил…
— О да, это верно. — Рейли довольно сильно хлопнул своего старого друга по спине, что было вполне уместно и даже необходимо. — Вы должны извинить моих друзей, милорд, — сказал он Гленденингу. — У них есть странное пристрастие присваивать мне неуместный и не принадлежащий мне титул. Даже не припомню, когда и с чего это началось.
Вынув изо рта сигару, Пирсон сухо заметил:
— Возможно, с того самого момента, когда мы настояли на том, чтобы называть тебя маркизом Стиллуортом.
— Верно, — откликнулся Рейли и потянулся, чтобы хлопнуть по спине Пирсона.
|< Пред. 283 284 285 286 287 След. >|