Страница:
36 из 332
– Но интересно, похожи ли они на настоящие джунгли?
– Думаю, вряд ли. – Дикий Джек пристально взглянул на нее. – В этой фантазии не хватает более темных запахов, тайн и, конечно же, тигров. Настоящие джунгли не такие красивые и не такие безопасные, поверьте.
По спине Сары пробежал холодок.
– Мне они не кажутся безопасными, скорее совершенно реальными, хотя, наверное, вода поступает сюда по трубам.
Дикий Джек рассмеялся:
– А у вас оригинальный склад ума, миссис Каллауэй! Вы, наверное, очень практичны.
Неожиданно где-то рядом послышался плеск воды, как будто кто-то пустил воду в фонтан, и Сара вздрогнула.
– Мы здесь не одни, милорд, – тихо сказала она.
– Да, но со мной вы в полной безопасности, поверьте – Джонатан снова взял ее за руку и повел в глубину оранжереи – туда, откуда доносился плеск падающей воды.
– Итак, что вы думаете о Миракл?
– О Миракл?
– О леди Райдерборн. Нелл Гвин, жене Райдера. Миракл – это ее имя, и оно, как известно, означает «чудо».
– Я думаю, что устоять перед ней невозможно.
– А вот я, к счастью, устоял. Ей было шестнадцать, когда мы познакомились, но уже тогда она выглядела очаровательно.
– Значит, вы и мистер Деворан познакомились с ней примерно в одно и то же время?
– Да, но это было давно, за много лет до того, как Миракл встретилась с Райдером. Она принадлежит к самым честным, отзывчивым и смелым женщинам, и я считаю за честь называть ее сестрой.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|