Сокол и цветок   ::   Хенли Вирджиния

Страница: 107 из 574



– Что ты здесь делаешь, Питер?– спросил он оруженосца дяди.

Парень уклончиво пожал плечами.

– Мы часто бываем здесь. Я сообщу лорду де Бергу о вашем прибытии.

Фолкон раньше предполагал, что из Уэльса дядя направился прямиком домой, в Дорсет, но сейчас решил, что тот, должно быть, проезжает через Глочестер по пути в свое шерифство Херфорд. Он не предложил Джезмин помочь слешиться, тем самым лишив ее возможности отвергнуть его помощь.

Хью встретил Фолкона у двери и помог внести юного Дэвида в холл. Увидев лицо племянника, он спросил:

– Что с тобой?

– Любовная ссора, – осклабился де Берг.

Хью в свою очередь ухмыльнулся и, оглядев Джезмин, кивнул:

– Да, я слышал о Прихоти Фолкона. Ничего не скажешь, неземная красота.

– Что ты делаешь в этих краях? – спросил племянник.

Но Хью, уклонившись от ответа, сказал:

– Я мог бы задать тебе тот же вопрос. Похоже, по дороге сюда у тебя были небольшие неприятности.

– Ничего серьезного, – отмахнулся Фолкон.

В этот момент сверху донесся мелодичный голос:

– Хью, дорогой, кажется, у нас гости? – По лестнице спустилась величественно-красивая женщина с пышными формами. – О Боже, похоже, я пустила кота в голубятню!

Хотя Фолкон немедленно сообразил, что между дядей и графиней Глочестер существуют очень близкие отношения, лицо его по-прежнему оставалось невозмутимым. Однако Джезмин не смогла скрыть, как потрясена.

|< Пред. 105 106 107 108 109 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]