Поэты и убийство   ::   Van gulik Robert

Страница: 184 из 188



Нучто же. То, что я до смерти запорола свою служанку – это правда. Только вместо Суна подставьте Шао. Никогда не встречала этого несчастного студента, только вчера впервые услышала о нем от Шао. Видите ли, бедняжка Шафран рассказала Шао все о Суне. Поздней ночью Шао отправился к нему домой, постучал в заднюю дверь и сказал, что у него есть сведения о деле генерала Мо. Студент дал ему войти, и Шао убил его старой столярной пилкой, которую подобрал среди мусора у ворот в сад Суна. Он рассказывал мне, что у него с собой был кинжал, но всегда целесообразнее использовать то оружие, что находишь на месте. Исходя из этого же, он убил танцовщицу ножницами. Одно беспокоило Шао, что всплывет улика, говорящая о его связи с матерью Суна, старое письмо или что-то еще. Он обыскал жилище студента, но там ничего не было. Могильщик, налей мне еще вина.

Выпив, на этот раз неторопливо, она продолжила свой рассказ:

– Нет нужды говорить, что после того, как Шао помог мне закопать тело, я не выгнала его. Нет, я умоляла его, умоляла на коленях остаться! Он ответил, что сожалеет о том, что не видел, как я порола служанку, но его долг сообщить о случившемся властям. Смеясь, он ушел. Я знала, что он донесет на меня и поэтому оставила тот неловкий ложный след. Когда мне сообщили об анонимном письме, я сразу поняла, что его написал Шао, хотевший уличить меня.

|< Пред. 182 183 184 185 186 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]