Портрет миссис Шарбук :: Форд Джеффри
Страница:
112 из 329
Он словно пребывал в прострации, а цвет его лица был мертвенно-белым. Он покачал головой и сказал: «Ее забрал волк, и я пристрелил волка». Я поняла – это означает, что мать мертва, и заревела. Мой отец прижал меня к себе и тоже заплакал. С этого момента начался его умственный и физический закат. Любопытно, что он совпал с закатом и последующей гибелью империи Оссиака. Трагедии-двойняшки.
– И тело вашей матери так и не было найдено? – спросил я и, бросив взгляд на страницу этюдника, увидел, что набросал не женщину, а волка.
– Нет, мистер Пьямбо, как и труп волка. Но я вам скажу, что весной, когда мы собирали наши вещи и готовились к спуску и возвращению в Нью-Йорк, в коробке, стоявшей в уголке лаборатории, я обнаружила широкополую шляпу и шубу из шкуры животного.
Я попытался было задать миссис Шарбук довольно очевидный вопрос, но не успел я вымолвить и слова, как она оборвала меня.
– Кстати, Пьямбо, – сказала она, – куда это вы ходили в воскресенье в такой ливень?
Ее вопрос застал меня врасплох, но через секунду я, придя в себя, спросил:
– А откуда вы знаете, что я куда-то ходил?
– Я видела вас на Бродвее. Я проезжала в своем экипаже и мельком заметила вас. Мне показалось, что вы были с этим другим художником – он еще пишет марины. Райдер.
– Вы меня видели? – спросил я.
– Конечно. А на прошлой неделе вы сидели у Делмонико – пили вино со своей подружкой мисс Райинг. Я сидела за соседним столиком.
|< Пред. 110 111 112 113 114 След. >|