Страница:
119 из 360
– Не думаю. Когда я только начинала учиться, то пыталась стрелять сразу двумя стрелами. Мне это не удалось.
– Если вы не сумели этого сделать, сомневаюсь, что это удалось бы кому-то другому. – Саксон посмотрел на собаку и вздохнул. – Теперь нет никакого смысла начинать преследование. Стрелки уже, без сомнения, укрылись в безопасном местечке.
– Да, но мы предупреждены. Типы, которые хотят убить королеву, очень отважны и дерзки.
– Иного и не может быть, ведь королеву хорошо охраняют. Я все думаю, кто же мог стрелять?
– Оперение их стрел имеет белые кончики. Я видела стрелы с белым оперением в колчане у посыльного короля Франции.
– Значит, вы обвиняете короля Людовика – бывшего мужа королевы и ее теперешнего союзника – в организации покушения на ее жизнь?
Мэллори осторожно покачала головой, стараясь не обращать внимания на саднящую боль от пореза на шее.
– Я всего лишь сказала, что стрелы Бертрама, как и эти, оснащены белыми перьями. Может, кому-то выгодно бросить тень подозрения на короля Людовика, а может, французский король действительно в этом замешан.
– Таким образом, мы ничуть не приблизились к разгадке того, кто выпустил эти стрелы.
– Да. – Мэллори снова покачала головой и поморщилась.
Саксон нахмурил брови.
– Порез очень глубокий, Мэллори. Надо показаться лекарю.
– Хорошо. – Девушка наклонилась, чтобы поднять свой лук.
Саксон остановил ее, придержав рукой за плечо.
|< Пред. 117 118 119 120 121 След. >|